Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смертельная битва
Шрифт:

— Сейчас не время для глупой гордости, — сердито сказал Шанг Цунг. — Мы никогда не были так близки к абсолютной победе. Вот почему я пришел рассказать вам о другой опасности… Принцессе Китане.

— Приёмная дочь Императора? — спросил Горо. — Почему я должен беспокоиться о ней?

— Китане десять тысяч лет и она законный наследник престола Внешнего мира, объяснил колдун. — Она использует свой возраст и мудрость, чтобы возглавить восстание против императора. Она одна хранит память о древнем царстве до того, как наш милосердный хозяин пришел и победил. Ее жалкие последователи не представляют угрозы для нас во Внешнем мире сейчас… но ей нельзя позволить присоединиться к силам из Царства Земли. Особенно Лю Кану!

Джонни, соня и Лю внимательно прислушивались к тем словам, а особенно к последним, продолжая прятаться на уступе.

— Что в тебе такого особенного? — спросил Джонни.

— Я не знаю, — шепотом ответил Лю.

— Император не потерпит неудач, — продолжал Шанг, — и я тоже.

— Я не ошибаюсь, — сказал Горо.

В это время заревел ягуар. Он смотрел на выступ, где прятались Джонни и остальные. Горо повернулся и поглядел в ту сторону.

— Давайте убираться отсюда, — сказал Лю своим двум товарищам, говоря тихо.

Кано заметил, что Шан Цун и Горо больше не разговаривают.

— Что это? — Спросил он.

— Мы не одиноки, — сказал Шан.

Горо жестом указал на охранников у трона, которые ждали в комнате, и показал на выступ.

Джонни со своими спутниками помчался по тоннелю, который уводил от пещеры. Четверо охранников бросились в погоню.

Тоннели были узкими и извилистыми. В конце концов, троице удалось выбраться в просторную пещеру. Охранники по-прежнему гнались где-то сзади, так что приходилось вести себя тихо.

Лю указал на одно ответвление, где находилась женщина в красных одеждах. Она держала в руке факел, жестикулируя им.

— Она, должно быть, принцесса Китана, — сказал Лю. — Я думаю, что она пытается нам помочь.

— Думаю, тебе немного не по себе, — заметил Джонни.

— Пошли, — проговорил Лю. — Она пытается нас вывести.

— Забудь о ней, — сказал Джонни. — Ей десять тысяч лет!

— Не надо никогда недооценивать привлекательность пожилой женщины, — парировал Лю.

— Ты спятил? — спросил Джонни. — Лю! Я ненавижу это!"

Лю не ответил. Он побежал по туннелю, в котором стояла принцесса.

— Хорошо, итак, куда мы идем? — Спросил Джонни Соню.

— Если бы это был один из твоих фильмов, ты бы знал выход, — ответила она.

— Итак… ты видела мои фильмы, — спросил Джонни. — И какие?

— А это имеет значение? — в свою очередь поинтересовалась Соня. — Они все одинаковые.

— Это не так! — воскликнул Джонни, в голосе которого послышалась лёгкая обида.

— Так.

— Они не похожи.

— Женщина всегда находится под угрозой, и ты всегда спасаешь ее.

— Слушай, я не хочу больше говорить об этом.

Они двинулись в том направлении, в котором исчез Лю.

Оказавшись ещё в одном помещении, Лю осмотрелся, но тут же заметил движение. Это была Рептилия, которая распылило некое вещество, яд, который попал китайцу в лицо. Ящероподобный появился настолько неожиданно, что молодой человек не ждал появления врага.

— Лю, — что случилось? — спросил Джонни, прибежав через секунду вместе с Соней.

— Я думаю… Ну, это существо следило за принцессой Китаной.

— И каким образом смогла уйти Китана?

Соня огляделась.

— Я не знаю, — ответил Лю.

— Отлично! — сказала Соня.

— Хорошо, — кивнул Джонни. — Тогда давайте сюда.

— Ты знаешь куда идти? — поинтересовался Лю.

— Расслабься, я точно знаю, куда мы идем. Принцесса Китана пошла этим путем. Я чувствую запах ее духов, — сказал Джонни.

Они каким-то образом вернулись обратно, к тому месту, где всё началось. Правда, Горо и Кано не было, но за то их место заняли шестеро охранников, держащие в руках копья.

— Шестеро, — протянул Джонни. — Каждому по два.

— Можешь на меня рассчитывать, — кивнула Соня.

Охранники разделились. Один направился к Соне, двое к Лю, а трое к самому Джонни, продолжая держать в руках свои копья.

— Три? — вслух изумился Кейдж. — Ко мне пришли сразу трое.

После этого начался бой. Охранники были сильными бойцами, ловкими и смелыми, но все-таки трое землян оказались более сильными, чем эти шестеро. Вскоре никого на ногах из нападавших не осталось.

— Проще простого, — выдохнула Соня, глядя на шестёрку поверженных.

— Как кусок торта съесть, — ухмыльнулся Джонни.

— Как кусок пирога, — поправил его Лю, также улыбаясь.

Внезапно троица увидела незнакомца, который стоял не так уж и далеко. На нём были надеты какие-то лохмотья, а руки сложены на груди.

— Поздравляю, — сказал Рейден. — Теперь покажите мне, что вы собираетесь делать… с ними!

Божество указало куда-то в сторону.

Сотня, или больше охранников заполнили пещеру, выставив перед собой острые копья и мечи.

Глава — 4

Соня, Лю и Джонни заняли оборонительные позиции. Но прежде, чем драка началась, Рейден встал между людьми.

— Подождите, пока смертельная битва начнётся, — сказал он.

Божество обернулось к троице.

— Там есть выход.

— Поймаю вас позже, — весело проговорил Джонни, махнув стражником на прощание рукой.

— Теперь вы видите, с чем вам придётся столкнуться на турнире, — сказал Рейден, когда все четверо достигли сада.

— Ты имеешь в виду Горо? — поинтересовался Джонни.

— И Шанг Цунга, — ответил Рейден.

— А он будет сражаться на турнире? — поинтересовался Лю.

— Как бывший чемпион он имеет такое право. И он гораздо опаснее Горо. Его сила демона исходит от душ побежденных воинов… Чтобы сражаться с Шанг Цунгом, придётся столкнуться не с одним, а с легионом противников. Помни это.

— Тогда как мы сможем победить?

Эта была уже Соня.

— Горо можно убить, — пожал плечами Рейден. — Сила Шанг Цунга также может быть уничтожена смертными мужчинами и женщинами. Вы можете победить любого противника, каким бы сильным он не являлся. Всегда есть выход. И только одно может нанести вам поражение, ваш собственный страх.

Поделиться с друзьями: