Солнечный поцелуй
Шрифт:
Он шел по Стрипу, узнавая знакомые места, дивясь на выросшие за десять лет торгово-развлекательные комплексы, шикарные отели, ультрасовременные казино… Город изменился — его хозяева делали упор на семейные развлечения, — но его дух, его атмосфера остались теми же, что и в далеком тысяча девятьсот тридцать первом году, когда здесь открылись первые игровые заведения.
Стивен завернул в «Вавилон». Когда-то здесь рулетка принесла ему первый выигрыш. Сначала он подсел к автомату и уже с третьей попытки три семерки, выстроившись в ряд, высыпали на лоток пригоршню сияющих жетонов. Верный давнему и не им установленному правилу, Стивен тронул за плечо соседку, женщину лет пятидесяти в цветастом платье.
— Возьмите, это вам.
Она испуганно вскинула голову, потом перевела взгляд на щедрого незнакомца.
— Не беспокойтесь, все в порядке. — Он повернулся и зашагал прочь, но, отойдя шагов на пятнадцать, оглянулся — женщина торопливо рассовывала жетоны по карманам.
Следующим остановочным пунктом стал стол для игры в баккара. Баккара — простая игра и потому привлекает обычно новичков. Сорока минут ему хватило, чтобы проиграть первую сотню.
Раньше Стивену больше всего везло в рулетке. Он начал осторожно, поставив сначала на «черное», потом два раза на «красное» и, лишь поверив в себя, перешел на цифры.
Покинув «Вавилон» с выигрышем в семьсот долларов, Стивен взял курс на «Бинго Пэлэс», где задержался на два с половиной часа и откуда унес уже полторы тысячи.
К утру его выигрыш составил шестнадцать тысяч. Оставаться в Лас-Вегасе он не стал, а, так как возвращаться было некуда, купил билет на первый же рейс.
Самолет унес его в Сан-Франциско. На подлете к городу Стивену выпало редкое удовольствие полюбоваться удивительно ясным видом на мост Золотые Ворота и раскинувшийся за ним город.
Новая квартира в районе бухты. Новая работа в книжном магазине. Новый костюм.
Ровно через месяц Стивен Джерард нанес очередной визит в Лас-Вегас. И пополнил копилку еще несколькими тысячами. Он старался нигде не играть по-крупному и не задерживаться долго, но его приметили, и однажды на выходе из «Пирамиды» к нему подошли двое и вежливо предложили прокатиться с ними. Разумеется, их привлекли не лежавшие в его кармане двенадцать тысяч, а то, что отнять невозможно, — его удача.
Стивен Джерард ничего не знал о Чарльзе Брэккетте. Чарльз знал о нем почти все. Разговор состоялся в отдельном кабинете казино-отеля «Пчела».
— Я хочу предложить вам взаимовыгодное сотрудничество, — перешел к делу Брэккетт после первых общих фраз. — Вы вольны отказаться, но буду откровенен: Лас-Вегас для вас закроется.
— А если я соглашусь? — сдержанно поинтересовался Стивен, уже догадываясь, чего от него хотят.
Брэккетт рассмеялся.
— Тогда перед вами откроются новые горизонты. Мы даем вам деньги. Вы играете. Двадцать процентов выигрыша ваши.
— Выигрывать постоянно невозможно.
— Разумеется. Но бизнес вообще невозможен без риска.
— Как часто мне придется играть?
— Решайте сами. Но не реже двух раз в месяц. Впрочем, если постараетесь, можете и сократить.
— Какой суммой я буду располагать?
— Для начала мы дадим вам двести тысяч. Но это далеко не предел.
Они поговорили еще немного, уточняя детали. В конце Стивен спросил, есть ли у него время на раздумье.
— Конечно. До конца недели. Будем ждать вас в пятницу. Позвоните перед вылетом, и вам снимут номер в любом отеле.
Стивен усмехнулся.
— Вы, похоже, уверены в моем согласии.
— Игра — болезнь. У вас она в крови, — пожав плечами, ответил Брэккетт. — Вы обречены и знаете это.
Стивен не ответил и стал подниматься, но собеседник поднял руку.
— Минутку. Я хочу вам кое-что показать. — Брэккетт сделал знак стоявшему у двери крепышу в черном костюме, и тот вышел, но почти сразу же вернулся, ведя за руку женщину лет сорока-сорока пяти. — Узнаете?
Стивен удивленно посмотрел на него, потом на женщину. Серое лицо, дряблая кожа, тусклые глаза. И все же в чертах мелькнуло что-то знакомое.
— Стейси? — неуверенно произнес он.
Чарльз Брэккетт кивнул.
— Да, Стейси. Стейси Уорвик. Ваша подружка. Если не ошибаюсь, нагрела вас на семьсот тысяч, да?
— Почти на восемьсот.
Женщина молчала, глядя себе под ноги.
— Ваших денег ей хватило на полтора года. Есть что вспомнить, а, Стейси?
— Пошел к черту, — буркнула она.
— Так вот, Стивен, — продолжал Брэккетт. — Примите ее как знак нашего желания сотрудничать. Можете делать с ней все, что угодно. Она ваша.
Странно, но он ничего не чувствовал. Ни злости, ни ненависти, ни даже жалости. Все сгорело, и пепел развеял ветер.
— Отпустите ее, — сказал Стивен. Брэккетт задумчиво посмотрел на него, пожал плечами, сделал знак охраннику.
— Вышвырни ее на улицу.
Так Стивен начал работать на мафию.
— Давайте кое-что уточним, — сказал Харви, рассматривая маленький серебристый ключик. — Что конкретно вы хотите от меня?
Шеннон уже открыла рот, но ее опередил Винсент.
— Мы хотим, чтобы ты показал нам тот замочек, в который нужно вставить этот ключик.
Надо признать, сформулировано все было предельно точно и лаконично.
— Ну, если дело только в этом, то я готов, — бесстрастно заметил Харви. — Вот если бы вы пожелали…
— Нет-нет, больше ничего не надо, — поспешил вставить Винсент, знавший о способности друга часами читать лекции на тему шифров и кодов.
Шеннон недоверчиво посмотрела на странного человека, с легкостью решившего загадку, над разгадкой которой она билась несколько дней.
Харви перехватил ее взгляд и развел руками.
— Извините, я мог бы, конечно, изобразить напряженную мыслительную деятельность, выкурить две-три трубки или сыграть что-нибудь меланхолическое на скрипке, но, боюсь, вам такой спектакль был бы скучен. Дело в том, что криптография как наука…
Винсент многозначительно откашлялся.
— Намек понял. Перехожу к нашему случаю. Мы имеем ключ и некий цифровой ряд. Вы, наверное, концентрировались на цифрах, не так ли?
Шеннон и Винсент закивали.