Соколиные перья и зеркало Кощеевны
Шрифт:
— И не увидела тоже? Ты, Китоврас, ври, но не завирайся!
— А что же она нас не замечает? — ласковым жеребенком вопрошала часть личности, названная Китоврасом, хотя в апокрифах этим именем нередко именовали не только кентавров, но и просто чудовищ.
— Знамо дело — боится! — браво отвечал Полкан.
— А чего ей нас бояться? — не понимал Китоврас. — Мы разве страшные такие?
— А разве нет? — по-хулигански хохотнул Полкан.
— Мы бы ей на ту сторону перебраться помогли, — нежно ворковал Китоврас. — В гости пригласили.
— На пуховую перинку уложили, — сально улыбаясь в густые усы, закивал Полкан. — И сами бы рядом легли.
Ева слушала эту перепалку, судорожно пытаясь выработать хоть какую-то линию поведения, раз уж избежать встречи никак не получится. Прятаться в лесу или, бросив поклажу, спасаться бегством не имело смысла. На своих четырех лошадиных копытах Полкан даже по камням скакал куда резвее, а перейти реку вброд и пуститься в погоню для него не составило бы труда. Не случайно и Баська упорно вел ее к броду, куда, только по другому берегу, направлялся Полкан-Китоврас.
Может быть, как-то удастся повежливее отказаться или умаслить добрым словом жалостливую половинку этой мало того что хтонической, так еще и раздвоенной личности? Но что в таком случае делать с разухабистым Полканом, который на нее имел конкретные планы и скрывать их не собирался? Ева поежилась, вспоминая все те же древнегреческие мифы и сластолюбивого Несса, похитившего как раз на переправе жену Геракла Деяниру. Практической помощи эти услужливо подкинутые памятью сведения, конечно, не дали. Наоборот, только усилили тревогу, которая, парализовав волю, скручивала утробу узлом и превращала ноги в лишенный каркаса поролон.
Хорошо хоть рассудок, видимо, по инерции, продолжал судорожно работать. Может быть, напомнить ему о самоотверженности четвероногого спутника Бовы-королевича, который погиб, защищая жену и детей героя. Или припугнуть, соврав, что где-то рядом бродят львы. Только бы не оказалось, что это ходячее на четырех копытах кудрявое недоразумение — очередной посланник Карины.
В любом случае стоит попробовать. Ксюша вон без применения магии и насилия сумела заболтать Дива! В любом случае, кентавр далеко не так омерзителен, как всадники. К тому же, судя по всему, не блещет умом. На две половинки личности рассудка тут точно не хватает. В любом случае, перо ее защитит, как было в случае со Скипером. А в сказке говорилось о том, что дикие звери героиню не трогали.
Ева собралась с духом или просто перевела дух под тяжестью рюкзаков и повернулась к тому берегу реки.
— Благородный и отважный Полкан! — церемонно обратилась она для начала к наиболее опасной половинке личности кентавра.
— Любезный и добродетельный Китоврас! — продолжила она ласково дружелюбно. — Не подскажете бедной страннице, далеко ли до брода?
Приветствие произвело эффект разорвавшейся бомбы. От радости Полкан сначала подскочил на всех четырех копытах, а потом заплясал на месте, словно играющий жеребенок.
— Полкаша, ты слышал, она назвала нас любезными! — радостно заверещал Китоврас.
— Это тебя, дуралея, она назвала любезным, — снисходительно пробасил Полкан. — А меня — благородным и отважным.
— А ты говорил, она немая? — восторженно голосил Китоврас.
— Я говорил? Это ты, дурачина, говорил! — возражал ему Полкан.
— Мы же ей поможем реку перейти? — не унимался Китоврас.
— И в гости пригласим, — не терпящим возражений тоном добавил Полкан.
— А чем ты ее угощать собираешься? — уточнил Китоврас. — Мы же вчера все сено съели.
— Это ты, дурачина, ешь сено! — гаденько рассмеялся Полкан. — А у нас и мясцо есть!
— У тебя есть мясцо, и ты со мной не поделился, — запричитал Китоврас, напомнив Еве древнюю байку про два желудка кентавра, из-за которых насытиться ему непросто.
— Дык мне самому мало, — развел руками Полкан.
Ева едва удержалась от искушения зажать от этой трескотни уши. Конечно, от помощи на переправе она бы не отказалась, но оценивать гостеприимство кентавра в ее планы не входило. Она даже не пыталась представить себе, чьей плотью воинственная часть человеко-коня пробавлялась и в каком виде потребляла. Но по словам Левы, человечиной местная хтонь точно не брезговала. И это еще если не вспоминать коварного Несса.
Поскольку Баська убежал далеко вперед, она тоже двинулась дальше. В какой-то момент мелькнула мысль, что увлеченный перепалкой с самим собой Полкан-Китоврас о ней забудет. Впрочем, на это рассчитывать не стоило. Кентавр, конечно, немного увлекся, но до невменяемости токующего тетерева ему было еще далеко. А вот сама суть перепалки подала одну идею.
Ева не прошла и нескольких десятков шагов, когда Полкан первым из этой странной пары заключенных в одном теле личностей опомнился:
— Молчи, дурачина, уйдет ведь! — заорал он на более слабого Китовраса, в несколько гигантских прыжков догоняя Еву.
— Девица-девица, ты, что ли, обиделась? — упавшим голосом окликнул ее Китоврас.
— С чего бы, — стараясь перекричать шум реки, отозвалась Ева. — Мешать не хотела. Мне только интересно узнать, — продолжала она, стараясь говорить спокойно и уверенно, хотя сердце стучало в груди с такой силой, что стук его, вероятно, донесся бы и до противоположного берега, если бы не шум реки. — От кого из вас принимать на переправе помощь?
Вопрос в самом деле выглядел актуальным. Хотя Полкан-Китоврас так и не ответил насчет близости брода, Ева и сама уже видела пологое место, где в реку вдавалась каменная гряда, а глубина потока не поднималась выше колена. Конечно, ноги придется замочить, но штаны у нее есть запасные, а берцы можно на время сменить на кроссовки. Впрочем, проблема сейчас состояла отнюдь не в этом.
— Как это от кого? — вскричал Полкан, задирая хвост и воинственно вскидывая круп, словно пытался кого-то лягнуть. — От меня, конечно же.
— Почему это от тебя? — возмутился Китоврас, ударяя свою заднюю часть кибитью лука.
— Я первым ее заметил! — напомнил Полкан.
— А я первым заговорил и помощь предложил! — привел железные, как ему казалось, аргументы Китоврас.
— Ничего ты такого не предлагал! — возразил ему Полкан. — Ты заговорил, да она тебя не услышала.
— А ты мясо мое съел! — возопил обиженный в лучших чувствах Китоврас.
— С чего это оно твое? — обиделся на него, в свою очередь, Полкан. — Кто дичь добыл, тому она и достается!
Ева почти поверила, что ей удастся, перессорив между собой две половинки, перехитрить Полкана-Китовраса. Она приблизилась к броду и вошла в воду, проверяя дно палкой и тщательно выбирая, куда наступить и лишь потом перенося вес. Баська, лихо прыгая по камням, указывал ей наиболее удобную и безопасную дорогу. Разгоняющий кровь задорный кураж придавал сил. Может быть, не все так безнадежно, и она сумеет выпутаться из этой передряги, а там уже и до терема Карины как-то доберется.