Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Снова начать дышать
Шрифт:

Дверь внезапно распахнулась. В комнату вошла секретарша с чашкой кофе. Поставив ее на стол перед Мирандой, она, не говоря ни слова, вышла и закрыла за собой дверь.

Отпив глоток из чашки кофе, Миранда небрежно спросила: "Какое отношение ваша ситуация имеет ко мне?".

"Мне очень нужно, чтобы вы меня поддержали, тетя Миранда. Карлос страдает от потери памяти, а Джеймс делает все возможное, чтобы противостоять мне", — сказала Дебби, сидя прямо напротив нее.

С холодным выражением лица Миранда посмотрела прямо в глаза Дебби. Насмешливо глядя на нее, она ответила: "Я думала, что уже сказала тебе, чтобы ты перестала называть меня тетей Мирандой. Позволь мне напомнить тебе, что мы не так уж близки. Когда три года назад ты уехала из города, ты уехала, не сказав ни слова. А теперь, когда ты узнала, что Карлосу стало лучше, ты говоришь мне, что хочешь воссоединиться с ним? Дебби Нянь, как тебе не стыдно?".

Эти слова резанули Дебби по сердцу, как нож. Прежде чем отправиться в Нью-Йорк, она долго думала о том, как Миранда может к ней отнестись. Но она никогда бы не подумала, что получит такой холодный и неприятный ответ от старшей леди, зная, что та в прошлом была на ее стороне.

По этой причине Дебби была так подавлена. Сделав еще один глубокий вдох, она изо всех сил старалась удержать все, все горькие чувства, в своем сердце. "Я понимаю, что ты можешь воспринять это неправильно. Но я обещаю, что смогу объяснить свои действия, которые я совершила три года назад. Ты просто должна дать мне немного времени. Но прежде всего я хочу извиниться перед тобой, тетя Миранда. Мне очень жаль. В тот год я не послушала твоего совета и в итоге была одурачена Джеймсом и попала в расставленную им ловушку. Я была так опрометчива, и мое безрассудство привело ко всем тем проблемам и страданиям, которые мы сейчас имеем".

Вскочив с дивана, Миранда просто отмахнулась от нее и ответила: "Я занятая женщина. Мисс Нянь, если у вас нет ничего важного, чтобы сказать мне, тогда вам лучше уйти. Хватит тратить мое драгоценное время".

"Тетя Миранда!" воскликнула Дебби в знак протеста, пытаясь помешать ей выйти из приемной. Она прошла долгий путь и прилетела в Нью-Йорк только для того, чтобы встретиться с ней. Поэтому она не могла просто повернуть назад и вернуться с пустыми руками. "Ты все еще злишься на меня за все те позорные события, которые якобы произошли в том году? Все это были лишь ложные обвинения, которые придумал Джеймс. У него были все намерения погубить меня и лишить всего. Если я смогу принести тебе доказательства того, что я не имею к этому никакого отношения, ты поможешь мне отомстить ему?". спросила Дебби, надеясь, что она ответит "да".

Оказавшись в такой растерянности, Миранда замерла на месте. Казалось, Дебби прекрасно прочитала ее мысли. На самом деле, именно по этой причине она так холодно с ней обращалась. Все эти три года она расстраивалась каждый раз, когда вспоминала о Дебби.

Раньше у нее было такое хорошее впечатление о Дебби, она считала, что именно она была предназначена Карлосу. Как бы то ни было, но, как ей рассказали, Дебби бросила Карлоса после несчастной автокатастрофы, подала на развод, сделала аборт и, в конце концов, сбежала с другим мужчиной. Опечаленная этим, она почувствовала огромное разочарование в Дебби.

Миранда не удосужилась взглянуть на нее и тоже не дала ей никакого ответа.

Дебби продолжила, добавив: "Джеймс обманул меня, заставив поверить, что Карлос не выжил, и под давлением заставил меня уехать из города. Я знаю, что тебе сейчас трудно в это поверить после всего, что произошло. Я полностью понимаю это. Но тетя Миранда, если я смогу найти способ доказать тебе, что я говорю правду, я надеюсь, что ты поможешь мне вернуть Карлоса. Не могла бы ты оказать мне эту услугу? Если мне придется умолять, то я готова это сделать. Таким образом, Карлос также сможет вернуть себе исполнительные права на ZL Group. Не так ли?"

Все, что Дебби только что сказала, звучало вполне правдоподобно и не лишено оснований. На самом деле Джеймс заручился поддержкой старших менеджеров и успешно обеспечил себе положение в компании, пока Карлос все еще находился в коме.

Никто, кроме Карлоса, не мог заставить его уйти со своего поста. При этом Джеймс отлично справился с ролью добропорядочного отца, пока Карлос страдал от потери памяти. Благодаря этому Карлос, страдающий амнезией, полностью доверял ему, и ему ни разу не приходила в голову мысль о том, чтобы вернуть группу ZL.

Всякий раз, когда ей удавалось поговорить с Карлосом наедине, Миранда всегда пыталась напомнить ему, что он может легко вернуть свое положение в компании. Однако Карлос каждый раз просто отказывался рассматривать эту идею. Дошло даже до того, что он честно предупредил ее, чтобы она не сеяла семена раздора между ним и его отцом.

Учитывая, что Миранда по-прежнему ничего не говорила и просто молчала, Дебби попыталась спросить еще раз: "Есть еще кое-что, о чем я хотела спросить тебя, тетя Миранда. Это Джеймс рассказал всем о причине аварии? Сказал ли он тебе, что это произошло потому, что водитель грузовика был крайне измотан во время движения?". При упоминании причины аварии Миранда наконец-то повернулась, чтобы посмотреть на Дебби. Это было то, что она не ожидала услышать, поэтому ее любопытство разгорелось.

Немного опешив, она прямо спросила ее: "На что ты пытаешься намекнуть?".

Казавшаяся такой решительной, Дебби посмотрела ей прямо в глаза. "Всего две ночи назад Джеймс пытался переехать меня на своей машине. И, как на счастье, мне удалось увернуться. Но этот случай напомнил мне о том, что произошло в том году. Находясь в пасти смерти, у меня возникло подозрение, что это было…".

"Прикуси свой язык!" Чувствуя сильное беспокойство, Миранда посмотрела в сторону двери. Посмотрев через стеклянное окно и убедившись, что за дверью никого нет, она резко сказала: "Ты должна вести себя соответственно своему возрасту. Разве ты не знаешь, что из уст исходит зло? Будьте внимательны к тому, что говоришь. А пока, почему бы тебе не вернуться в город Y? И не возвращайся, пока не представишь мне доказательства своей невиновности. Если ты не сможешь ничего придумать, чтобы доказать свою невиновность, я говорю тебе прямо сейчас, что ты не можешь рассчитывать на помощь от меня, и я даже помогу Джеймсу избавиться от тебя!"

С налитыми кровью глазами, улыбка закралась на лицо Дебби. Наконец-то она справилась с этой задачей и в какой-то мере смогла убедить Миранду дать ей шанс. Срывая голос, она с благодарностью сказала: "Большое спасибо, тетя Миранда. Я немедленно вернусь".

Наблюдая, как Дебби покидает комнату, Миранда попыталась перевести дух и опустилась на диван, теряя силы в ногах. Опустив голову, она размышляла над информацией, которую только что сообщила ей Дебби.

***

В городе Y

В тот момент, когда Стефани закончила совещание и вышла из конференц-зала, у нее неожиданно зазвонил телефон. "Алло?" — сказала она, подняв трубку.

"Мисс Ли, вы пытались дозвониться до меня? Я был немного занят ранее", — ответил собеседник.

"Да. Пожалуйста, подождите". Стефани вошла в лифт с телефоном в руке. Когда она наконец осталась одна, она продолжила тихим тоном: "Наймите кого-нибудь для слежки за Карлосом. Выясните, не крутится ли вокруг него какая-нибудь подозрительная женщина".

"Но…" Человек на другом конце линии заколебался, когда она назвала имя Карлоса.

Стефани усмехнулась: "Деньги — не проблема. Просто сделайте это. Я возьму на себя все последствия".

"Хорошо", — сказал человек, нехотя принимая задание.

" Держите все в секрете".

"Понял."

Двери лифта открылись как раз в тот момент, когда она закончила разговор. Она вернулась в свой кабинет и заметила на столе документ.

Она отложила в сторону офисные папки и открыла документ. Имя "Дебби Нянь", написанное в документе, привлекло ее внимание.

Поделиться с друзьями: