Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собери мою душу. Книга 2
Шрифт:

— Располагайтесь. — провел рукой император. — Пока готовят ужин, можно поговорить.

Я подошла и села на софу. Рядом пристроились Рей и Саймон. Остальные мужчины расселись по креслам напротив нас.

— Ну что же, Рей, рассказывай. — сказал император.

И Рей рассказал. Об эксперименте, что отец провел надо мной. О том, как образовалась пустошь. О том, как я получила травму и жила все эти годы. О Мере. О том, как мы отправили духа в его мир. О подарке, что он мне сделал. И, наконец, о том, где я была последнюю неделю и какая у меня магия.

Рей рассказывал, а я наблюдала. Советник и император внимали с живым интересом. Мой дядя слушал с мрачным выражением лица. И чем ближе к концу был рассказ, тем мрачнее становилось его лицо. Интересно, о чем он думает?

— И думать забудьте! — сказал вдруг король, когда Рей закончил, наставив палец на императора и советника. — Я не дам ее использовать!

— Стеф, поверь и в мыслях не было. — поднял руки советник.

— Ага. Знаю я вас. Ей и так досталось!

— Хотя… — советник посмотрел на меня. — Ваша Светлость, не хотите поработать с нами…

— Артур, не вздумай! — повысил голос король.

— Это не тебе решать, Стеф. — парировал советник.

— Так. Хватит! — вмешался император. — Стеф, успокойся. Никто использовать её пока не собирается. Девочке ещё нужно освоить свои способности. Заставлять никто не будет. Тем более вон защитники не позволят. — он кивнул в нашу сторону. — Давайте, поужинаем, обдумаем всё и потом поговорим.

С ним согласились. Пришли слуги и стали накрывать находящийся в гостиной небольшой стол. Я была дико благодарна Саю за урок этикета, иначе сейчас чувствовала бы себя за ужином неудобно. Мы расселись за столом. Возле меня с двух сторон опять сели Саймон и Рей. Император посмотрел на это и хмыкнул. Ужин прошел в тишине. Видимо, императору, советнику и моему дяде было над чем подумать, а мы им просто не мешали.

— Я одного не понял. — сказал король после ужина, вертя в руках бокал вина. — Как вы, граф, породнились с моей племянницей? — дядя посмотрел на Сая.

— Это побочное явление, моего спасения. — ответил он.

— Вашего спасения? — дяде нужны были подробности, и Саймон раскрыл их.

— Мы тогда только шли в пустошь по перевалу Предков… — начал он.

— Перевал не проходим! — перебили его в два голоса советник и император.

— Мы тоже так думали. — хмыкнул Сай. — Но одна девушка-проводник повела нас именно через него. Вернее сквозь него. В тунеллях…

И Саймон рассказал историю, как богам было угодно породнить нас.

— Стеф, ты здесь бессилен. — сказал император после рассказа.

— Я и не собирался ничего делать. — махнул рукой дядя.

— Ну да… — хмыкнул советник.

У меня было стойкое ощущение, что я не знаю всего. Разговоры этих троих были с только им понятным смыслом.

— Саманта. — обратился ко мне император. — Я же могу вас так называть?

Я кивнула, давая разрешение.

— Вы же понимаете, что вам нужно учиться управлять силой?

— Да, Ваше Величество. — ответила.

— У вас специфическая сила, но думаю у меня есть человек, который поможет её освоить.

— Ваше Величество. — вдруг произнес Рей. — Думаю, мы сами можем заниматься с Сэм. Не вижу смысла кого-то ещё подключать к этому.

— Ты ему ещё не сказал? — император посмотрел на советника, тот отрицательно покачал головой. — Значит потом поговорите. — он повернулся к Рею. — Дядя потом тебе объяснит, но поверь свободного времени у тебя будет не так уж и много. А Саманте нужно учиться как можно быстрее. И мой человек будет молчать.

Я заметила, как Саймон хочет что-то сказать. Заметил это и император:

— Вас это тоже касается, граф. — он посмотрел на меня. — Завтра учитель будет у вас. Вы же у графа остановились?

Я кивнула.

— Ну и отлично! — император встал из-за стола. — Раз всё выяснили, я покидаю вас. Был рад познакомиться с вами, Саманта. Думаю, у нас ещё будет время для общения.

И он вышел из комнаты. Потом встал советник.

— Рей, Саймон пойдёмте, нам нужно поговорить. — сказал он.

Рей посмотрел на меня.

— Она вас здесь подождёт. — советник направился к двери. — Им тоже есть, что обсудить.

Мы остались с королем Корнополя вдвоем. Он некоторое время сидел, смотря на меня, но всё-таки заговорил:

— В тебе есть черты и матери, и отца. — он сделал паузу. — Мне жаль, что с тобой это произошло.

— Что именно?

— Всё. То, что Рич возомнил себя богом, что тебе пришлось пережить…

— А мне нет.

Брови дяди взлетели вверх:

— Нет?

— Нет. — повторила. — Мой учитель говорит, что всё, что с нами происходит — это наш опыт, а опыт формирует личность.

— Мудро… Кто твой учитель?

— Монах из Харим.

— Где он живёт?

— В монастыре.

— В каком?

— В Харим.

— Ты что-то путаешь. Монастырь на территории пустоши. Там никто не живёт.

— С чего вы взяли?

— Ну как…

Король выглядел растерянным.

— Я жила в этом монастыре. Я уходила из него и возвращалась. Недавно тоже была там.

Мы помолчали какое-то время.

— Я не могу поверить, что ты так жила. — покачал головой дядя. — Не могу простить себя, что оставил тебя. Я должен был проверить сам, но я доверился другим, и мне сообщили, что вы все умерли…

Я его понимала. Но разговаривать о прошлом не было смысла. Время нельзя отмотать назад. Что было, то было. Меня больше интересует день сегодняшний.

— Зачем вы сделали меня наследницей?

Король внимательно на меня посмотрел.

— Ты не хочешь. — констатировал он, потом тяжело вздохнул. — Понимаешь, ты — ближайшая мне родственница. По нашим законам — наследница. Это не я так захотел. — он развёл руками.

— И что теперь?

— Ничего. Я не буду ни к чему тебя принуждать. Одно только прошу, с тобой должен быть человек, охраняющий тебя. О тебе узнают скоро все. Это может быть опасно.

— Не опаснее, чем нежить в пустоши. Я могу за себя постоять.

Дядя потёр руками лицо.

— Мне трудно в это поверить и понять… Но прошу это сделать ради моего спокойствия.

Интересно, кого он прочит мне в охрану, хотя я наверно знаю.

— Граф Норвуд?

— Он тебе не нравится?

Я посмотрела на дядю и ответила правду:

Поделиться с друзьями: