ЖАНРЫ

"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

Проникновение Голоса, казалось, ослабло, и Этендор почувствовал, как в его сознании формируется другое присутствие, как-то более холодное и отдаленное, отчужденное и доминирующее. «Пророк слышит?»

Этендор с почтением посмотрел вверх. «Неужели это Великий Дух, который наконец приходит к этому недостойному слуге?»

«Это так. Я вижу и слышу через тебя, и буду твоей душой. Иди сейчас вперед к людям и объяви им, что обещанный момент близок. Теперь будет светить солнце, и когда вернется день, потоки снова сойдут к тебе».

Видения Гиперии пришли к Этендору. Медленно двигаясь в полутрансе, он высоко поднял руки и двинулся к краю платформы наверху ступеней, в то время как жрецы, которые совершали молитвы, расступились, чтобы дать ему пройти. Ожидающая тишина охватила толпу внизу. Жрецы по обе стороны и немного позади него приняли молитвенные позы и ждали.

«Время пришло!» — прогремел голос Этендора над безмолвной толпой. «Все наше терпение, наши страдания, наши труды против неверующих и наша непоколебимая вера будут вознаграждены. Великий Дух извне вошел в меня, и теперь я провозглашаю вам, что Пробуждение должно начаться». Он высоко протянул руки и запрокинул голову. «Пусть солнце снова засияет, и дни вернутся на Варот! И тогда сойдут потоки, которые перенесут толпы в Гиперию!»

В темноте вся масса толпы осветилась, когда тысячи лиц одновременно повернулись вверх.

А в небе над головой начало светить солнце.

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

Мощный рев приветствий, криков, песен и восхвалений пронесся над толпой, когда сумерки сменились днем, и город предстал во всей своей полноте и красках. Для Ханта это была странная смесь классических колоннад, шпилей и минаретов смутно восточного колорита и массивных террасных пирамид, которые выглядели как ацтекские, с материалами, варьирующимися от полированного белого, как мрамор, до грубых жилищ коричневого и грязно-желтого цвета. Были арки, обрамляющие многие из меньших боковых переулков, и высокие мосты, которые могли быть акведуками. Одежда людей представляла собой смесь древнего и средневекового, состоящая в некоторых местах из длинных мантий и туник с юбками, в других — из курток с капюшонами и грубых пальто. Еще больше всадников выстроилось по обе стороны поезда, и кавалькада прокладывала свой путь по переполненным улицам к высокому строению на скалистом холме, окруженному внутренней стеной.

«Что это значит?» — спросил Никси у Ханта. «Возвращается дневной свет. Что произошло снаружи?»

«JEVEX снова работает», — рассудительно сказал ей Хант.

Она посмотрела на него с неуверенным выражением. «Могут ли они что-нибудь сделать сейчас, снаружи? Будет ли еще возможно для VISAR восстановить связь?»

Джина смотрела с напряженным взглядом. Хант ничего не сказал.

«JEVEX будет проверять попытки доступа», — бесстрастно сказал Эесян.

Никси подняла глаза, и на ее лице появилось странное, отстраненное выражение. Через несколько секунд оно стало серьезным.

Хант уставился на нее. «Что такое? Никси, ты меня слышишь?»

«Небо заполнено потоками. Должно быть, их ждут тысячи, подключенные к системе в Шибане».

Хант посмотрел на небо. Оно выглядело нормально. «Я ничего не вижу», — сказал он.

«Вы бы этого не сделали».

Они прошли через ворота во внутренней стене на широкое пространство, которое было так же заполнено, как и улицы снаружи. Перед ними была гора, ее основание было скрыто среди искусно украшенных зданий и статуй. Выше ее масса была вырезана в пирамиду с высокими, широкими ступенями, занимающими большую часть стороны, обращенной к воротам, а выше - вершина вертикальных стен, увенчанная куполом, окруженным меньшими шпилями. На вершине ступеней была терраса, на которой группа фигур в высоких головных уборах и белых и красных одеждах стояла, выстроившись вокруг центрального в золоте, стоящего с вытянутыми руками. Большая терраса у основания ступеней была подготовлена с кольями и их ужасными орудиями казни, в то время как внизу десятки избитых и изодранных фигур стояли в одиночестве, сбившись в кучу за линией солдат с суровыми лицами.

Тележки остановились на расчищенной территории перед солдатами. Ревизор и его свита важно поднялись вперед, пока охранники высаживали последнюю партию жертв. Хант пытался убедить себя, что это не совсем то, чем кажется: он был в другом измерении, за пределами всего этого безумного мира, который, как он думал, он видел. Он все еще будет там, после того, как произойдет то, что должно было произойти... Но это не принесло много пользы. С того места, где он наблюдал ситуацию, интеллектуализация была неубедительной.

Глазами Эфендора Эубелеус взглянул на сцену и увидел, что его триумф был полным. Еще мгновение он стоял, возвышаясь над толпой, его золотые одежды отражали солнечный свет. Затем он медленно подошел к краю платформы наверху ступеней, широко раскинул руки и величественно повернулся, чтобы охватить сначала одну сторону храмового двора, затем другую.

«Граждане Оренаша, люди Варота…»

Тишина опустилась на толпу и разлилась по морю лиц, словно масло, успокаивающее бурные воды. Все затихло.

Внизу Хант и остальные встали и обменялись прощальными взглядами, выражающими смирение.

А затем в тишине прерывисто раздался низкий, пульсирующий, бьющий звук: шепот, поднимающийся и опускающийся на пороге слышимости, разносимый ветром над городом. Голова Ханта резко дернулась, когда шепот стал громче и отчетливее. Высоко наверху Этендор посмотрел вверх, нахмурившись. Внутри разума верховного жреца Эубелей, озадаченный, на мгновение потерял направление. Это было совсем не так.

Звук усилился, приближаясь: теперь это был ровный гул, прерываемый ритмичными ударами твердого вещества о воздух. Неверие затопило лицо Ханта. Он знал только одно, что издавало такой звук. Он уставился в ту сторону, откуда он доносился, едва смея позволить своим надеждам подняться... А затем он услышал крики ужаса из толпы за стеной, снаружи в городе.

Жители Варота никогда не видели вертолет Boeing Vertol CH-47 Chinook 1960-х годов, двухвинтовой тандемный, с турбинным приводом, транспортный и снабженческий. Когда он пролетел низко над стеной храма, со всех сторон раздались крики и вопли. Некоторые люди бросились на землю; другие метались туда-сюда, невнятно бормоча в панике. Сановники и солдаты, прибывшие из Ракашима, замерли, не зная, что и думать об этом внезапном появлении силы, которую они видели проявленной ранее.

Данчеккер, которому удавалось сохранять поразительное спокойствие на протяжении всего этого, одобрительно кивнул. «А, да. И как раз вовремя», — сказал он. «Похоже, что наши альтер эго наконец-то сумели организоваться. Я рад видеть, что мы не теряем хватку, Вик».

Рядом с Хантом Джина рыдала от облегчения. «Я никогда не думала, что можно влюбиться в компьютер», — выдавила она.

Хант внезапно обнаружил, что он настолько истощен, что не смог выдавить из себя улыбку, которую пытался выдавить, и ни одно из легкомысленных слов, приходивших ему в голову, не сложилось. Он поднес руку ко рту и обнаружил, что дрожит. «Тебе понравился отпуск, ВИСАР?» — вот все, что он смог пробормотать в конце концов.

«У нас тут небольшая техническая заминка», — ответил знакомый голос в его голове. «Теперь все под контролем. Полагаю, подробности могут подождать».

Над ними Этендор спускался по ступеням храма почти бегом, его лицо искажалось от ярости и непонимания. Некоторые из других жрецов плелись за ним, в то время как остальные оставались охваченными страхом и ужасом на платформе наверху.

«Чинук» развернулся, чтобы зависнуть боком к храму над съежившейся толпой. Его большая боковая дверь была открыта, и в проеме стояли фигуры Шингена-Ху и Тракса, глядящие вниз величественно и повелительно, рожденные богами.

Это было испытание, понял Экзаменатор. Он не подведет. «Слава Избранному, поистине истинному посланнику высших богов!» — возвысил он голос, на этот раз опустившись на оба колена. Вокруг него другие сановники и солдаты, пришедшие из Ракашима, подхватили клич и последовали его примеру.

Поделиться с друзьями: