Снежный Арс, или Муж на 10 дней
Шрифт:
— К алмазам ты так же относишься?
— Ань, я прежде всего бизнесмен, и алмазы — ничто иное, как товар. Драгоценность для меня представляют совсем другие вещи, которые вовсе не вещи.
— Просвяти, — заинтересованно попросила я.
— Все-то тебе расскажи, — улыбнулся Арсений.
— Ну серьезно! Я совсем тебя не знаю.
— А хотела бы узнать?
В его глазах мелькнуло что-то странное, и я пошла на попятную.
— Почему бы и нет? Мы же коллеги…
Арс усмехнулся и припарковался возле торгового центра.
— Пойдем, коллега. Исис сказала, что на третьем этаже есть парочка хороших магазинов. Если ничего не подберешь, отправимся на соседнюю улицу.
Мы вышли из машины, и Арс повел меня за собой. Судя по тому, как многолюдно тут было, место пользовалось бешеной популярностью. В восьмиэтажном здании каждый нашел бы, что приобрести, ведь помимо одежды, игрушек, книг, косметики и бытовой техники, здесь располагались рестораны и кинотеатр. В общем, ничем не отличалось от наших торговых центров.
Поднявшись на второй этаж, я уже засомневалась в совете Исис. По всей видимости, товары, которые продавались здесь, были рассчитаны на человека со средним доходом. Однако названный ею магазин оказался приличным. Только одежда подошла бы для раскрепощенных девушек, не обремененных браком. Увы, не мое.
Во втором адресу тоже ничего не подобрали. А в третий я вообще заходить не стала бы. В таком месте обычно одевались девушки, желающие подцепить богатенького папика, а не приличные дамы.
— Прости, Арс, но остальные варианты отменяются, — сказала я мужу и достала телефон из сумочки.
— Ничего не понимаю. Она же…
— Все в порядке. — Заметив, как сильно занервничал Арсений, я погладила его по плечу и вбила в поисковике название любимого бренда. — В двух кварталах к северу. Посмотри.
Он запомнил адрес, и вскоре мы вошли в место, где я чувствовала себя в своей стихии.
— Помощь нужна? — уточнил Арс.
— Английский здесь в ходу, так что справлюсь сама. Хотя ты мог бы оценить мой выбор.
— Не забудь про чемодан тряпья, который лежит в нашей спальне. Вот их я точно оценил бы.
Я оставила его язвительный комментарий без внимания и приступила к выбору нарядов, консультируясь с темноволосой улыбчивой гречанкой.
Примерно через час мой гардероб пополнился четырьмя комплектами одежды и парами обуви. Я успела поднять себе настроение, купить платье, которое, несомненно станет украшением моего гардероба, и даже представила себя немножечко счастливее. Оставалось лишь найти мужа...
…который стоял возле фонтана и мило улыбался темноволосой худощавой девушке модельной внешности. Вот кобель!..
Я хотела возмутиться. Он ведь сам прописал в договоре, что никаких отношений и флирта в период брака, но при этом позволял себе вольность.
Ой, да пошло оно все!
Я оставила пакеты у машины и направилась к мужу только для того, чтобы сообщить: возвращаюсь на виллу. Одна. В конце концов, раз ему так весело, смысл отвлекать? Его увлеченность кем-то была бы мне только на руку.
Они говорили на греческом. Тяжело, когда не знаешь языка, и не можешь понять, о чем ведется беседа, однако отчаиваться раньше времени я не желала. Следовало заняться этим вопросом по приезду в Россию.
— Я домой, — обронила короткую фразу и развернулась, чтобы уйти, но даже шага не успела ступить, как Арсений ухватил меня за руку и припечатал к себе, мгновенно развернув на сто восемьдесят градусов.
Взгляд уперся в губы, которые что-то бегло произнесли. Услышав свое имя, я смекнула, что он меня представил, поэтому соблюла правила приличия и кивнула девушке. В ее глазах, как ни странно, негатива не оказалось — только заинтересованность.
— Ты опять что-то надумала? — Арсений поправил выбившиеся из моей прически пряди волос.
— Нет, просто устала и хочу полежать.
И я не соврала, потому что действительно мечтала об отдыхе.
— Хорошо. Идем, малыш.
Он с нежностью поцеловал меня в висок, снова потрясая неожиданным проявлением чувств. Девушка умилительно вздохнула.
— Е'iste t'oso charitom'enoi! *
— Еfcharist'o pol'y*, — ответил ей мой муж, вновь одарив улыбкой. Проклятье! Мало того, что я ничего не понимала, так и улыбался он только ей. Видимо, вообще не нравлюсь...
На обратном пути мы по большей части молчали. В акрополь заезжать я отказалась, да и времени до ужина оставалось не так много. Единственное, попросила Арсения остановится у какого-нибудь магазина купить бутылочку вина. Не могла русская девушка прийти в гости с пустыми руками, особенно, когда знакомство только состоялось.
Мы въехали на территорию владений Хьонидис около десяти вечера. Столичные пробки задержали нас, и я распереживалась, не опоздаем ли. Хорошо, что греки садились за стол в позднее время.
Стоило нам подъехать к дому, я сильно удивилась числу машин, припаркованных на стоянке. Их было не меньше пары десятков. Они что, собрали всю родню?! Да у нас свадьбы так празднуют, как у них ужин проходит!
Заметив мое замешательство, Арс не нашелся с ответом, лишь неопределенно пожал плечами и направился в дом. А там...
— Почему здесь только народа? — спросила у мужа, тоже пребывающего в легком шоке.
— Это мои родственники.
— 'Aрсени! — Женщина средних лет подошла к нему и заключила в объятья, что-то тараторя и привлекая внимание всех присутствующих.
Далее последовала череда нескончаемых приветствий. Мужа это веселило, а вот меня начинало напрягать. Я не привыкла к подобным встречам, сжимавшим в тиски объятиям и поцелуям. Особенно поцелуям. Казалось, каждый считал своим долгом поздороваться с новым членом семьи. А я продолжала стоически принимать поздравления, каждый раз кивая и отвечая улыбкой на фразу “Калосористэ”. И все шло хорошо ровно до той поры, пока к нам не подошел дядя Арсения, похожий на мужа настолько, что их спокойно можно было принять за отца и сына. Он первый, кто обнял меня, не скрывая неловкость. Но стоило ему коснуться моего локтя и случайно сжать руку, как дорогое коллекционное вино полетело прямо на пол и разбилось вдребезги.