Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Неужели все мужчины такие? — размышляла Лили. — Видят лишь разодетую куклу и совершенно не интересуются, что она из себя представляет. Сейчас они мною восхищаются, а если узнают, что я из экоплемени, тут же брезгливо сморщат нос. И Ник не воспринимает мои доводы в серьез, будто я малый ребенок, не хочет даже слышать о предупреждениях, считает, что это все глупости».

Ей было обидно за такую несправедливость, ведь она действительно видела людей с эмблемой феникса, и они действительно искали именно их. Несчастные случаи не были совпадениями, только она никак не могла понять, отчего ее спутник столь спокоен. Неужели вовсе не беспокоится за собственную жизнь, которую за последнее время ему спасли уже дважды?

За этими печальными мыслями девушка добрела до берега, того самого, где нашли «чудом» спасенного. Она зашла на причал и, подобрав пышные юбки, села у самой воды. Размышляя, Лили даже не заметила, когда успела испортиться погода. Небо застилала сплошная серая пелена, на которой даже нельзя было разглядеть силуэты облаков, ветер, пока еще не очень сильный, гнал все возрастающие волны на дрейфующий островок. Океан потемнел, окрасившись в чернильный цвет, и приобрел совершенно не дружелюбный вид. Швыряясь солеными пригоршнями брызг, он словно предупреждал держаться от него подальше.

Лили зябко поежилась. Было не так уж холодно, но платье, душившее ее днем, сейчас оказалось плохой защитой от сырости. Нужно было возвращаться, отыскать Джо и предупредить его о раннем вылете. Девушка прощальным взглядом окинула Океан, словно желая ему доброй ночи, и намеревалась уже уходить, как вдруг, что-то мелькнуло среди темных гребней.

Наклонившись к воде, девушка присмотрелась. В ней заговорил охотничий азарт.

«Что за существо подберется так близко к людям, да еще будет плавать у самой поверхности?» — Размышляла она, подавшись как можно дальше вперед.

В следующее мгновенье из глубины появилось лицо. Оно было не совсем человеческим, но и звериной мордой его назвать было нельзя. Существо стремительно приближалось и с небывалой силой выпрыгнуло вертикально вверх. Если бы не отменная реакция девушки, заставившая ее отпрянуть, оно бы сумело достать ее хрупкую фигуру.

Лежа на спине, Лили широко распахнутыми от страха и удивления глазами, взирала на существо. Оно, несомненно, не было человеком. Кожа, гладкая и блестящая, была зеленоватого оттенка, голова — чуть вытянута и лишена волос. А руки, Лили обомлела, на руках действительно находилась узкая полоса плавника, от локтя до плеча, и прозрачные перепонки между пальцами.

Она наблюдала за амфибией всего секунду, но этот жуткий и одновременно дивный образ врезался в ее память навсегда. Теперь она знала точно, морские люди существуют. Но что это значило, ей, испуганной, распростертой на мокром причале, было еще не до конца понятно.

Через мгновенье после погружения голова мутанта снова появилась над волнами. Окинув взглядом мутноватых глаз девушку, он ушел на глубину и, разогнавшись, стремительно вынырнул из воды, намереваясь одним прыжком преодолеть расстояние до настила. Но завершить маневр ему не удалось, прямо в блестящий бок ему обрушился удар темной громадной туши.

— Эш, — облегченно выдохнула Лили, — милый Эш. Ты снова пришел мне на выручку.

Девушка попыталась встать, но нижние юбки путались в ногах, сильно мешая.

«Если бы он выбрался на сушу, я не смогла бы даже пошевелиться. Нет! Нужно срочно избавляться от этого, — раздраженно подумала девушка и сильным рывком оторвала самый пышный волан. Когда она поднялась, в океане не было видно никого, лишь волны поднимались все выше, грозя захлестнуть причал, а ветер дул с такой силой что почти сбивал с ног.

«А ведь у него действительно плавники и перепонки между пальцами», — в который раз подумала Лили. Почему-то именно этот факт поразил ее больше всего.

Девушка медленно брела назад к гостевым домикам, только на этот раз никто не попадался ей на пути. Люди прятались в укрытия, и ни у кого не возникало желания прогуляться в ожидании шторма. Эшхарда сообщил ей, что амфибии удалось уйти, но змееящер был уверен, что тот больше не отважится нападать на их компанию. По крайней мере, в одиночку и без серьезного оружия. Лили оставалось лишь надеяться, что загадочные преследователи Ника не снарядят полноценную армию подобных существ и не пустят их по следу.

К моменту, когда она достигла нужного домика, вокруг воцарился серый полумрак, а ветер полностью стих.

«Затишье перед бурей», — мельком подумала девушка и проверила, прочно ли заперты ставни. Удостоверившись в надежности убежища, она оглянулась на небо. Тяжелые, готовые в любую секунду прорваться дождем, тучи казались неподвижными, и только редкие сполохи далеких молний мерцали ближе к горизонту. Жители Океании прекрасно знали, что последует за подобными мгновеньями покоя и стремились быстрее прятаться, ведь через секунду вокруг начнется истинное безумие.

Девушка перевела тревожный взгляд вниз, осмотрела соседние постройки. Сейчас она больше опасалась не надвигающего гнева стихии, а людей или человека, преследовавшего Ника. По прихоти судьбы ей выпало заботиться о нем и его безопасности, а свою работу она предпочитала выполнять на отлично.

Закрыв за собой входную дверь, она прочно заперла ее. Искать хозяйку и требовать отдельное жилище было поздно, так что пришлось укрыться здесь. Это, конечно, послужит новым поводом для сплетен любопытных туристов, но в данный момент Лили было наплевать на это.

— В такую погоду никто не рискнет ходить в гости, — раздался знакомый голос из груды подушек. Ник кутался в расшитый цветными узорами плед, и сейчас наружу выглядывала лишь его взъерошенная голова. — Холодно, — пояснил он свой вид, — а ничего более подходящего я не нашел.

— Спросил бы у любезной хозяюшки. Она ради тебя и туристов, что ты привлечешь своим поступком, готова на все, уж теплое одеяло бы отыскала.

Лили не скрывала язвительные нотки в голосе. Настроение у нее сейчас было сродни погоде снаружи.

— Ха! — Воскликнул бесформенный холм, из которого теперь не было видно ни одной части человеческого тела. — Она, как и все здесь, спряталась в самую глубокую и безопасную норку, и ни за что не выберется наружу, даже ради меня. Мне и ужин-то не принесли, придется довольствоваться остатками.

Жаловался он зря, стол был почти полон, и Лили, еще раз дернув ручку двери, направилась к нему.

— Да говорю же тебе, здесь все сидят по домам. Никому и в голову не придет побеспокоить нас.

Поделиться с друзьями: