ЖАНРЫ

Собрание сочинений в 4-х томах. Том 4
Шрифт:

Гамак.

– Принадлежность креолов.

– Необходим в саду.

– Убеждать себя, что в нем лучше, чем в кровати.

Гамен.

– Этому слову всегда предшествует - «парижский».

– Неизменно обладает остроумием.

Герилья.

– Наносит больше вреда неприятелю, нежели регулярные войска.

Гений.

Не следует им восторгаться, это - невроз.

Генрих III и Генрих IV.

– По поводу этих королей не преминуть сказать: «Все Генрихи были несчастны».

Геморрой.

– Происходит от сидячего образа жизни, от мягких и жестких сидений.

Гермафродит.

– Возбуждает нездоровое любопытство.

– Пытаться увидеть.

Гидра (анархии).
– Стараться ее победить.

Гидротерапия.

– Исцеляет все болезни, а также является причиной их.

Гимнастика.

– Предохраняет от всех болезней: всегда советовать ею заниматься.

– Не следует ею злоупотреблять.

– Истощает детей.

Гиппократ.

– Его надо всегда цитировать по-латыни, потому что писал он по-гречески.

Гобелен.

– Изумительная работа, на которую необходимо затратить пятьдесят лет.

– Стоя перед гобеленом, воскликнуть: «Это прекраснее живописи».

– Рабочий сам не сознает, что он делает.

Гольфстрим.

– Знаменитый город в Норвегии, недавно открытый.

Гомер.

– Никогда не существовал.

– Знаменит своим смехом: гомерический смех.

Горбуны.

– Очень остроумны.

– В большом спросе у похотливых женщин.

Гордиев узел.

– Имеет отношение к античному миру.

Горизонт.

– Находить прекрасными горизонты в природе и мрачными - политические.

Горничные.

– Красивее своих хозяек.

– Знают все тайны хозяек и предают их.

– Обычно их лишают чести хозяйские сыновья.

Горчица.

– Портит желудок.

Господарь.

– Очень уместно упомянуть в разговоре о «восточном вопросе».

Готика.

– Архитектурный стиль, более других действующий на религиозное чувство.

Грамматика.

– Обучать детей грамматике с самого раннего возраста, как предмету ясному и нетрудному.

Граната.

– Из нее делают часы и чернильницы.

Гребень.

Служит причиной выпадения волос.

Грибы.

– Следует покупать только на рынке.

– Кушать только те грибы, которые куплены на рынке.

Грим.

– Портит кожу.

Грог.

– Дурной тон.

Грот сталактитовый.

– Там был знаменитый пир, бал или ужин, устроенный вельможей.

– В нем видны «как бы трубы органа».

– Во время Революции там происходило богослужение.

Группа.

– Уместна на камине и в политике.

Грыжа.

У всех она есть, но никто об этом не знает.

Гюго (Виктор).

– Право, напрасно занимался политикой.

Гур.

– Нечто свирепое, значения никто не знает; известно только, что имеет отношение Востоку.

Д

Дагерротип.

– Заменит живопись.

Дамаск.

– Единственное место, где умеют выделывать сабли.

– Все хорошие клинки из Дамаска.

Движимость.

– Бояться за свою движимость.

Дворянство.

– Презирать его и завидовать ему.

Дворянчики (сельские).
– Питать к ним величайшее презрение.

Девственница.

– Употребляется только применительно к Жанне д’Арк с прибавлением «Орлеанская».

Девицы.

Оберегать их от каких бы то ни было книг.

– Произносить это слово робко.

Декарт.

– Cogito ergo sum3.

Декорация (театральная).
– Это не живопись: достаточно кое-как опрокинуть на полотно ведро красок, потом размазать их кистью, а расстояние и освещение создают иллюзию.

Декорум.

– Придает престиж.

– Действует на воображение масс.

– «Он нужен! нужен!»

Дела.

– Всегда на первом плане.

– Женщина должна избегать говорить о своих делах.

– Самое важное в жизни.

– В этом - все.

Дельфин.

– Носит своих детенышей на спине.

Демосфен.

– Произносил речи не иначе как с камешком во рту.

Поделиться с друзьями: