Соседи
Шрифт:
— Да, вполне неплох, я полагаю. Но он это знает. Честно говоря, это немного раздражает. В прошлый раз он свистнул женщине. — Ложь.
— С тобой там?
— Ага. — Двойная ложь.
— Ух. Никакого класса. — Нэйт улыбнулся. — В отличие от тебя.
Я наклонилась и поцеловала его в щеку.
— Увидимся позже. Не уверена, когда мы вернемся.
— Не торопись, — отмахнулся Нэйт. — Я укладываю ковер с Нэнси.
Я положила руки на бедра.
— Знаешь, с тем объемом дел, с которыми ты ей помог, мне интересно, чем она заслужила столько милостей. — Я подняла брови и улыбнулась.
Нэйт рассмеялся, и на его лице проступил румянец.
— Не говори глупостей. Ты меня знаешь, я Боб-строитель.
— Да, это так. — Я помахала ему рукой. — Пока, Боб.
Пока я спускалась по лестнице, то представила, что будет, если Нэйт на самом деле увлечется Нэнси, или если появится хоть малейшая возможность, что у них и правда роман. Я ожидала, что почувствую что-то вроде ревности, но ничего не происходило. Неужели дело в моей уверенности, что Нэйт не изменит, или в том, что я не буду беспокоиться, если он это сделает? В конце концов, разве это не даст мне прекрасный повод уйти?
Я вспомнила слова Камиллы, что можно проснуться не с тем человеком. Но как Нэйт мог быть не тем человеком, когда он так добр ко мне, и готов на все ради меня? Неужели меня тянуло к Лиаму только из-за незавершенного прошлого? Или, может быть, это попытка удержать свою молодость? Нет. Ни то, ни другое. Я сказала Лиаму, что должна быть уверена. Но он прав. Я уже знала. Я всегда знала.
В момент, когда я подошла к его дому, их входная дверь открылась, и на пороге появился Зак со своим обычным угрюмым выражением лица, и мне стало интересно, что будет, если он улыбнется.
— Доброе утро, Зак. Ты рано встал.
— Субботняя работа в «Бутс». — Он сильно кашлянул, прикрыв рот рукой.
— Ты в порядке? Ты очень бледный. Лиам говорил, что у тебя грипп?
— Да. — Он посмотрел на меня. — Он ходит по школе.
— Ну, надеюсь, тебе скоро станет лучше.
— Ага. Я опаздываю. До свидания.
Я смотрела, как он идет по дорожке, широко шагая своими длинными ногами. Зак унаследовал опасную комбинацию своего отца — хорошую внешность и определенный шарм, который легко принять за высокомерие. Девушки, наверное, не могли решить, дать ли ему пощечину или сначала поцеловать. Я знала, что он не рассказывал Лиаму о своей девушке, и когда я вскользь упомянула Камилле о Николь и Брайане, она в кои-то веки не узнала ничего нового.
— Судя по тому, что рассказала мне Клэр, Николь — настоящая маленькая леди, — доложила она и широко улыбнулась, — но этот Брайан? Боже. Похоже, он замечательный. И не волнуйся. Обещаю, я не скажу ни Клэр, ни Саре, что ты спрашивала.
Сара даже Нэйту не рассказала о своем парне. Когда я в шутку уговорила его спросить, не интересуется ли она кем-нибудь, он задал этот вопрос за ужином. Сара посмотрела прямо на меня, фыркнула и сказала:
— Ну, ты будешь первым, кто узнает.
Как бы я хотела, чтобы Сара завела разговор о Брайане. В мыслях я представляла, как мы лежим на ее кровати, как она хихикает, рассказывая о нем, или показывает фотографии на своем телефоне. Нет. У нас не такие отношения.
Входная дверь Лиама и Нэнси снова открылась, и появился Лиам, заставив мой желудок дико затрепетать. Его кожа слегка потемнела от времени, проведенного в саду, и он подстригся с тех пор, как я видела его в последний раз. Новая прическа ему шла. Неважно, что он делал или носил, это ему шло. Он мог бы пройтись по подиуму в одном лишь мусорном мешке и затмить Дэвида Ганди и Дэвида Бекхэма одновременно.
— Готова? — спросил он с улыбкой и протянул рюкзак. — Я взял с собой много воды на случай, если тебе понадобится меня оживить.
— Прекрати, — рассмеялась я, пока мы шли к моей машине. — Ты же знаешь, что все будет наоборот.
— Ты хочешь пробежать сегодня пятнадцать километров. Пятнадцать. Ты ведь знаешь, что не зря забег называют «Грязной дюжиной»?
— Ха. Ты справишься с лишними тремя километрами, слабак.
— Слабак? Подожди, ты…
— О, я знаю. Уже боюсь твоих нагрузок…
— Пх! Да ладно, что такое двести берпи между друзьями, а?
— Знаменитые последние слова, — проговорила я, отпирая машину и садясь в нее. — И если ты снова заставишь меня делать двести повторений, Лиам, я забью тебя до смерти своими новыми кроссовками. — Он фыркнул, садясь и вытягивая перед собой длинные, подтянутые ноги.
— Ладно, — сказала я, — начнем в «Джубили» снова?
— Да, мэм, — ответил он, отодвигая сиденье. — Веди.
Поездка заняла едва ли десять минут, и парковка пустовала, за исключением одной одинокой машины. Очевидно, у большинства людей больше здравого смысла, чем у нас, хотя, решила я, радости не так много. Мы прикрепили бутылки с водой к поясам и двинулись по тропам, соблюдая темп, который позволял нам разговаривать.
— Как работа? — спросил Лиам.
— Отлично, веселая выдалась неделя.
— А твоя подруга Камилла?
— О, у нее все хорошо. Они получили документы о разводе, и Джош съехал.
— И она все еще уверена во всем этом?
— Да. Она говорит, что в разводе уверена больше, чем в замужестве.
Лиам ничего не сказал и немного ускорил темп.
— Как прошла твоя неделя? — спросила я, но он не ответил. — Что случилось? — Я старался поспевать за его все более длинными шагами, почти переходя на легкую трусцу.
— Ничего, — проговорил он, а затем добавил: — Давай бегать.
— Лиам…
— Пустяки. Ничего.
Я остановилась.
— Эй. Скажи мне, что тебя беспокоит.
— Тебе это не понравится.
— Попробуй.
Он повернулся и посмотрел на меня.
— Я решил попросить Нэнси о разводе.
— Что? Почему?
— Что значит «почему»? Потому что я влюблен в тебя…
— Лиам, не надо. Мы обещали узнать друг друга получше, прежде чем…
— Знаю. Но я знаю, чего хочу. И это не она. — Он снова побежал, я последовала за ним и потянулась, чтобы коснуться его руки.
— Когда ты собираешься ей сказать?
— Я жду подходящего момента. — С его губ сорвался небольшой смешок, и он вскинул руки вверх. — Боже, это звучит жалко. Почему я такой трус?
— Ты — много чего, Лиам. — Я сжала его руку. — Но трус — точно не про тебя.
Лиам секунду смотрел на меня, потом покачал головой и отвернулся
Я снова остановилась, и он повернулся ко мне.
— Ты не трус, — повторила я. — Ты замечательный человек. Ты… — Я потянулась к нему, намереваясь прикоснуться губами к щеке, но Лиам повернулся, и наши объятия стали такими тесными, так быстро, что я забыла, что мы находимся на тропинке посреди леса.