Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Снайпер. Шестипалая. Чума насилия
Шрифт:

– А что вы скажете о лейтенанте Зорне? – спросил я его.

– Да так, канцелярская крыса. Наглый проныра, но очень осторожный, – ответил О'Брайен. – Завидев, что за рулем сидит нетрезвый, но влиятельный в городе человек, Зорн не станет его останавливать и отправлять в участок, а проводит до самого дома, проследив, чтобы ничего не случилось. Но если вы превысите скорость хотя бы на одну милю в час, то он вас немедленно тормознет. Он просто не хочет себе неприятностей. Такой полицейский, как Зорн, вполне устраивает Джеффа Смита и его парней. С ним легко иметь дело. Держитесь формально в рамках закона, и вам ничего не грозит.

– Думаете, Зорн прикроет Оррина Тейера?

– Прикроет не прикроет, но улик против него искать точно не будет, – ответил О'Брайен. – Уж дружки Тейера постараются убедить его, что лейтенанта он убил по чистой случайности.

– А вы как собираетесь действовать? – поинтересовался я.

– Права вмешиваться в их дела у меня нет, – ответил полицейский, – Джерико же я собираюсь предъявить обвинение в наезде, совершенном на территории нашего штата. Если Зорну известно, где находится ваш приятель, то он мне обязан его отдать. Во всяком случае, так предписано в служебных инструкциях.

– Но пойдет ли он на это?

– Готов поспорить, он не знает, где Джерико, – сказал О'Брайен. – Они наверняка об этом позаботились.

Поднявшись на гору Гленвью, мы миновали каменные ворота и въехали в березовый лесок.

– А что вы можете сказать о Чарльзе Хадсоне? – спросил я.

– О, это король всех шантажистов и вымогателей в городе, – ответил ирландец. – Попробуй не угоди ему, и местная больница потеряет дотацию в сто тысяч долларов, публичная библиотека останется без средств на приобретение новых книг, а врачам в городской клинике не выплатят зарплату. Если же вдруг Джефф Смит не угодит чем-то Хадсону, то у его Армии не станет денег на закупку оружия и боеприпасов. Так что Чарльз Хадсон правит этим городом с помощью своей чековой книжки.

– Похоже, что он считает себя человеком высоких моральных принципов, – заметил я.

– Таким же считал себя и Гитлер, – сказал О'Брайен.

Мы развернулись и подъехали к дверям особняка миссис Драйден. Солнце уже садилось. Его алые лучи отражались в стеклах окон, и создавалось впечатление, будто в доме бушевал пожар.

– Мне велели передать вам следующее: если у вас возникнут проблемы, то сразу же звоните мне, – сказал О'Брайен.

– Да, но в доме миссис Драйден телефон не работает уже сутки, – ответил я. – Сказали, что поврежден кабель.

Полицейский нахмурился.

– Хорошо, – сказал он, – если от вас долго не будет известий, я за вами приеду. Скажу, что вас надо доставить к нам для дачи показаний. Ну, теперь все. Желаю удачи.

Глава 2

Я нисколько не сомневался в том, что Джерико попал в переделку. Тем не менее особого страха за его судьбу я не испытывал, поскольку прекрасно знал, что чем сложнее ситуация, в которую он попадает, тем полнее мой друг проявляет свои уникальные способности.

Подходя с Майком к двери дома миссис Драйден, я чувствовал гордость от того, что моими усилиями все вроде начинало улаживаться. Теперь мы были не одни. Полицейские из штата Нью-Йорк обещали нам содействовать, а если бы их помощь оказалась недостаточной, то у нас в запасе имелись еще лейтенант Паскаль и полковник Ветингтон. Если Джерико арестован, они обязательно его освободят. У меня не было сомнений, что я поступил именно так, как того хотел бы мой друг, а где-то в глубине моей души теплилась надежда, что мы застанем его в гостиной миссис Драйден.

Однако этого не произошло.

Взявшись за ручку двери, я услышал женский голос, низкий и немного раздраженный:

– Джо, я не хочу вас больше слушать! Вы ведете двойную игру!

Это говорила Энжела, и на сей раз в ее голосе не чувствовалось ни страха, ни неуверенности.

– Дорогая, о чем вы? – без тени смущения произнес Джо Блисс.

Я положил руку на плечо Майка, чтобы помешать ему ворваться в комнату.

– Вы прикидывались другом, а сами шпионили за мной. Все, о чем говорилось в моем доме, вы передавали дяде Чарльзу и его оловянным солдатикам.

– Дорогая, не будьте несправедливы, – сказал адвокат. – Вы же знаете, что я всегда приходил вам на помощь.

– Джо, у меня большие неприятности, но я вам больше не доверяю, – сказала Энжела.

– Не доверяете мне? – удивленно произнес адвокат и натужно рассмеялся. – Энжела, вы на меня можете полностью положиться. И сами об этом прекрасно знаете. Я очень дорожу вашим доверием и хочу, чтобы вы верили мне всегда. А что касается Джерико, то Никки из нашего разговора с вашим дядей ничего не поняла. Она слышала, как я сказал, что Джерико теперь им не опасен. Однако это означало, что Джерико и его друзья решили не вмешиваться в наши дела и уехали обратно в Нью-Йорк. Вот и все.

– Вы лжете, Джо, – возмущенно произнесла Энжела. – Никки слышала не только это. Вы также сказали, что мистер Гэллам и Майк остановились в гостинице в Эймени, и вы готовы их встретить.

– Нет, – возразил адвокат. – Ничего подобного я ни дяде Чарльзу, никому другому, не говорил.

– О Боже, Джо, неужели вы не поняли, что вчера вечером кто-то попытался свести меня с ума? Вам известно, что, если бы не мистер Джерико, я бы покончила с собой? Из-за невыносимых мучений я дважды пыталась наложить на себя руки. Вы даже не можете представить, что я испытала.

– Теперь вы знаете, как опасно дружить с хиппи, – назидательным тоном произнес Блисс.

– Куда более опасно находиться в Гленвью. Вот что я наконец поняла, – ответила Энжела. – Почему убили лейтенанта Краули? Что произошло с Линдой и мистером Джерико? Ответы на эти вопросы вам известны. Джо, вы кормитесь из рук дядюшки Чарльза. Вы обращаетесь со мной как с малым ребенком, которому нельзя знать правду, или как с врагом.

– Ну что вы, дорогая!

– Не трогайте меня, Джо!

Я решил, что нам настало время вмешаться. Сопровождаемый Майком, я шагнул на террасу и увидел, что миссис Драйден с побелевшим от гнева лицом пытается высвободиться от схватившего ее за плечи Блисса. На ней было короткое светло-зеленое платье, гармонировавшее с цветом ее глаз.

– Ну что, Блисс, похоже, «кубик» на миссис Драйден уже не действует, – сказал я.

Адвокат, словно обжегшись, отдернул руки и обернулся на мой голос.

– Какого черта вы сюда заявились? – злобно сверкая глазами, спросил Блисс.

– Затем же, зачем и раньше, – ответил я. – Ищу своих друзей.

Энжела быстро подошла ко мне и сжала мои запястья. Руки ее были холодны как лед.

– Я так рада вас видеть, мистер Гэллам, – глядя на меня преданными глазами, сказала она. – Возможно, правду я узнаю от вас.

Поделиться с друзьями: