"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– С императором простятся со всеми почестями, – сказал лорд Оямада, когда гул толпы чуть затих. – Но, даже оплакивая потерю, мы должны двигаться вперед. К счастью, прежде чем город подожгли, Рё Мансин, министр левой руки императора Кина, сумел сбежать из тюрьмы, убив множество левантийцев, и сейчас он здесь, с нами, чтобы сражаться с нашествием варваров.
Его слова приветствовали радостными выкриками, а я медленно выдохнула, и страх отступил. Мансин много лет был министром левой руки, его любили в армии, и все же я беспокоилась. Теперь мне осталось беспокоиться только за себя.
– Варвары забрали его дочь и насильно выдали ее замуж за своего лжеимператора. – Толпа возмущенно загудела, преувеличенный драматизм спектакля явно пришелся солдатам по душе. – Но нас не обманешь, и мы не будем их терпеть из-за кражи одной женщины, из какой бы семьи она ни была.
Его слова распалили благородную ярость солдат и настроили в нашу поддержку, но у меня щемило сердце из-за Раха, и я гадала, сколько еще левантийцев похожи на него и вовсе не варвары, а просто воины, оказавшиеся вдали от дома. Но сейчас не было места для подобных нюансов, нам нужны были солдаты, готовые сражаться, и я стиснула руки в ожидании своего выхода.
– Они думают, что ослабили нас, – произнес лорд Оямада, все сильнее повышая голос. – Думали, что могут сжечь наш город, убить императора, и мы отступим, позволим им захватить нашу землю, но они ошибались! Мы рождены и вскормлены под снегом и бурями, на каменистых равнинах, продуваемых жестокими морскими ветрами. Кожа южан толще, чем звериные шкуры, и мы не склонимся перед грохочущими копытами чужеземных всадников. Пусть левантийцы и убили единственного выжившего сына императора Кина – они не убили его дочь. – Он переждал, пока стихнут крики, и добавил: – Я, лорд Оямада, министр правой руки, присягаю на верность императрице Мико Ц’ай, последней живой наследнице императора Кина, и обещаю, что все вместе мы изгоним мерзких захватчиков.
– Я, лорд Рё Мансин, министр левой руки, – выкрикнул Мансин над гулом голосов, – присягаю на верность ее величеству императрице Мико Ц’ай, воительнице.
Я могла остаться на месте. Могла спрятаться за алтарем или найти заднюю дверь и сбежать, пока все отвлеклись. Могла… Но не имела права.
Я выдохнула и шагнула вперед, прежде чем успела опомниться. На свет, под полные ожидания взгляды солдат, заполнивших двор. Люди в последних рядах явно не слышали речь Оямады, но его слова все равно распространились, потому что настала тишина. И я встала перед ними, благодаря ветер за то, что развевает мои волосы и одежду и скрывает дрожь от армии, готовой принести мне присягу. Оямада хорошо сыграл свою роль. Теперь очередь за мной.
Я разомкнула губы, но слова не шли. Кто-то закашлялся. Я столько раз мысленно повторяла слова, но все равно не могла произнести ни одного. Столько людей можно спасти, просто отдав север и встав в оборону за рекой, но так мы никогда не освободимся от левантийцев, чилтейцев или честолюбивых замыслов светлейшего Бахайна, никогда снова не станем единым целым, и Кисия ослабнет, теряя кусочек за кусочком, и в конце концов исчезнет совсем. Ради их детей и внуков, ради пока еще неясного будущего солдаты должны отдать жизни.
Среди уроков Кина не было ничего на такой случай.
– Кисия не смирится с правлением варваров, – сказала я отвратительно тонким и дрожащим голосом, и ветер тут же унес слова. – Кисия не допустит нарушения своих границ. Я – дочь императора Кина Ц’ая, и, как и мой отец до меня… – Я позволила себе слегка улыбнуться, потому что только я знала, о каком отце идет речь. – Я стою перед вами и готова биться за империю. За нашу империю.
И тишина. Ветер раздувал мою мантию и выбил локоны из тщательно уложенной прически с драгоценными шпильками. На моей шее тоже висели драгоценности, восполняя отсутствие короны Хиана. В нескольких шагах от меня стоял Мансин в доспехах и с мечом на боку – настоящий воин, так нужный нам сейчас, а меня представили как богиню, потому что Кисией всегда правили боги, а не люди, не существа из плоти и крови, которые живут и умирают, любят и ненавидят и сражаются до последнего вздоха, как предстоит каждому из этих солдат.
Я выдернула из прически шпильки и бросила их внимающей толпе. А когда сорвала с шеи ожерелье, один мой министр охнул от ужаса, но никто не пошевелился и не заговорил, а я шагнула к краю постамента.
– Я не бог, – прокричала я под завывания ветра и шепот. – Я человек из плоти и крови, такой же, как вы, с сердцем, которое кровоточит, и душой, которая в ярости. – Я взялась за изящный узел на поясе и продолжила: – Я хочу сражаться, чтобы Кисия снова стала единой. Целой. Сильной. Сражаться за Кисию, которая гордо выстоит перед всеми захватчиками, Кисию, за которую сражались наши предки. – Я развязала узел, и пояс в моей руке затрепетал на ветру, как флаг. – Сила не только во мне, но и во всех вас, – вскричала я и скинула алую мантию. Теперь я стояла перед ними не в императорских одеждах, а в обычной выцветшей рубашке и штанах. – Сила в каждом, кто возьмет в руки оружие и будет сражаться за Кисию, потому что без вас Кисии не станет.
Я сделала два шага к Мансину. Взялась за рукоять его меча и вытащила его, подняла к небесам под ликующий гул солдат, от которого и сама воспарила.
– Я буду сражаться за вас, если вы готовы сразиться за меня. Буду сражаться за ваши семьи, за вашу землю, вашу безопасность и свободу, за народ Кисии. За богатых и бедных, за горожан и крестьян, за женщин, детей, купцов и ткачей, я буду сражаться за всех них. Вы со мной?
Их оглушительные крики наполнили меня ликованием, и на это мгновение я и впрямь стала богом.
Девин Мэдсон
Мы потребуем крови
Девин Медсон
Австралийская писательница, которая завоевала немало восторженных отзывов от читателей и критиков, а в начале 2020 года одно из ведущих англоязычных издательств фантастики, Orbit, заключило с Медсон контракт сразу на семь романов. Девин также выиграла премию Aurealis.
Ее фэнтезийные романы полны неоднозначных персонажей с серой моралью и склонностью у едким шуткам. По словам Мэдсон, она пересматривает «Властелина колец» Питера Джексона гораздо чаще, чем следовало бы, и много играет в видеоигры, пьет много чая и шоколада.
Посвящается М, за терпение со мной
и с жизнью. И за то, что везде приносишь
радость и веселье. Ты навсегда останешься
моим малышом.
Список персонажей
Род Торин
Рах э'Торин – изгнанный капитан Вторых Клинков Торинов
Эска э'Торин – заместитель Раха (умер, освобожден)
Кишава э'Торин – охотница (умерла)
Орун э'Торин – конюх (умер, освобожден)
Йитти э'Торин – целитель
Дзиньзо – конь Раха
Лок, Хими и Истет – Клинки Торинов
Гидеон э'Торин – капитан Первых Клинков Торинов, ныне император Левантийской Кисии
Сетт э'Торин – заместитель и брат Гидеона (умер)
Теп э'Торин – целитель Первых Клинков
Тор, Матсимелар и Ошар э'Торины – седельные мальчишки, которых Гидеон назначил переводчиками
Нуру э'Торин – переводчица-самоучка, которую никогда не задействовали чилтейцы