Солнце для отшельницы(сборник)
Шрифт:
– Еще бы, – воскликнул Сэм. – Это же наш утопленник!
– Точно! – у Беллы как будто повязка упала с глаз.
– А где эта женщина, про которую он рассказывал? – поинтересовалась Монтана.
– Я же говорила, что видела другой корабль! – затараторила Аманда. – Я сто раз рассказывала!
– Ну что ж, – развела руками Синди, – раз обладатель первого места от награды отказывается, вручим ее Кевину, у него второй результат!
Под общие аплодисменты Синди объявила вечер закрытым, и довольная публика стала расходиться, расплескивая на ходу накопленные впечатления. Марк позвал Беллу запить страшилки коктейлем в баре, но она отказалась.
– Я устала, ужасно хочу спать, – ответила она милым извиняющимся голосом и пошла к себе, с головой погрузившись в переживание новых открытий.
5
От истошного женского крика дрогнули стекла. Грохнул выстрел, и в наступившей тишине жутко прозвучал негромкий всплеск от тяжело упавшего в воду тела. Тут уж закричали со всех сторон, поднялась паника. Одни бросились с палубы по каютам, другие – к поручням. Резкие свистки вахтенного помощника заставили корабль резко сбавить ход, пока он совсем не остановился.
Шлюпки упали в воду, а команда принялась спокойно и настойчиво оттеснять любопытных от поручней. Однако справиться с человеческим любопытством оказалось довольно трудно. Корабль облетела новость, что спасатели ищут не один, а целых два трупа. Женские причитания перемежались крепкими мужскими словечками, и сквозь весь этот гул прорывались крики насмерть перепуганной матери, потерявшей в толпе ребенка.
Версии случившегося сыпались как из рога изобилия, пока все, слепые и зоркие, без толку вглядывались в пропадающие среди волн точки шлюпок. Наконец кто-то заметил, что одна из них двинулась назад, и уже вскоре можно было различить среди матросов двух мокрых, но явно живых людей.
Постепенно стало ясно, что это мужчина и женщина. В скорчившейся фигурке с налипшими на лицо волосами с трудом можно было узнать красавицу Джину. И хотя еще недавно знакомых у нее было немного, молва вмиг разнесла ее имя по палубе, сделало известным каждому. Уверяли, что она тяжело ранена.
Мужчину тоже узнали. Его уже второй раз поднимали на борт, и многие считали, что напрасно. Это был тот самый тип, который взбудоражил публику рассказом о несчастной любви, а потом исчез, не дождавшись награды. Снова попав в центр внимания, он немедленно был выведен на чистую воду как маньяк и убийца.
– Бросьте его назад, а то он еще кого-нибудь утопит! – донеслось из толпы.
Набежавшие медики удостоверили, что оба спасенных живы и здоровы, и палубные остряки взялись за потерпевших и за сердобольных зрительниц. Все были рады снять напряжение, и тревожные расспросы перешли в едкие шуточки и циничный смех. На вопрос миссис Хейнек, куда мог запропаститься муж Джины, кто-то нашелся:
– Так застрелили же!
Идиотская шутка была встречена бешеным хохотом. Но муж миссис Хейнек принял ответ за чистую монету и стал яростно требовать правосудия для убийц, нанося непоправимый вред палубе ударами трости. Его пытались унять, но безрезультатно. Толпа гудела, как разворошенный улей.
– Да кто стрелял-то? – не унимался мальчишка, опоздавший к началу событий.
– Бутылка шампанского, – флегматично сообщил Марк.
– У вас мысли только о бутылках! – зашипела Линда.
– А вы думаете, это боцман выпустил газы? – язвительно осведомился нахал.
Гнев Линды потонул в лавине смеха и сердитого шиканья. Генри, размахивая руками, упоенно развивал версию мужеубийства:
– Эти двое его утопили, это же ясно как божий день!
– А потом сами утопились за компанию! – поддержал его Марк и сочувственно похлопал оратора по плечу.
Обсуждение прервало объявление по громкой связи: капитан велел всем свидетелям события явиться в офицерский салон для записи показаний. Энн, молча наблюдавшая всю эту вакханалию, вскинула глаза на стоявшего рядом спутника:
– Что будет, Брайан? Нам можно присутствовать?
– Дело серьезное, – процедил Брайан, глядевший мрачнее тучи, – но, судя по тому, что «Альбатрос» стоит и не все шлюпки вернулись, еще надеются найти… – Он запнулся. – Пойдем, нас пропустят.
Протиснуться сквозь толпу в коридоре оказалось не так-то просто: толпа дружно хлынула в салон. Капитан настоятельно попросил посторонних выйти, и в дверях возникла давка. Два дюжих охранника с трудом управлялись с потоком.
Какой-то парнишка уверял, что тоже был на палубе и может все рассказать. Его ловили за стульями и, наконец, извлекли из-за кадки с пальмой и передали на руки родительнице, той самой, которая всех перепугала своими криками.
Дверь захлопнулась, и в помещении осталось не больше дюжины свидетелей, а также сидевшие за отдельным столом Джина и Джастин. Капитан взялся за дело.
– В море до сих пор находится третий потерпевший – сообщил он, – мистер Краун! Если он утонул (все с сочувствием посмотрели на убитую горем Джину), последствия трагедии могут затронуть всех нас… Скорее всего, рейс будет задержан на Мадейре, и тогда планы большинства пассажиров будут нарушены. Корабль тоже понесет серьезные убытки. Нужно составить максимально точную картину происшествия, чтобы разбирательство на берегу не затянулось и «Альбатрос» не выбился из расписания.
Джина зарыдала. Джастин крепко прижал ее к себе, не обращая внимания на любопытные взгляды. Помощник капитана протянул ей стакан воды. Подлокотники заскрипели под руками Брайана, и он засопел так, словно ему не хватало воздуха. Казалось, он вот-вот сорвется и сделает что-то ужасное, но он оставался неподвижен, как скованный льдом вулкан.
Капитан приступил к следствию. Для начала он обрисовал общую картину происшествия, исходя из того, что всем, как он полагал, уже было известно.
– Мы слышали выстрел, после которого мистер Роберт Краун оказался за бортом. Затем в воде оказались миссис Джина Краун и мистер Джастин Вуд. Итак, что же случилось и кто стрелял?
Несмотря на тяжелое состояние, первой была допрошена Джина. Зрелище это было настолько тягостным, что Энн трижды раскаялась, что напросилась присутствовать. Из отрывистых фраз постепенно стала вырисовываться следующая картина.
Крауны в очередной раз поссорились, и Роберт начал размахивать пистолетом. Джина пыталась его успокоить, и тогда он стал угрожать самоубийством. От страха она закричала и зажмурилась. В этот момент он выстрелил. Увидев, что Роберт упал за борт, она обезумела и бросилась за ним, но, к счастью, рядом оказался Джастин, который помог ей удержаться на воде до прихода спасателей.
– Откуда у мистера Крауна оказался пистолет? – спросил капитан. – На борт нельзя проносить оружие!
Джина пробормотала, что Роберт носит пистолет постоянно с тех пор, как на него было совершено покушение, уже больше года. Он знал, что оружие нельзя проносить, но боялся за свою жизнь, поэтому сознательно нарушил предписание.
– Боже мой, – шепнула Энн на ухо Брайану, – какая злая игра судьбы! Лучше бы он так не боялся за свою жизнь, был бы жив сейчас…
Брайан не реагировал, и от его молчания становилось страшно. Капитан между тем терпеливо дожидался, пока Джина справится с очередным припадком душивших ее слез. Но время поджимало, и он переключился на другого непосредственного участника происшествия.