Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смертельное путешествие

Райх Кэти

Шрифт:

Я почувствовала как ярость сгущается внутри меня.

— Говорите, — потребовала я ровным голосом.

— Тайрелл присутствовал сегодня на брифинге и представил обновленный список травм погибших.

Я чувствовала себя ужасно от того, что была отстранена от расследования, так что вспылила, — Ну это для новостей история!

— Он говорит что у него есть останки которые не принадлежат пассажирам из списка.

От удивления я не знала что сказать и просто таращилась на Райана.

— Только четверо числятся пропавшими без вести. Все они сидели в левой задней части самолета. Сиденья их практически превратились в пыль, так что ожидать хорошего состояния останков этих пассажиров не стоит.

Райан снова затянулся сигаретой и выдохнул дым.

— Место 22 А и В занимали парни-студенты. Бертран и Петричели сидели за ними, в 23 ряду. Тайрел утверждает, что эти образцы ткани не подходят ни к одному из 84 пассажиров, которые уже определены, и ни к одному из этих четырех.

— Что за образцы?

— Фрагмент тату на плече.

— Кто-то ведь мог сделать тату перед самым полетом.

— Часть челюсти со сложным мостом.

— И отпечатки, — добавил Макмахон.

Я целую минуту обдумывала все это.

— И что это может означать?

— Это может означать многое.

Макмахон поймал взгляд Синтии и показал ей жестом что нам нужен чек.

— Может какой-нибудь байкер работал дублером, а в это время Петричелли действительно отвисал в Нью-Йорке в минувшие выходные.

Голос Райана зазвенел как сталь.

— Ты на что намекаешь?

— Если Петричелли не было на этом самолете, то это может означать одно из двух: Бертрана или купили или запугали…

Райан затянулся в последний раз и затушил окурок в пюре.

— Или убили.

– ------------

Вернувшись в номер я долго отмокала в ванной и потом обработала себя душистым тальком. Немного расслабленная, пахнущая жимолостью и сиренью, я притащилась в постель, свернулась в клубочек под одеялом и взялась за свой мобильный. У меня оказалось семнадцать пропущенных звонков. Не найдя среди них знакомых номеров, я удалила сообщения и сделала звонок, который давно откладывала.

Хотя осенние каникулы уже кончились и вчера уже начались занятия, я хотела попросить их позволить мне здесь еще остаться, так как я нашла остатки разложения во дворе одного дома. Я вообще-то об этом не говорила, но не могла бы я немного подкорректировать свои обязанности на кафедре, так как все еще участвую в обнаружении жертв. В смысле — участвовала.

Но из-за нынешней лихорадки в СМИ у меня были нехорошие предчувствия. Глубоко вздохнув, я набрала номер Майка Периджио. После семи гудков я уже собралась отключится как мне ответила какая-то женщина. Я спросила Майка. Последовала долгая пауза. На заднем фоне я слышала какую-то возню и детский плач. Когда Майк взял трубку, голос его был резким и даже несколько холодным. Да, на мои занятия нашлась замена. Будьте на связи. Гудки.

Я по-прежнему смотрела на телефон, когда он позвонил снова. Голос был совершенно неожиданным. Ларк Тайрелл спросил как я. Он слышал я вернулась в Брайсон-Сити. Могу ли я встретиться с ним на следующий день? В 9-00, в Центре помощи семьям? Хорошо, хорошо. Береги себя.

Какое-то время я просто сидела и смотрела на маленькую черную трубку. Я не понимала — то ли меня раздавили как комара, то ли протянули руку помощи. Мой босс в университете, очевидно, знал о новостях. Это было плохо. Но Ларк Тайрелл хотел поговорить. Главный медэксперт принял мою сторону? Или другие приблудные останки убедили его что и нога никак не связана с жертвами катастрофы?

Я дотянулась до цепочки выключателя прикроватной лампы. Лежа в тишине, наполненной только пением сверчков, я размышляла о том что наконец-то мои проблемы начинают решатся. Я была уверена в доказательствах и не подвергала сомнению место или цель утренней встречи.

И это было ошибкой.

Глава 17

Первое что я увидела открыв глаза — это какой-то лист бумаги, лежащий на плетеном коврике у двери.

На часах было 7:20 утра.

Откинув одеяло я схватила лист. Это был факс, представляющий собой список из 6 имен. Натягивая штаны и футболку, я просмотрела «шапку» письма:

Отправитель: Главное юридическое управление Штат Делавер

Получатель: Специальный агент Байрон Макмахон

Тема: "Инвест-груп H&F"

Это был список членов компании H&F. Макмахон видимо позабыл об этом сказать вчера и сунул список мне под дверь. Я прочла имена — внутри ничего у меня не екнуло. Мне стало прохладно и, сунув список во внешний кармашек сумки для ноута, я на цыпочках поскакала в душ. И когда я тянулась за шампунем на полке, меня постигло первое разочарование этого дня — черт возьми, я забыла свои вчерашние покупки в грузовике у Люка Баумана!

Наполнив пустой флакон от шампуня водой я все же намылила волосы. После этого высушила их, наложила макияж, надела брюки-хаки с белой рубашкой и посмотрела на себя в зеркало.

Женщина в зеркале без сомнения была хорошенькой, однако слишком просто одетой. Я накинула сверху кардиган и застегнула его только на одну верхнюю пуговицу, как меня учила Кэти. Не хотелось бы выглядеть немодной.

Я снова посмотрелась в зеркало — стильно и профессионально. Я поспешила вниз. Времени на завтрак у меня уже не было так что я быстренько заглотнула кофе, ссыпала в миску Бойду порцию корма и подмигнула ему на прощание.

Я уже была во входной двери, когда резко притормозила. У меня же нет машины!

Я стояла на крыльце — красавица на грани срыва — как вдруг хлопнула дверь, и показался парень лет семнадцати. Волосы у него были покрашены в синий цвет и выбриты так что осталась только одна полоса — от лба и до затылка. На его лице и в ушах железа было больше чем в мото-магазине «Харлей».

Не обращая на меня внимания парень скатился по ступеням и скрылся за домом. Спустя секунду на крыльце показался Райан, с кружкой чего-то горячего в руке.

— Что случилось, крошка?

— Кто, черт подери, этот мальчишка?

— Умник-Смарф? — он осторожно отхлебнул свой горячий напиток. — Это племяш Руби по имени Эли.

— Прикольный видок у него. Райан, не люблю просить, но у меня через 20 минут встреча с Тайреллом, а я только что вспомнила что без колес.

Он извлек из кармана ключи от своей машины.

— Бери мою. Я поеду с Макмахоном.

— Уверен?

— Договор аренды не обязателен. Только не попадись копам.

– --------------

Раньше семейные центры устраивали в непосредственной близости от места аварии для более быстрого сбора информации. Такая практика была запрещена как только психологи указали на психологические последствия у родственников погибших от такой близости к месту смерти.

Поделиться с друзьями: