Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Степная дорога (с. 6,).
– Напечатано в издания 1856 года.

Художнику (с. 67).
– Напечатано в журнале "Москвитянин", 185, No 8, апрель, кн. 2.

"Не повторяй холодной укоризны..." (с. 67).- - Напечатано в издании 1856 года. Позднее поэт переработая стихотворение. Положено на музыку А. Шефером.

Засохшая береза (с. 68).
– Напечатано в журнал* "Библиотека для чтения", 1855, No 6. Начало стихотворения почти дословно повторяет строку пушкинского "Анчара".

"Привет мой вам, угрюмый мрак ночей..." (с. 68).
– Напечатано в издании 1856 года.

Жизнь и смерть (с. 69).
– Напечатано в издание 1856 года. Стихотворение перекликается с "Думой" и "Молитвой" Кольцова.

Успокоение (с. 70).
– Напечатано в издании 1856 года. Как и в предыдущем стихотворении, здесь заметно влияние "Думы" Ш "Молитвы" Кольцова.

"С тех пор как мир наш необъятный.,." (с. 72).
– Напечатано в издании 1856 года. Эпиграф взят из Екклв-виаста, одной из книг Ветхого завета.

Новый з а в е т (с, 72).
– Напечатано в журнале "Москвитянин", 185, No 8, апрель, кн. 2 (вместе с письмом Н. И. Второва к Д. Н. Толстому).

Молитва дитяти (с. 73).=- Напечатано в издании 1856 года. Позднее поэт внес в стихотворение существенные изменения. Положено на музыку Л. Алафузовым, А. Бернардом, Г. Гольден-бергом.

"О, сколько раз я проклинал. ." (с. 7,).
– Напечатано в издании 1912 года.

М щ е н и е (с. 7,).
– Напечатано в издании 1912 года. До 1912 года не публиковалось из-за цензурных условий.

"Я помню счастливые г о g ы. " (с. 76).
– Напечатано в издании 1856 года.

"С суровой долею я рано подружился..." (с. 78).
– Напечатано в первоначальной редакции (начало: "Задумчивый певец в пустыне неизвестной. , ") в "Отечественных записках", 185, No 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине). В последующие издания вошло в переработанном виде. Написано в связи с резкой критикой никитинского стихотворения "Русь" В. Д. Спа-совским, будущим редактором "Воронежских! губернских ведомостей". С отзывом Спасовского, не появившимся в печати, Никитин познакомился в рукописи. Перерабатывая стихотворение, Никитин усиливал в нем демократические тенденции. Добролюбов увидел в стихотворении свидетельство того, что "страдания нищеты, унижения и всяких обид и несправедливостей сильно были прочувствованы самим поэтом и стали близки его душе" (Д., с. 168). Никитин, видимо, придавал стихотворению программное значение: им открывалось издание 1859 года.

Поэту ("Не говори, что жизнь ничтожна...") (с. 79).
– Напечатано в "Отечественных записках", 185, No 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине). В критике отмечалось, что в стихотворении сказалось влияние видного поэта, современника Никитина Я. П. Полонского "О, подними свое чело. ".

Песня ("Зашумела, разгулялась. ") (с. 80).
– Напечатано в издании 1856 года. Положено на музыку В. Кажинским и В. Соколовым. Вошло в народные песенники.

Война за веру (с. 80).
– Напечатано в журнале "Москвитянин", 185, No 8, апрель, кн. 2 (вместе с письмом Н. И. Второва к Д. Н. Толстому). Стихотворение связано с Восточной войной, в которой Никитин видел борьбу против "нечестивцев", осквернителей "святых мест", то есть Палестины. Добролюбов к стихотворению "Война за веру" и другим подобным вещам Никитина относился резко отрицательно (Д., с. 158).

Рымник - река в Валахии, у берегов которой русские войска

11 сентября 1789 года под командованием А. В. Суворова разгромили главные силы турецкой армии.

Чесменский бой - морское сражение между русской эскадрой и турецким флотом 25 - 26 июня 1770 года в бухте Чесма в Эгейском море; сражение закончилось полным разгромом турецкого флота.

Кагул - река, впадающая в Дунай; во время русско-турецкой войны русские войска 21 июля 1770 года нанесли у Кагула поражение турецкой армии.

Старик другоженец(с. 82).
– Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 185, No 7. Впоследствии подверглось переработке.

Зимняя ночь в деревне (с. 82).
– Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 185, No 8. Позднее поэт внес в стихотворение существенные изменения. Одно из популярнейших никитинских произведений. Переведено на многие иностранные языки. В критике получило очень высокую оценку.

Наследство (с. 8,).
– Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 185, No 8. В издание 1856 года вошло в переработанном виде. В стихотворении заметно влияние "Раздумья селянина" Кольцова.

"Не вини одинокую д о л ю. " (с. 85).
– Напечатано в издании 1912 года.

"Наскучив роскошью блистательных забав.. " (с. 86).
– Напечатано в издании 1912 года.

Нужда (с. 87).
– Напечатано в издании 1912 года. Датируется предположительно. Начиная с 1853 года в поэзии Никитина тема несправедливости начинает наполняться социальным содержанием (ср. "Нужду" со стихотворением "Мщение").

Моление о чаше (с. 89).
– При жизни поэта не было опубликовано. Духовной цензурой стихотворение было запрещено. Напечатано в издании 1869 года, т. 1. В основе "Моления о чаше" - евангельские легенды.

Елеон - гора около Иерусалима, с которой в Евангелии связываются многие деяния Христа.

Иордан - священная, по Библии, река в Иудее.

Гефсиманский сад - место возле горы Елеон, где, согласно евангельской легенде, любил уединяться Христос.

Голгофский крест.
– Голгофа - холм в Иерусалиме, где был якобы распят Христос.

Мессия - здесь: Христос.

Сладость молитвы (с. 9,).
– Напечатано в издания 1856 года.

Ночлег извозчиков (с. 95).
– Напечатано в "Библиотеке для чтения", 185, No 7, в статье Н. В. Кукольника "Листки

из записной книжки русского". В первоначальной редакции было написано в кольцовской манере. Впоследствии Никитин переработал стихотворение.

Кичка - старинный головной убор крестьянок.

Рептуг - мешок, из которого ямщики кормили лошадей овсом.

Новая борьба (с. 101).
– Напечатано после смерти поэта - в издании 1869 года. Никитин не был удовлетворен стихотворением. Он отмечал в рукописи: "Стихотворение это еще не отделано мною окончательно, и потому прошу пока никому его не передавать". В письме к Н. И. Второву от 23 февраля 185, года Никитин указывал, что стихотворение ему не нравится. Видимо, по этим причинам он не напечатал его.

Благословенный - император Александр I.

Знамя Луны - символ Турции.

С с о р а (с. 102).
– Напечатано в издании 1856 года. Позднее воэт переработал стихотворение.

Измена (с. 105).
– Напечатано в издании 1856 года.

Жена я м щ и к а (с. 107).
– Напечатано в журнале "Современник", 185, No 12. Для отдельных изданий поэт существенно переделал стихотворение. Одно из наиболее популярных произведений поэта. Положенное па музыку, стихотворение вошло в целый ряд песенников.

Светец - подставка для лучины, светильник.

Утро на берегу озера (с. 112).
– Напечатано в "Отечественных записках", 185, No 6 (вместе со статьей А. П. Норд-штейна о Никитине). О своей работе над стихотворением Никитин писал Н. И. Второву 16 сентября 185, года: "Утро на берегу озера" я исправил; может быть, цензура не пропустит окончания этого стихотворения, но я не хочу переменять: оно вылилось из души, в минуту раздражительного взгляда на жизнь". В сентябре 185, года Никитин переработал стихотворение, внеся в него новый мотив впизод с девочкой-подкидышем. Переделка явилась результатом отрицательного отзыва о стихотворении в журнале "Пантеон" (185, No 6). "Стих в нем очень гладок, - говорилось там, - но содержание, заключающееся в том, что в одно ясное утро рыбаки поймали в озере много рыбы, слишком пусто, что, вероятно, чувствовал и саи автор". Добролюбов отмечал отсутствие цельности в стихотворении и упрекал Никитина в пристрастии к красивости описаний; из преклонения перед эстетической рутиной поэт вместо того, чтобы развить "существенно важную сторону стихотворения", главное место уделял изображению обстановки и пейзажа (Д., с. 173). Под "существенно важной стороной" Добролюбов разумел трагическое положение крестьянской девочки-приемыша. Этот отзыв нельзя

Поделиться с друзьями: