Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собери мою душу. Книга 2
Шрифт:

Я кивнула. Что сказать, я не знала. Как-то мало опыта у меня в таких вещах.

— Ты можешь мне рассказать, как жила эти годы? — спросил он.

А я подумала, что для него вполне могу это сделать. Нет у меня внутреннего сопротивления, которое обычно возникает при расспросах чужих людей.

— Могу. — ответила ему. — Только из меня плохой рассказчик. Я не привыкла много говорить. Помните, Рей рассказывал историю с духом?

— Ты в самом деле почти не разговаривала?

— Первые несколько лет вообще молчала. Потом немного начала разговаривать. Когда были приступы, опять молчала. Если бы не подарок Мера — духа из другого мира, я бы сейчас сипела, а может вообще не смогла с вами говорить.

— Обращайся ко мне на "ты".
– попросил дядя.

— Хорошо.

— Зачем тебе нужно было учиться владению оружием?

— Чтобы выжить. Я выросла в монастыре посреди пустоши. Чтобы выйти за его пределы, нужно было уметь себя защитить. И вы же знаете, монахи из Харим не приемлют полумер. Либо учишься, либо нет. По сути у меня и выбора то не было.

Мы ещё некоторое время поговорили о моём детстве, моей жизни в монастыре и крепости, как у меня появились нари. Дядя рассказал о том, как они живут сейчас в чужой стране. Звал посетить свой народ.

— Сэм, где кольцо рода? — спросил меня он после.

Я достала из кармана кольцо.

— Я тебя попрошу надеть его, пока ты здесь.

— Зачем?

— Понимаешь… Кто-то мутит воду. Зачем только не могу понять. Пошёл слух, что ты — это не ты.

— Я не понимаю.

— Я пока тоже. Но что-то вокруг меня происходит. Поэтому я и послал к тебе охрану. И прошу быть осторожной. А еще хочу, чтобы с тобой всегда был мой человек.

— Норвуд?

— Он хороший маг и боец, но могу подыскать кого-то другого, если хочешь.

Ещё один новый человек в моей жизни? Нет. Не хочу.

— Думаю, я смирюсь с графом.

— Что на это скажет твой жених?

— Откуда вы…?

— Кольцо, Сэм.

Ах, да… Захотелось стукнуть себя за тупость. В оправдание могу сказать, что мне оно совершенно не мешает, я даже забываю, что оно есть.

— И вы мне ничего не скажете по этому поводу?

— Нет. Я уже сказал, что поддержу тебя во всем.

— Спасибо.

Тут в дверь постучались.

— Войдите! — крикнул дядя.

В дверь вошёл мужчина средних лет. Высокий. Сухощавый. С тёмно-коричневыми волосами и родинкой на щеке

— Ваше Величество. — сказал он. — Простите, что прерываю, но у вас через двадцать минут запланирована встреча.

— Сэм, познакомься. Это Дерек — мой секретарь. Дерек, это моя племянница Саманта Верид. — представил нас дядя.

— Рад видеть вас, Ваша Светлость. — приветствовал меня Дерек.

— Взаимно. — ответила ему.

— Пойдем, я тебя провожу и пойду работать. — король Корнополя встал и протянул мне руку, помогая подняться. — Не забудь кольцо.

И я решила послушаться и надела кольцо на палец.

— Надеюсь, мы скоро ещё встретимся. — сказал дядя, выходя из комнаты. — Я найду свободное время и пришлю вестник.

— Хорошо. — я была не против.

Мы шли по коридорам. Нам на пути попадались разные люди. Они кланялись и проходили мимо. Многие просто глаза сворачивали, пытаясь незаметно рассмотреть меня. Это выглядело смешно и нелепо.

Наконец, мы вышли на улицу. Там меня ждала моя лошадь и граф Норвуд с каким-то мужчиной. Мужчина был похож на графа, только выглядел старше. Отец?

— Хорошего дня, Ваше Величество. — заговорил мужчина. — Ваша Светлость, рад видеть вас в добром здравии.

— Саманта, это граф Норвуд — старший. Алекс Норвуд. — сказал мне дядя.

— Я безмерно счастлив, что мой сын будет охранять столь прекрасную молодую леди. — заливался соловьём Норвуд — старший.

По мне он перегибал палку со своей дружелюбностью. По крайней мере нужного эффекта на меня он не произвел. Наоборот, этот человек был мне неприятен. Почему? Не могу сказать.

Задерживаться не имело смысла, мы с Норвудом — младшим быстро распрощались с его отцом и моим дядей и уехали. Когда добрались до дома, я решила уточнить:

— Скажите, граф, вы намереваетесь и жить там, где я?

— Думаю, так будет удобнее. — кивнул он.

— Тогда нам нужно поставить в известность Сая.

Мы поднялись по лестнице и зашли в дом. И как раз к нам навстречу шли Саймон и Рей.

— Давно не виделись, граф Норвуд. — воскликнул Сай, увидев графа. — Вы к нам какими судьбами?

— Это моя охрана. Дядя попросил. — ответила я на его вопрос.

— Понятно. Давненько у меня в доме не было столько народа. Аж, четыре человека. — паясничал Сай.

— Четыре? — переспросил Норвуд.

— Да. Я, Саманта, Рей и вы. — пояснил хозяин дома.

— Герцог тоже здесь живёт? — нахмурился граф.

— Да. Решил перебраться поближе к невесте.

— Невесте?

— Да. Представляете, никому ничего не сказали и нате вам! Ну это, как говориться, дело молодое. Знаете что? — Сай подошёл к Норвуду, встал рядом и положил руку ему на плечо. — Хоть вы и охрана, но что случиться с Сэм в этом доме? Давайте подыщем вам комнату. Не будем им мешать. — и увел его вверх по лестнице.

Вот ведь Саймон — молодец. Несколькими предложениями ввел в курс графа, поставил на место и обозначил границы. Мы с Реем проводили их взглядом, посмотрели друг на друга и улыбнулись.

— Сай — это нечто. — сказал Рей.

Потом подошёл, обнял меня и продолжил:

— Я соскучился. Боюсь в ближайшее время, мы будем очень редко видеться.

— Я найду, чем себя занять. У Сая огромная библиотека. Да и ректор Листери обещал меня нагрузить.

— Кстати, о нем. Как он тебе? — спросил Рей.

— Нормально. — не стала вдаваться в подробности я.

— Это лучший учитель для тебя. Я благодарен за это императору.

Мы некоторое время просто постояли, впитывая тепло друг друга. А потом спустился Сай, отдал указания Арстону на счёт нового гостя, и они ушли. Оказалось, что мужчины как раз собирались уезжать, когда пришли мы с графом.

Я поднялась в свою комнату. Время было уже к ужину, но я так поняла, что ужинать мы будем вдвоем с Норвудом. Я бы, если говорить честно, предпочла поесть одна, но приходится следовать правилам.

Поделиться с друзьями: