Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Королевская мантия…»

Королевская мантия И корона рассыпались в прах. Надоели мне анти-я, Анти-я, что живут в зеркалах, И в стихах моих, и грехах, Ну, конечно, и в добрых делах Тех, что я по ошибке творю. Лишь под утро, встречая зарю, Расцветающую за окном, Между полусознаньем и сном, Я не больше пяти минут Настоящая. А потом – Ничего не поделаешь тут – День идет своим чередой, Превращая меня в другую, Иль, точнее, в многих других Анти-я, мне почти враждебных, Анти-я, обманно волшебных, Лженесносных – как много их! До него же они, до чего же На меня совсем не похожи! 1975

«Тень пространства, времени тень…»

Юрию Терапиано
Тень пространства, времени тень, День сегодняшний, день вчерашний, Ну, конечно, и завтрашний день… Я живу в поднебесьи, на башне, Неуютно и тесно живу Не во сне, а впрямь, наяву, Как во чреве кита Иона, Без комфорта и телефона, Так, как жили во время оно, А не в атомные года. Прилетает ко мне иногда Ведьма с Брокена для развлеченья, Чтоб со мною писать стихи, От безудержного вдохновенья Превращать их в лесные мхи, В мухоморы и лопухи, В отголоски райского пенья — Те, что в памяти прозвучат У моих нерожденных внучат, Как надежда и как утешенье.

«Снег – серебряный порошок…»

Я. Н. Горбову
Снег – серебряный порошок – Щедро сыпят добрые тучи, До чего же мне хорошо, Никогда не бывало лучше!.. Твердо помню — теперь девятьсот Семьдесят пятый год — Год всемирного заката, — До которого я когда-то И не думала, что доживу, Только это совсем негоже. Чепуха. Ни на что не похоже. Но со мной — не во сне — наяву Очень странное что-то творится, Будто время идет для меня Час от часу, день ото дня Не вперед, а назад, Будто я становлюсь моложе, А не старше, чем прежде была. Я смотрю из окна на сад — Всё в саду на праздничный лад По-весеннему веселится. Вот, слетев на обрубок ствола, Вдруг запела Синяя Птица, Круглоглазая, как сова, — Птица счастья из сказочной зоны: «Жизнь прошла. Безвозвратно прошла. Жизнь прошла, а молодость длится». И в ответ ей мой кот ученый, Мудрый кот лукоморный мой, Замурлыкал: – Постой, постой. Дай подумать… Эти слова Ты когда-то давно написала, Но теперь лишь мне ясно стало До чего ты была права. 1975

АНТИТЕЗА

Довольно вздор нести Про ту страну, куда Макар, Кипя, как самовар, Телят, а не котят, Гонял иль не гонял. Из щепетильности я жизень потерял. Но это до меня уже Рембо сказал. Рембо сказал, Я повторила — Чужое часто очень мило И даже — до чего! — милее своего. Так вот: под Рождество Слова — не знаю для чего — Бегут, как на вокзал К отходу поезда. Им Вифлеемская звезда Сквозь суть и муть Столетий и столетий Указывает верный путь, Ведущий прямо в никуда. Звонок последний, третий… Как много надо слов На этом свете, Предлогов, междометий, Недоговорок, строк и строф Пред тем, Как, повздыхав дней семь, Спросить свою судьбу — Задать ей напрямик вопрос-табу: — А жил я, собственно, зачем? – Не удостоясь от судьбы ответа, Отнюдь с ней не вступать в борьбу, Но всё же, несмотря на это, — Пустить себя в трубу: С улыбкою на лбу Уютно лечь в гробу, Став, наконец, и глух и нем, Исчезнуть насовсем — До перевоплощения, До следующего рождения В Египте? Индии? Иль Полинезии? Здесь у Поэзии, Рассчитывая на ее ко мне благоволение Осмеливаюсь я просить прощения За мной в нее вводимое нововведение За мой Постскриптум: Вижу, разум Зашел за ум, Без подготовки, разом, С размаху, наобум Рассыпался по фразам По городским садам, Аэропланным базам И ординаторам, Повсюду — тут и там, — Пока под утро августа второго Не докатился вдруг до Пскова… Сомненье — мудрости основа. Поэтому-то я признать готова Моих неточностей прилив-отлив Моих ошибок океанский риф И всякие там шуры-муры, Хотя в них не участвуют амуры. Особо подчеркнула я б Строку, где о нововведеньи речь, Сиречь Тот шестистопный ямб, Который — Подумать страшно — без цезуры! Засим я — ненавидя споры — Согласна: правильно «жизнь», а не «жизень», Не «насовсем», а «навсегда», — Но, извините, я капризен, Вернее, я капризна. Даже очень. Язык мой ангельски неточен, Акробатичен и порочен, Я сознаюсь в том без труда. Мне нравятся созвучья лиро-лирные, Барокко-рококо-ампирные, Не значащие ничего. Мне нравятся неправильности речи — Я ими щегольнуть не прочь – Они горят, как елочные свечи, Как обещания волшебной встречи В рождественскую ночь. Ах, Рождество… На этом «Ах…» И многоточии Кончается мое стихотворение — В порыве яростного вдохновения Парапсихического откровения Написанное ретро-авангардно, Гиппопотамно-леопардно, К тому ж гиперреалистично — И не за совесть, а за страх. Не знаю, как кому, Что до меня – оно мне, лично, И по душе, и по уму И льстит тщеславью моему – Какой полет! Какой размах! Но, знаю, авторы не вправе Себя превозносить и славить – Недопустимо! Неприлично! И можно многое еще в вину поставить Стихотворенью моему: Длинноты. Надо бы короче и Без синтаксических истерик, Без «открывания Америк», И гиперреализм здесь ни к чему. Да, я пишу не то — не так, Как, впрочем, и другие прочие Мне современные поэты. Они подспудно мной воспеты: То, что неясно и темно, Их славою освещено, Сияньем их озарено. Постскриптум лишь для разъяснения Читателей недоуменья — А может быть, и возмущения — Его принять прошу я как Любви и уваженья знак Ко всем, кто дышит в мире этом, И ко всему, что в нем растет. А главное — ко всем поэтам. 1975

«Я благодарна небу и судьбе…»

Я благодарна небу и судьбе За то, что я так много лет живу на свете, С надеждой ожидая завтра И не жалея о вчера. За то, что нежный, снежный вечер жизни Принес с собой мне Лампу Аладдина, Ту лампу, что своим волшебным светом Рассеивает мрак, тоску и скуку И превращает будни в праздник, Очарование и торжество. 1974

«Ненароком…»

Ренэ Герра

Ненароком, Скоком-боком По прямой И по кривой Время катится назад В Петербург и в Летний сад. Стало прошлое так близко, Тут оно – подать рукой – И проходят предо мной Друг за другом, чередой, «Я» помянутые ниже: «Я – подросток», «Я – студистка» С бантом, в шубке меховой, «Я – невеста», «Я – жена» (Это, впрочем, уж в Париже) И печальна, и грустна, До прозрачности бледна, Молча в чёрное одета, Вот проходит «Я – вдова Знаменитого поэта»… Только было ли всё это? Или это лишь слова? Лишь игра теней и света? Хоть бесспорно жизнь прошла, Песня до конца допета, Я всё та же, что была, И во сне, и наяву С восхищением живу. 1961 – 1973

«Он мне полушутя писал из Ниццы…»

О том, что мы живем, о том, что мы умрем

О том, как грустно всё и как непоправимо.

Г. Адамович

Он мне полушутя писал из Ниццы: «Живу как в глупом сне. Неладное мне снится И ясно, что — пора, мой друг, пора! — Тебя уже заждались там! А вот не хочется… А вам?» Прозрачная, медлительная ночь. И снова мне не спится оттого, Что я не сделала ему добра, Что не сумела я помочь Его томительному одиночеству. Мы были с ним близки и далеки Так – я всегда звала его По имени и отчеству, А он меня «мадам». Ни разу не сказала я, о, нет! — Жорж, дорогой, единственный, любимый Чтобы утешить вас, я все отдам… …А за окном тоскует лунный свет О том, как грустно всё и как непоправимо 1973

«А если нет, а если да?..»

Наталии Александровне Зербино
А если нет, а если да? И где, скажите, и когда – Сейчас, сегодня иль потом, В день Страшного Суда? Луна таинственно блестит, Ночь дышит сном и колдовством, Лисица по полю бежит И заметает лапок след На аметистовом снегу Своим сияющим хвостом: И тихо-тихо всё кругом, И лунный свет. И ни гу-гу… А вдруг пушистый лисий хвост – Он серебристо-черно-бур – Преобразится в легкий мост И я по нем перебегу Домой, в Россию, в Петербург И там останусь навсегда. И что тогда? Нет или да? 1973

«Лунный блик и горсточка пыли…»

Лунный блик и горсточка пыли, Иль точней – уголек в золе. Все мы пишем, чтоб нас не забыли, Чтоб оставить след на земле. Но в конце двадцатого века Быть поэтом почти что грешно И, пожалуй, даже смешно – Этот склад авангардных затей, Эти помехи новых путей С белой палкой, как нищий-кале! «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека…» Так теперь не напишет никто. Современники, братья-поэты, – Сколько ни было б нас, хоть сто, – Все ж мы канем в медлительность Леты На земле не оставив следа. 1973

«Я поэт и вдова поэта…»

Я поэт и вдова поэта. Это очень важно. За это Мне, наверно, простятся грехи И за то, что пишу я стихи, Те, что сводят людей с ума, Как с ума я схожу сама, Я — поэт и вдова поэта – Беззаконнейшая комета, У которой в поющей крови Мало шариков красных, но много любви, А свободы хоть отбавляй Мой читатель, мой почитатель, Друг неверный, прощай, прощай! Да, прощай, а не до свиданья. Что мне слава и что почитанья, Что мне Англия или Китай? Я слагаю в стихи слова Так, что кругом идет голова, Как волчок, И, кружась меж рифмованных строк, Поднимаясь все выше и выше, Вот пробив головой потолок, Разбросав черепицы крыши, Превращаюсь я вдруг в сиянье, В крылья ласточки, в Древо познанья Мирового добра и зла, В длинноухую тень осла. 1972

«Я с юности всегда умела…»

Я во сне и наяву

С наслаждением живу.

И.О.

Я с юности всегда умела В улыбку и веселье превращать Отчаянье И в праздники — Безрадостные будни. И всей вокруг меня — И даже мне самой — Казалось, невозможно быть Счастливее меня. И долго на земле я так жила, Добра не делая, не помня зла, Гордясь собою и своим уменьем Во сне и наяву Жить с наслажденьем. И вот теперь, Оглядываясь, как с горы, На прошлое мое, Я вижу ясно, Что нет в нем дня, Нет даже часа, Который бы хотела Я заново, вторично пережить, И, значит, я всегда была несчастна. Ни в книгах, ни в людских сердцах Следа я не оставлю по себе. И, значит, жизнь я прожила напрасно И лучше бы мне вовсе не родиться. Да, это так, и это очень больно. И все-таки наперекор всему — Сама не понимая почему — Я продолжаю улыбаться И в праздник будни превращать.
Поделиться с друзьями: