Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

– Ну ладно, но просто плыть по реке – значит напрашиваться на неприятности, – сказал Билл.

– Согласен. Мы воспользуемся советом Бриджит: уйдем под воду и добавим скорости. Надеюсь, это собьет их со следа.

* * *

Необходимость незаметно пробраться на берег уже реально меня раздражала. Мне совсем не нравилось пробираться сквозь густую растительность и топать по заболоченной, чавкающей под ногами земле. Но в конце концов все закончилось, и мы оказались в воде.

Мы сразу же нырнули на глубину в семь-десять метров и несколько часов гнали на запад с максимальной скоростью, на которую были способны наши «мэнни». Мы до сих пор ни разу не занимались их техосмотром, и меня немного волновал вопрос о возможных поломках, но «мэнни» были качественно сделаны, и проблем с ними пока не возникало.

В результате этого марафонского заплыва мы доберемся до конца сегмента. Всем нам было интересно посмотреть, как там все устроено. Правда, вопрос о том, удастся ли нам оторваться от преследователей, повисал в воздухе.

Подплыв поближе к горам, мы вышли на поверхность и образовали «плот». В общем, мы знали, чего ожидать. У границы сегмента река сужалась, ее притоки сливались, и в результате через горы текли только четыре русла – достаточно широкие, чтобы вместить в себя весь поток воды, при этом не образовав пороги.

Сами горы были весьма внушительные. Они поднимались из оболочки резко – после пары миль предгорья начинался склон градусов в семьдесят, не меньше. Глядя на них, я решил, что это связано с технологическими требованиями – данная система должна была удерживать атмосферу внутри сегмента, если и когда это понадобится. И сами горы выглядели бесконечно высокими.

– Вы уверены, что тут все должно быть перекрыто? – спросила Бриджит, любуясь зрелищем.

– У нас есть сканы, – ответил Билл. – Подробностей на них мало, но, в общем, около сотни метров границы сегмента – это диафрагма, практически как в фотоаппарате. Думаю, после активации она изолирует сегмент прямо до центрального цилиндра. А если включить телескопическое зрение, то можно увидеть два комплекта каких-то оттяжек, пилонов или подпорок, которые прикреплены к центральному цилиндру – по одному комплекту с каждой стороны от центральной линии гор.

– Диафрагма выполняет две функции, – добавил Гарфилд. – Во-первых, она позволяет герметизировать сегменты топополиса во время установки новых сегментов; во-вторых, она работает как предохранительный механизм в случае аварии.

– Но куда денется река? – спросил я.

– У нас уже есть две реки, которые текут в противоположных направлениях. Просто направь всю эту воду в следующую реку.

– Ого… – Бриджит восхищенно покачала головой. – А мы точно превосходим этих существ по уровню развития технологий?

– Если честно, то нет. У нас просто есть кое-какая техника, которой нет у них. Но не забывай, Бриджит, что тут главное – масштаб. Люди могли бы построить все, что мы видим сейчас – если бы пожелали этого и обладали бы достаточным стратегическим мышлением, чтобы довести проект до конца.

Бриджит ненадолго умолкла.

– Возможно, квинланцев мотивировала уверенность в том, что они скоро истребят друг друга.

– Вспыльчивость плюс суперсовременное оружие. Довольно убедительная рабочая теория.

Обсуждая эти вопросы, мы вплыли в пролив. Ширина данного участка реки Аркадия составляла около двух миль, и это навело на мысль о том, что в самом сегменте река довольно мелкая – в противном случае четыре пролива не справились бы с потоком. В любом случае течение определенно усилилось – и ветер тоже. Парусники, идущие вверх по реке, ждет сложное и продолжительное путешествие.

По обеим сторонам от нас прямо из воды поднимались горы, и ни одного места, подходящего для высадки, рядом не было. Мне показалось, что вдоль ближайшего берега тянется что-то похожее на дорогу или тропу, даже максимальное увеличение не позволило ее разглядеть.

«Сплав» оказался увлекательным, но коротким: через несколько минут река выплюнула нас по другую сторону гор и немедленно начала разделяться на четыре притока.

Кроме того, мы нашли кое-что новое. По эту сторону гор была темная ночь. Я посмотрел на звезды.

– Мы же не в машине времени ехали, верно?

– Любопытно, – заметил Билл. – Похоже, что в сегментах чередуются суточные циклы. Это логично, ведь в таком случае только половина сегментов расходует энергию на освещение.

– А может, в этом сегменте перегорела лампочка, – добавил Гарфилд.

– Ну да, точно, – сказал Билл, закатывая глаза.

* * *

Еще три часа пути, и занялась заря, а мы прибыли в очередной город; он чуть больше тех, которые мы уже посетили. Несколько пристаней, у которых теснились корабли и лодки, заставляли предположить, что тут развита промышленность. Город находился рядом с парой притоков, и, скорее всего, на их берегах есть и другие поселения. Отличное место для того, чтобы поискать информацию и, возможно, установить контакт с какой-нибудь полезной группой – если мы только поймем, как знакомиться, чтобы при этом нас не застрелили и не зарезали.

Мы решили повысить наши шансы, войдя в город по одному. «Группа отпускников, одна женщина» – довольно хорошее описание, если они наблюдают за теми, кто выходит на причал. Будем надеяться, что у них нет фотореалистичных картин, вырезанных на дощечках, или чего-то в этом роде.

Билл, который отправился в город первым, решил непринужденно понаблюдать за пристанью и найти тех, кто делает то же самое. Затем на берег вышел Гарфилд: он отправился на поиски жилья. Вскоре после него прибыла Бриджит; она спросила у местных, где находится библиотека. Я приплыл последним и начал искать пабы. Мы много спорили о том, есть ли в этом необходимость, но я напомнил, что именно в питейном заведении мы узнали про Скива.

Гарфилд сообщил, что ему удалось снять большую комнату и при этом не назвать количество постояльцев. Если мы сумеем вообще выбросить из нашего лексикона слово «четыре», то, скорее всего, это пойдет нам на пользу. Бриджит разведала дорогу к библиотеке – на этот раз без разглядываний с ног до головы – а затем добралась до нее и прислала нам карту.

Билл доложил, что видит полдесятка горожан, в том числе пару полицейских, но признал, что у них, особенно у копов, могут быть веские причины находиться на пристани. Он не хотел навлечь на себя подозрения, поэтому предложил помочь Гарфилду.

Поделиться с друзьями: