Смерть под вуалью
Шрифт:
Встреча Каролины и Кьяры
На следующий день Кьяра пригласила Каролину в семейный особняк.
– Ты выглядишь уставшей, – заметила Каролина, садясь в кресло в гостиной.
– Это всё нервы, – ответила Кьяра, наливая себе бокал вина. – Ты ведь понимаешь, что сейчас каждый из нас под подозрением.
Каролина чуть улыбнулась.
– Это естественно. Но тебе не стоит так переживать. У полиции нет реальных улик.
Кьяра внимательно смотрела на сестру, пытаясь прочитать её эмоции.
– Ты уверена?
– Конечно, – ответила Каролина, отводя взгляд.
Но что-то в её голосе заставило Кьяру задуматься.
Воспоминания, которые не дают покоя
Ночью Кьяра снова пересматривала старые фотографии. На одной из них был Лоренцо с Андреа, Каролиной и несколькими деловыми партнёрами. Она вспомнила тот день: фуршет в Милане, за бокалами шампанского обсуждались серьёзные дела.
Но тогда она не заметила того, что теперь казалось очевидным. Андреа и Лоренцо почти не разговаривали. Лоренцо держался от него на расстоянии, а его взгляд выдавал напряжение.
«Может, ты знал, что он тебя предаст?»
Она отложила фотографию и снова вернулась к письму Лоренцо. Там была одна строчка, которая теперь не давала ей покоя: «Береги дочерей, но остерегайся их дядей».
Её сердце замерло.
Сартори в поисках улик
Филиппо Сартори провёл ночь за изучением финансовых отчётов компании Ривальди. Среди сотен страниц он нашёл нечто странное: крупная сумма денег была переведена на офшорный счёт незадолго до смерти Лоренцо.
– Кому принадлежит этот счёт? – спросил он своего помощника.
– Это выяснится в ближайшие дни, но есть вероятность, что он связан с Андреа.
– Нам нужно действовать быстрее, – сказал Сартори.
Глава 10. Маскарад теней
Милан предстал в своём вечернем великолепии, как всегда: роскошный, величественный, с запахом дорогого парфюма, смешивающимся с ароматами кофе из маленьких уличных кафе. Этот город жил своей жизнью, ослеплял туристов красотой и величием, но те, кто знал Милан изнутри, понимали, что под его глянцевой поверхностью скрываются тайны, равные трагедиям древних драм.
Кьяра Ривальди, стоя на террасе их фамильного особняка, смотрела на город, словно пыталась найти в его огнях ответы на свои мучительные вопросы. Она держала в руках бокал красного вина, но вкус дорогого напитка сегодня казался ей горьким. Каждый глоток напоминал о Лоренцо – о его голосе, о его уверенных шагах, о той решительности, с которой он всегда защищал семью.
Но теперь его не было. Остались только загадки, страхи и чувство, что она слишком долго закрывала глаза на очевидное.
Андреа, её брат, был слишком спокоен. В тот вечер, когда семья собралась в их доме, он вёл себя как хозяин, уверенный в своём положении. Его шутки звучали легко, смех разносился по залу, но за его словами Кьяра слышала неискренность. Её собственная улыбка вызывала у неё же отвращение: она чувствовала, что играет роль в пьесе, где не знает сценария.
Но не только Андреа вызывал у неё подозрения. Каролина, её сестра, всё чаще избегала взглядов Кьяры. Её движения стали резкими, а в разговорах она словно пыталась что-то скрыть.
– Ты не ешь, – заметила Кьяра, обращаясь к Каролине за ужином.
– У меня нет аппетита, – коротко ответила она, но Кьяра уловила нервозность в её голосе.
Паола, любовница Лоренцо, которую Кьяра ненавидела всей душой, вела себя ещё более вызывающе. Она открыто флиртовала с Андреа, словно пыталась показать, что не потеряла своё место в этой семье.
После ужина Кьяра направилась в кабинет Лоренцо. Её сердце стучало быстрее, когда она закрывала за собой дверь. Кабинет был таким же, как он оставил его в последний день. На столе лежали его записи, некоторые из которых она уже просмотрела. Но в этот раз она решила внимательно изучить всё, что он оставил.
Она открыла старую шкатулку, где Лоренцо хранил личные заметки. Среди множества мелочей – ручек, визиток и фотографий – она нашла небольшой блокнот.
Перевернув первую страницу, она увидела имена. Одно из них было зачёркнуто, но другие остались читабельными: Андреа, Паола, Каролина. Под каждым именем были записаны короткие фразы: «Нельзя доверять», «опасно», «подозрения».
Кьяра села на кожаное кресло и почувствовала, как её охватывает холод. Почему он записал эти слова? Лоренцо редко делился своими мыслями, предпочитая решать всё самостоятельно. Но теперь она понимала: он что-то знал.
Филиппо Сартори в это время уже стоял на крыльце здания, где находился офис Андреа. У него был ордер на обыск, но он не спешил входить внутрь. Детектив курил, наблюдая за движением ночного города, и размышлял.
Его интуиция подсказывала, что в этом деле слишком много заинтересованных лиц. Но кто из них решился на убийство? У кого хватило бы смелости?
Когда Сартори наконец вошёл внутрь, его внимание привлекли фотографии на стенах офиса. Андреа обожал выставлять себя напоказ: на каждой фотографии он стоял рядом с известными людьми – актёрами, политиками, бизнесменами.
– Любитель славы, – пробормотал Сартори, осматривая помещение.
На столе он нашёл папку с пометкой «Конфиденциально». Внутри были документы, связанные с несколькими проектами Ривальди, но самое интересное было спрятано в конце папки: письмо от одного из крупных инвесторов, где прямо говорилось о возможных махинациях Андреа.
«Этого может быть достаточно, чтобы начать давить на него», – подумал детектив, забирая документы.
В это время Андреа находился на встрече с адвокатом. Он знал, что полиция приближается, и готовился к худшему.
– Они не найдут ничего, – уверенно сказал адвокат. – Все документы, которые могли бы на вас указывать, давно уничтожены.
– А что с офшорами? – спросил Андреа, нервно постукивая пальцами по столу.
– Мы скрыли все следы.
Андреа кивнул, но в душе его раздирал страх. Ему нужно было найти способ отвлечь полицию. И он знал, кого можно использовать для этого.
Кьяра в ту ночь долго не могла уснуть. Она думала о блокноте Лоренцо и его записях. Её терзали сомнения: действительно ли Андреа мог быть причастен? Или это всё – уловка, чтобы отвлечь внимание от кого-то другого?