Смерть коммивояжера
Шрифт:
БИФ ( горячо). Послушай, почему бы тебе не поехать со мной на Запад?
ХЭППИ. Мне? С тобой?
БИФ. Ну да, купим ранчо. Будем разводить скот, работать своими руками. Таким богатырям, как мы, нужно работать на вольном воздухе.
ХЭППИ ( с увлечением). Братья Ломен, а?
БИФ ( с большой нежностью). Конечно! А какая о нас пойдет слава!..
ХЭППИ ( с увлечением). Вот об этом-то я всегда и мечтаю! Мне иногда становится прямо невмоготу. Так бы и содрал с себя костюм тут же, посреди магазина, и стукнул этого проклятого заведующего торговым отделом! Пойми, ведь я могу побить любого из них и в боксе, и в беге, и в борьбе, а мне приходится быть у них на побегушках, у этих хамов, у этих хлипких сукиных детей. Тошно!
БИФ. Ей-богу, малыш, вот было бы здорово, если бы ты поехал со мной!
ХЭППИ ( восторженно). Понимаешь, Биф, все тут такие двуличные, что уж ни во что не веришь…
БИФ. Детка, вдвоем нам никто не страшен, разве мы не постоим друг за друга?
ХЭППИ. Если бы я был с тобой…
БИФ. Беда в том, что нас не приучали хапать деньги. Я этого делать не умею.
ХЭППИ. Да и я тоже.
БИФ. Так давай поедем?
ХЭППИ. Важно знать одно: сколько там можно заработать?
БИФ. Вспомни о своем приятеле. Выстроил себе виллу, а покоя в душе не было и нету.
ХЭППИ. Но когда он входит в магазин, все перед ним расступаются — вошли пятьдесят две тысячи долларов в год! А ведь у меня в мизинце больше ума…
БИФ. Да, но ты сам говоришь…
ХЭППИ. Я хочу доказать этим чванным, надутым жабам, что Хэп Ломен ничуть не хуже их. Я хочу войти в магазин так, как входит он. Вот тогда я поеду с тобой, Биф. Клянусь, мы еще будем вместе. Послушай, а эти сегодняшние девочки: шикарные, правда?
БИФ. Самые шикарные, какие были у меня за много лет.
ХЭППИ. У меня их сколько душе угодно. Когда становится уж совсем тошно жить… Жаль только, что эта возня так похожа на игру в кегли. Сбиваешь одну за другой, а на душе пусто. У тебя их по-прежнему много?
БИФ. Нет. Мне хотелось бы встретить девушку, постоянную, настоящую, чтобы у нее было хоть что-нибудь тут, внутри…
ХЭППИ. А я, думаешь, об этом не мечтаю?..
БИФ. Рассказывай! Тебя все равно никто не привяжет к дому.
ХЭППИ. Ничего подобного! Если бы мне попалась девушка с характером, с выдержкой, ну хотя бы такая, как мама… Я ведь подлец, если говорить начистоту. Та девчонка, с которой я был вечером, она скоро выходит замуж. Через месяц. ( Примеряет новую шляпу.)
БИФ. Ты шутишь!
ХЭППИ. Ей-богу. Ее парня должны назначить заместителем директора нашего магазина. Не знаю, какая муха меня укусила: может, просто из спортивного интереса… Я испортил девчонку, а теперь не могу от нее отвязаться. Понимаешь, какой у меня характер? И в конце концов мне еще приходится ходить на их свадьбы! ( С негодованием, но все же не сдерживая смеха.) Получается как со взятками. Брать их не положено, а фабрикант сунет тебе стодолларовую бумажку, чтобы ему подкинули заказ… Знаешь, я человек честный… Но вот так же, как с этой девчонкой: ненавидишь себя, а берешь.
БИФ. Давай спать.
ХЭППИ. Так мы ни до чего и не договорились?
БИФ. Мне пришла в голову одна мысль…
ХЭППИ. Какая?
БИФ. Помнишь Билла Оливера?
ХЭППИ. Конечно, помню. У Оливера теперь большое дело. Ты хочешь опять у него работать?
БИФ. Нет, но, когда я от него уходил, он положил мне руку на плечо и сказал: «Биф, если тебе что-нибудь понадобится, обратись ко мне».
ХЭППИ. Помню. Из этого может что-нибудь выйти.
БИФ. Попробую к нему сходить. Если я достану десять тысяч долларов или хотя бы семь или восемь, я куплю хорошее ранчо.
