ЖАНРЫ

Снежный Арс, или Муж на 10 дней
Шрифт:

— Я уже жалею, но что поделать? Сыграю верную женушку и по возвращению подам на тебя в суд.

— К тому времени ты успеешь сто раз передумать.

— За два дня? А ты неприлично самоуверен.

— Я мог переубедить тебя еще вчера, но предпочел пойти другим путем.

На этом наша словесная перепалка, которая почему-то оставила меня ужасно довольной, завершилась. Стюардесса вкатила тележку с напитками и предложила нам меню.

Оставшуюся часть пути мы провели по большей части в молчании и раздумьях. А стоило самолету приземлиться в Афинах, меня ждал сюрприз. Надо отметить, шокирующий.

Глава 23

— Приготовься, — сказал Арсений, сняв с конвейерной ленты наш багаж.

К чему?

Он не ответил, только взял меня за руку и повел за собой.

— А… — я обернулась, чтобы указать на оставленные сумки, и встретилась взглядом с парнем из охраны. Жуть. — Почему они у тебя такие?

— Ты о ком? — недопонял Арс.

— У них глаза стеклянные. Хоть бы какие эмоции проявляли.

— А, ты о ребятах… Я плачу им за работу, а не за эмоции.

Мы вышли в зал ожидания. Кроме персонала, здесь находились еще четверо: две девушки о чем-то бурно спорили на греческом, а рядом стоявшие парень и мужчина смеялись. Едва заприметив нас, девушки расплылись в улыбках и со всех ног кинулись к нам, а спустя пару мгновений повисли на Арсении и затараторили на местном, перебивая друг друга. К сожалению, я мало что поняла — мои знания иностранных языков ограничивались английским и испанским, но настолько улыбчивым и счастливым Арс предстал передо мной впервые.

К нашей компании, где я вмиг почувствовала себя лишней, присоединились мужчины, в одном из которых я узнала отца своего мужа: высокий, худощавый и загорелый с сожженными на солнце волосами выдавали в нем человека, знакомого с сельским хозяйством. Я бы приняла его за обычного фермера, если бы не наручные часы и весьма дорогое кольцо на мизинце.

— Арс, — добродушно улыбнулся свекр, похлопал сына по спине и спросил на русском: — Это она?

— Да, знакомьтесь, это моя жена — Анна, — представил Арсений, приобняв меня за талию. — А это мой отец — Матиас Хьонидис, младший брат — Иоаннис, и сестрички — Исис и Дина.

— Рада знакомству... — я чуть не запнулась на полуслове, так как четыре пары глаз прошлись по мне сканером.

— А мы-то как... — протянула деловито Дина, сразу намекая, что увиденным она осталась недовольна.

В принципе, переживать не о чем — на такую реакцию я и надеялась, однако сердце противилось. Вероятно, виной тому была неловкость или сжатые губы Исис, но я ощутила давно забытую скованность. На помощь пришел свекр. Он заключил меня в объятья и сказал, как счастлив за сына. Иоаннис же пожал мне руку, сухо улыбнувшись.

Когда мы двинулись на выход позади встретивших, Арсений незаметно для всех коснулся губами моей щеки и шепотом уточнил:

— Все хорошо?

— Да, только… — я положила пальцы на края шортов, и муж заметил этот жест.

— Я же говорил тебе, — в его глазах заплясали смешинки.

— Может, мы не станем останавливаться у твоих родителей? — ухватилась я за спасительную мысль. — Здесь отели на каждом углу.

— Исключено, Ань.

— Тогда попозже выберемся на шоппинг?

— А разве у тебя нет ничего приличного? — удивился Арс и даже остановился.

Я молча покачала головой, ожидая негатива. И ведь чувствовала же, что это глупость, и все равно поступила как “умная” женщина. А муж тем временем загадочно улыбнулся и вкрадчиво спросил:

— Я ведь могу потом увидеть, что ты прикупила?

Если бы можно было превратиться в рака, то я, несомненно, им и стала. Это вызвало у Арсения неожиданную реакцию — он выглядел слишком довольным, и новоиспеченные родственники, которые обернулись на наши громкие шепотки, это заметили.

Мы разместились в двух машинах. И снова, не давая расслабиться, за нами неотступно следовала охрана. Отчасти Арсений прав: те, кого приставил ко мне папа, держались всегда поодаль, потому что я терпеть не могла, когда рядом со мной стояли парни в черных костюмах, готовые в любой момент проломить кому-нибудь череп. По этой же причине я покинула отцовский дом, едва мне исполнилось восемнадцать — ненавидела контроль, а отец всегда был в курсе всех моих перемещений.

— Не хмурься, — муж взял меня за руку и поцеловал тыльную сторону ладони.

Я вмиг покрылась мурашками от незначительной, но столь трепетной ласки. Хотелось бы спросить, с чего вдруг такие перемены, зачем так открыто проявлять чувства, но передумала. Сидевший напротив свекр смутил пристальным взглядом. А я посмотрела на мужа и снова принялась изучать лицо его отца. Они похожи: профиль, форма и цвет глаз, даже губы. Все, кроме габаритов — по сравнению с Матиасом мой муж выглядел коренастым и низким. Вот Иоаннис оказался точной копией отца, а сестры обладали славянской внешностью — вероятно, пошли в мать.

Папа когда-то рассказывал о корнях Арсения, и что с Россией он связан по материнской линии, но тогда я не интересовалась им и многое пропустила мимо ушей. Все заглядывала в рот своему бывшему и сдувала с него пылинки.

Устав изучать мужчин и помня о правилах приличия, я обратила внимание на проносившиеся за окном виды. Пока мы находились в пределах Афин, ничего примечательного не увидела — многоэтажные дома, магазины, отели и редкие церквушки. А вот стоило выехать в пригород, пейзаж изменился: частные дома, много зелени, старые крепости на склонах холмов, парк для гольфа. Это было настолько красиво, что сложно отвести взгляд. Я открыла окно, чтобы освежиться. Чем дальше мы ехали, тем отчетливее улавливала аромат моря.

Еще в самолете Арсений сообщил, что мы остановимся в Вуле, где не так много туристов, а если и есть, то в основном в прибрежной зоне. Честно говоря, я ожидала от этой поездки совсем другого. Меня уже смущало наличие кого-то еще, кроме родителей. О существовании братьев и сестер у Арса я не знала, и чувствовала — на этом сюрпризы не закончатся.

Мы въехали на территорию, засаженную оливковыми деревьями и цветущими кустами. О том, что площадь владений семьи Арсения большая, поняла спустя несколько минут, когда мы наконец-то добрались до дома, больше похожего на крепость. Правда, рассмотреть его толком мне не удалось. На пороге появилась парочка загорелых мужчин в возрасте и целая толпа женщин с детьми. Мое внимание привлекла только одна из них — белокурая, слегка полноватая и низенькая.

— Арсений! — она радостно кинулась в объятья моего мужа, и с такой нежностью поцеловала его в обе щеки, что я сразу смекнула, кто передо мной. — Мы так скучали! Почаще бы приезжал. Эрика скоро в школу пойдет, а лица старшего брата не знает.

— Работа, мама, работа… — философски отметил Арс, отстранился от нее и пододвинул меня поближе. — Познакомься, моя жена — Анна.

Женщина улыбнулась, лукаво разглядывая меня.

— Худенькая она у тебя, конечно, но высокая — хоть не в грудь тебе дышит.

Я вспомнила слова Жанны о том, что семья Арса никогда не примет меня. Непонятно, чего она добивалась этим, однако на деле сестры и брат мужа насторожились, но неприязни я не почувствовала. Отец, хоть и держался холодно, но поприветствовал и всем видом дал понять — одобряет. Я пока не могла составить о нем мнение, разве что предположить: человек, владеющий настолько большой плантацией оливковых деревьев, имеет стальной характер, и цепкий взгляд подтверждал это.

— Мама… — с укором в голосе произнес Арсений. Он приобнял меня, положив ладонь на ушибленный локоть. Боль пронзила так, что сдержать эмоции не получилось. Слегка отстранившись, я зашипела. — Прости, еще беспокоит? — взволнованно поинтересовался муж, теперь придерживая за талию.

Поделиться с друзьями: