Смерть берет тайм-аут
Шрифт:
— Я упустила тот раздел у Берри Бразелтона, где он говорит о том, что няню нужно подбирать по размеру груди.
— Джулиет, дай сказать. Она подходит нам. Ее мама находится в соседнем доме. Езжай в ресторан. Я уже не помню, когда последний раз мы проводили вечер без детей. Давай развлечемся, черт побери!
Ну и ладно. Уютный маленький ресторанчик в Голливуде — самое подходящее место, чтобы сказать мужу о грядущих колоссальных переменах в нашей жизни. Очередных. Я решительно захлопнула дверцу, не глядя на безобразие, оставшееся напротив дома Полариса. В конце концов, перегниет.
На обратном пути я позвонила Лили. Помощница соединила с ее мобильным телефоном.
— Привет, Джулиет! — Лили пыталась перекричать автостраду. У нее на трассе движение было более оживленным.
— Привет. Слушай, ужасно не хочется спрашивать об этом по телефону, но ты можешь мне сказать, как умерла твоя мать?
В трубке раздавался только шум машин и треск на линии.
— Лили! Ты еще здесь?
— Да, — ответила она. — Произошел несчастный случай.
Это мы уже знаем. Странно, почему Лили использует те же общие слова для описания смерти матери, что и ее отчим?
— Какой несчастный случай? — опять я слышала в трубке только шум машин. — Лили!
— Я здесь, Джулиет. Извини. Не могу говорить об этом. Все слишком… больно.
— Но…
— Нет. Я не могу, — и она отключилась.
Всю оставшуюся дорогу к ресторану я размышляла, почему Лили и Поларис не хотят говорить о смерти матери Лили. Что-то случилось в Мексике, но что? И может ли это иметь отношение к убийству Хло Джонс? Но у меня и своих проблем полно, так что я выбросила из головы мысли о матери Лили. Я приехала в ресторан раньше, чем Питер, села за столик на веранде под фонарем и стала набирать вес, нервно поедая хлеб. Я намазывала масло толстым слоем на хрустящую корку — там же кальций, значит можно! — и рассматривала ресторан. Очевидно, мы с Питером — единственные придурки в Лос-Анджелесе, которые ужинают в полшестого. Я хмуро подсчитывала, сколько должно еще пройти лет, прежде чем нам не нужно будет просить няню сидеть с детьми, чтобы провести вечер вдвоем. К тому времени мы успеем состариться и прослывем ранними пташками, ужинающими при дневном свете.
Увидев, что новый оранжевый «БМВ» Питера притормозил на стоянке, я вытащила тест на беременность из сумки и положила ему на тарелку.
Питер взлетел по ступенькам и поцеловал меня.
— Свидание! — счастливо произнес он и обнял меня за талию.
Я улыбнулась в ответ, несмотря на все свое волнение, и тоже обняла его. Он плюхнулся на стул и потянулся за стаканом с водой. Улыбка исчезла с его лица, когда он взглянул на тарелку.
— Сюрприз, — тихо сказала я и попыталась улыбнуться.
Мне было непонятно выражение его серых глаз. Он молчал.
— Неожиданно, правда? — спросила я.
Он слегка кивнул и осторожно взял в руки тест.
— На мою тарелку…
— Что?
— Ты положила его на мою тарелку, — Питер протянул мне полоску. — Он же весь в моче.
— Да. Точно. Извини, — я убрала тест в сумку.
— Ты собираешься его хранить? — сказал он.
— Я же сохранила два предыдущих.
— Хм.
— Что значит «хм»?
— Ничего. Просто «хм».
У меня в глазах защипало и стало горячо. Я готова была вот-вот заплакать.
— Как я понимаю, это для тебя плохая новость.
— Нет, нет, не в этом дело. Просто это… неожиданно, — он потер подбородок и громко вздохнул.
— Не издевайся, — я отломила еще один кусок булки и резкими движениями размазала масло.
— Я к тому, что нужно заниматься сексом, чтобы забеременеть.
Я взглянула на него.
— Что ты имеешь в виду?
Он усмехнулся.
— Ничего. Просто мы же не постоянно это делаем.
— Видимо, вполне достаточно.
Я уставилась в меню и сделала вид, что читаю.
— Ну что ты, любимая?
Я не обращала внимания, продолжая изучать меню.
— Черт возьми, что такое испанский артишок? И почему он есть в каждом проклятом меню города?
— Джулиет, дорогая, посмотри на меня.
Я не посмотрела.
Вдруг он встал, обошел вокруг стола, опустился на колени и обнял меня. Я не пошевелилась — все еще не могла простить, что он колебался, как и я. Но буквально через секунду уронила голову ему на грудь и спрятала лицо в складках старой фланелевой рубашки, которую он не удосужился переодеть. И разревелась.
— Неужели ты не рада? — спросил Питер. — Я рад. Давай будем радоваться.
— Ты не рад, — прорыдала я. Находись в ресторане еще кто-нибудь, ему было бы на что поглядеть.
Питер убрал волосы от моего заплаканного лица и поцеловал меня:
— Я счастлив. Просто это неожиданно. Но я счастлив. Честно. А ты?
— Не знаю, — ответила я, вытирая нос о его плечо. — Ты же спишь в этой рубашке…
Мы с Питером договорились подождать, пока беременность не станет заметной, и потом сказать детям. Он попытался меня убедить, что всех остальных тоже не нужно посвящать, но прекрасно знал, что это гиблое дело, даже если я соглашусь. В силу характера я не способна молчать о таких вещах. Знаю, насколько нелепо выглядит частный сыщик, который не может хранить секреты. Но чтобы хоть как-то оправдаться, скажу, что я никогда не обманывала доверие клиента. Я крайне несдержанна только в отношении интимных деталей собственной жизни. Мой многострадальный муж узнал об этой маленькой проблеме в довольно пикантной ситуации. Мы с ним встречались буквально несколько недель, когда Стэйси приехала по делам в Нью-Йорк. Одна из ее клиенток выступала в ужасной постановке на Бродвее (актрисам из бывших моделей никогда, повторяю, никогда не нужно пытаться играть серьезные роли. Надеюсь, что есть такой федеральный закон, а если нет, то его необходимо принять), и Стэйси уговорила нас посмотреть пьесу. После спектакля она пригласила нас на ужин в благодарность за то, что мы были единственными людьми в театре, которые в антракте не бросились к выходу. За десертом она похвалила Питера за его сексуальные таланты. Сказала примерно следующее: «Джулиет говорит, ты самый лучший любовник, который у нее был». Сначала Питер покраснел, потом позеленел, потом пнул меня под столом.
— Дорогой, — пропела Стэйси моему красному, как рак, бойфренду, — привыкай. Мы с Джулией рассказываем друг другу все. Абсолютно все.
Думаю, поначалу Питер опрометчиво считал, что только Стэйси, лучшая подруга, знает все подробности моей интимной жизни, но когда он в аптеке стал свидетелем моей беседы о болезненной менструации с женщиной из очереди (она посоветовала мне пить малиновый чай, действительно чудесное средство), ему пришлось смириться с суровой действительностью. Я жуткое трепло. Не успев предложить пока сохранить все в тайне, Питер уже знал, что я собираюсь рассказать о беременности маме и всем подругам.
— А если у тебя будет выкидыш? Тебе хочется потом всех обзванивать и говорить, что ты уже не беременна?
— Ты давно меня знаешь? — спросила я мужа. — Если будет выкидыш, я сяду на телефон и расскажу об этом каждой своей подруге. Нельзя получить эмоциональную поддержку, пока не впустишь людей в свою жизнь.
Он поднял руки, сдаваясь:
— Но только не Руби и Исааку, ладно?
— Конечно, нет, — сказала я, прикидывая, сколько времени пройдет, прежде чем я проговорюсь им. Руби возьмет и спросит, почему я постоянно торчу в ванной и меня тошнит.
Глава 7
На следующее утро мы с Элом встретились на стоянке у детского сада Исаака. Нам предстояла почти двухчасовая поездка на север в Оджай, а я опоздала. Когда Эл подъехал, я пыталась натянуть ботинки сыну.
— Помочь? — спросил Эл, выпрыгивая из машины.
— Нет, — я стиснула зубы, заталкивая непослушную ногу в кед.
— Не та нога, Джулиет, — заметил Эл.
Я покачала головой и бросила на него сердитый взгляд:
— Знаю.
Я впихнула ногу в ботинок и застегнула на «липучку».