Смертельный сон
Шрифт:
Я ошибочно полагала, что в таком большом городе как Лондон мне удастся затеряться… чем больше людей вокруг, тем менее заметнее я. Однако все вышло совсем не так, особенно когда там так много беспокойных духов. Я посещала множество исторических городов, но жизнь в Лондоне породила целый ряд проблем, с которыми я устала справляться.
Я ненадолго задумалась о переезде в пустынный горный массив, но решила, что Поконос достаточно хорош. Я расположилась недалеко от долины реки Делавэр, что было приятным дополнением для таких как я, любителей кататься на байдарках и ходить в походы. Одиночные передвижения. Именно этот образ жизни мне всегда нравился и напоминал о папе.
Допив свою чашку чая, я вышла на улицу с прямоугольным куском фанеры, тряпкой для мытья посуды, маленькой банкой краски и кистью.
— Что ты делаешь? — спросил Рэй.
— Новый проект. — Я бросила деревяшку поверх ткани. Обмакнув кисть в банку с ярко-красной краской, написала "Посторонним вход воспрещен". Было искушение написать "Нарушители подвергнутся пыткам", но не хотела привлекать к себе излишнее внимание местных правоохранительных органов.
— У тебя большая собственность, — сказал Рэй. — Не думаю, чт о один знак справится с задачей.
Я указала на груду досок.
— У меня много заготовок.
— Почему бы просто не завести аллигаторов для рва и на этом не закончить?
— А это идея. Спасибо, Рэй.
— Эй, я же не серьезно.
Игнорируя его, я перешла по небольшому мостику, перекинутому через ров, и повесила табличку за воротами. Теперь никто не скажет, что я их не предупреждала.
Глава 3
Рисованием я заняла руки до конца дня, позволив разуму свободно блуждать. Вместо того чтобы думать о насущных проблемах, например, чего хочу на ужин, я поймала себя на размышлениях об Эшли. Я была на ее месте. Плыла по течению. Только у меня не было брата, который бы обо мне заботился. В ее возрасте у меня вообще никого не было.
Я вознаградила себя за физический труд холодным элем. Села на переднем крыльце, прижимая влажную бутылку к голой ноге, и наблюдала за оранжевой полосой, которая расползалась по небу как чернильное пятно. Настоящий закат был позади меня на западе, представляя собой прекрасное сочетание пастельных розовых и голубых тонов, но, на мой взгляд, более потрясающий вид открывался на востоке.
Бабуля Пратт появилась рядом со мной на крыльце.
— Ты собираешься сегодня вечером в "Монк", чтобы поговорить с мертвыми?
— И живыми. Я жду, когда солнце сядет.
— Какое это имеет значение? Мы с Рэем весь день здесь.
Я ухмыльнулась.
— Не нужно мне напоминать.
Я допила пиво и отнесла пустую бутылку внутрь. Я слишком усердно работала, чтобы очистить этот дом, и отказывалась привлекать муравьев одним неосторожным поступком. Я сполоснула бутылку в раковине и схватила ключи.
— Разве ты не хочешь сначала переодеться? — крикнула мне вслед бабуля Пратт, когда я выходила из дома.
— На кого мне производить впечатление?
— Некоторые мужчины могут рассказать больше, если ты приведешь себя в порядок, — предположила она.
— Мужчины, которые часто посещают заведение с названием "Монк", вряд ли это заботит.
Я прошла через ворота и забралась в грузовик, радуясь, что мои призрачные спутники не могут присоединится. Судя по GPS, у меня было десять минут одиночества до приезда к "Монку". Я даже не включила радио. Закрыло окна, чтобы блокировать шум, и включила кондиционер. Это блаженство.
Бар располагался к юго-востоку от центра Фэрхейвена, за Соумилл-Крик. Его ближайшим соседом был отель для собак "Руби", где я представила датских догов наслаждающихся педикюром и ваннами с пеной, пока их хозяева в отпуске.
Я припарковалась на грунтовой стоянке. Там уже стояло около дюжины машин. Жаль, что бар находился слишком далеко от города, чтобы дойти пешком, хотя, держу пари, это не мешало некоторым пьяницам время от времени пытаться.
Я обогнула здание, которое больше напоминало деревянную лачугу, грозившую прогнуться под тяжестью влажности в такую ночь, как эта, еще не готовая заглянуть внутрь, еще нет.
Тепло лизнуло мои обнаженные руки, когда я проходила мимо задней двери. Она оказалась приоткрыта, и из нее валили пар. Я поспешила пройти мимо, не желая вникать в какие-то проблемы с обслуживанием бара. У меня уже была работа, которую нужно выполнить.
За баром темнел лес. Здесь почти отсутствовало световое загрязнение3, вероятно потому что этот небольшой клочок леса примыкал к более обширной территории, известной как Нетронутые Акры. Я осмотрела деревья в поисках движения. Если бы поблизости были призраки, они бы меня нашли. Они всегда находят.
Я простояла добрых пять минут, прежде чем сдаться. Пришло время присоединится к миру живых. Сказать, что я не горела энтузиазмом — ничего не сказать. Будь прокляты бабуля и Стивен Пратт и их слезливая история. У всех есть мертвые родственники, почему я позволила им повлиять на свое решение?
Вероятно, полиция права. Эшли была взрослой, которая боялась расстроить своего брата, поэтому ушла. И все же сделка есть сделка.
Я закончила обход здания по периметру, прежде чем зайти внутрь. "Монк" был обычной забегаловкой. Деревянный пол покрыт тонким слоем грязи и мусора, оставленным посетителями. Подойдя к стойке, я уловила запах марихуаны. Табуреты выглядели так, словно их не мыли со времен Никсона4, поэтому я предпочла стоять.
Одинокий бармен был слишком занят обслуживание людей у дальнего конца стойки, чтобы заметить меня. Отлично. Это дает мне шанс разобраться в обстановке. Я заметила много сверхъестественных среди людей. Судя по их любопытным выражениям на лицах, они распознали во мне "другого", но не знали, как классифицировать. Типично.
Я оглядела толпу в поисках молодых людей, потому что, скорее всего, именно они могли заметить симпатичную девушку, такую как Эшли, в ночь ее исчезновения. Мой взгляд остановился на мишени у стены.
Светло-каштановые волосы. Ангельское личико. Добрые глаза. Самое примечательное, что пинтовый стакан в его руку был почти пуст, и глаза превратились в пьяные щелочки. В нетрезвом состоянии он может быть более сговорчивым.
Я бочком подобралась к нему.
— Что ты здесь порекомендуешь?
Он едва заметил мое присутствие.
— Пиво, — сказал парень и захохотал, как гиена.
— Ты знаешь Эшли Пратт?
Его подбородок опустился к груди. Мне понадобилась секунда, чтобы распознать в этом движении кивок.
— Видел ее здесь в пятницу вечером?
Этот кивок был более заметен.
— Случайно не заметил, когда она ушла?
Он поджал губы, будто его рот принял на себя весь мыслительный процесс.
— Одиннадцать.
Итак, он мог говорить. Я начала расспрашивать.