ХЭППИ. Он тебе их даст! Ручаюсь. Он так тебя ценил. Все были от тебя без ума. Ты пользуешься успехом, Биф. Ты нравишься. Вот почему я и говорю: переезжай сюда, будем жить вместе, в одной квартире. И помни, Биф, какую бы девчонку ты ни захотел…
БИФ. Будь у меня ранчо, я мог бы делать то, что мне нравится, стать человеком! Интересно… Интересно, думает ли Оливер и сейчас, что это я украл коробку с бейсбольными мячами…
ХЭППИ. Господи, да он давно об этом забыл! Ведь прошло чуть ли не десять лет. Ты слишком мнителен. Да, в сущности говоря, он тебя и не выгонял…
БИФ. Собирался. Поэтому я от него и ушел. Я так тогда и не понял, знает он или нет. Правда, он был обо мне очень высокого мнения, даже доверял запирать свою лавочку на ночь…
ВИЛЛИ ( внизу). Ты помоешь машину, Биф?
ХЭППИ. Тсс…
Биф смотрит на Хэппи; тот, прислушиваясь, глядит вниз. ВИЛЛИ что-то невнятно бормочет в гостиной.
ХЭППИ. Слышишь?
Они прислушиваются. Вилли ласково посмеивается.
БИФ ( сердясь). Как же он не понимает, ведь мама его слышит!..
ВИЛЛИ. Смотри, Биф, не выпачкай свитер.
Лицо Бифа искажает болезненная гримаса.
ХЭППИ. Какой ужас! Не уезжай больше, ладно? Работа найдется и здесь. Ты должен остаться. Прямо не знаю, что с ним делать. Так неловко перед людьми…
ВИЛЛИ. Вот это уход за машиной!
БИФ. Ведь мама же слышит!
ВИЛЛИ. Без шуток, Биф. У тебя и в самом деле свидание? Чудно!
ХЭППИ. Ложись спать. Но поговори с ним утром, ладно?
БИФ ( с неохотой укладываясь в постель). А мама тут же, рядом. Что же это делается, братишка?
ХЭППИ ( ложась в постель). Я хочу, чтобы ты с ним серьезно поговорил!
Свет у них в комнате начинает меркнуть.
БИФ ( самому себе, в полусне). Эгоист… глупый эгоист…
ХЭППИ. Тише… спи.
Свет у них в комнате совсем гаснет. Еще до того, как они перестают разговаривать, внизу, в темной кухне, становится видно фигура ВИЛЛИ. Он открывает холодильник, шарит в нем, вынимает бутылку молока. Силуэты домов тают, и теперь все вокруг домика Вилли закрыто густой листвой. Музыка звучит явственнее.
ВИЛЛИ. Будь осторожней с девчонками, Биф. В этом вся соль. Ничего им не обещай. Никаких обязательств, слышишь? Они всегда верят всему, что им говорят, а ты слишком молод, чтобы разговаривать с ними всерьез. Понял?
В кухне зажигается свет.
ВИЛЛИ ( захлопывает холодильник и подходит к кухонному столу; наливает молоко в стакан. Он целиком погружен в свои мысли и чуть-чуть улыбается). Уж больно ты молод, Биф. Тебе сперва нужно кончить учение. А когда ты встанешь на ноги, для такого парня всегда найдется сколько угодно девушек. Только выбирай. ( Широко улыбается кухонному столу.) Ведь так? Девчонки за тебя платят, а? ( Смеется.) Вот это успех, мальчик! ( Переключает все внимание на что-то за сценой и говорит сквозь стену кухни. Голос его постепенно усиливается.) Я вот все думаю, для чего это ты так надраиваешь машину? Ха! Не забудьте протереть головки втулок, ребята. Почистите их замшей, слышите? А ты, Хэппи, протри газеткой стекла. Покажи ему, Биф, как это делается. Видишь, Хэппи? Скомкай газету, сожми ее в комок. Так-так, правильно! Вот и действуй. ( Замолкает. Несколько секунд одобрительно кивает, потом смотрит наверх.) Послушай, Биф, первое, что надо сделать, — это подрезать вон ту большую ветку над домом. Не то она отломится во время бури и попортит нам крышу. Знаешь что? Возьмем веревку и оттянем ветку в сторону, а потом взберемся наверх и спилим ее совсем. Кончайте, ребята, с машиной, а потом идите ко мне. У меня для вас большущий сюрприз!