"Современная зарубежная фантастика-4". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Как только придумает, как достать билет, не привлекая к себе внимания.
Тогда она стряхнет со спины своих кураторов.
Герсон позвонила вскоре после того, как Таня устроилась в номере. На этот раз ей пришлось ответить.
– Мне не нравится, когда мои осведомители меня подводят, – сказала Герсон.
– Извините, – сказала Таня. – Я не хотела раскрывать себя, так как подошла совсем близко.
– Ты торчала в своем номере в гостинице и смотрела телевизор. Неужели ты считаешь нас настолько тупыми?
– А вы считаете меня тупой? Вы даже не знаете, что мне удалось выяснить.
– Знала бы, если бы ты четко и точно докладывала обо всем случившемся, а не водила меня за нос.
– У меня есть ключ ко всей сети. Это действительно самая настоящая сеть. И все суперкомпьютеры Кристал-Сити [119] ее не видят. Она огромна.
– Хороший ход, но это никак не объясняет то, что твоя главная цель, твой младший брат, находится от тебя за тысячу миль.
– Откуда вам это известно?
119
Кристал-Сити – деловой комплекс на северо-востоке Вирджинии к югу от Пентагона.
– Мы взяли одного из его попутчиков. По его словам, они разделились в Далласе.
– В Далласе?
– Я полагала, что ты справишься с этой задачей гораздо лучше. Это показывает, как лгут тесты. Я крайне разочарована.
К удивлению Тани, это замечание больно ее задело, даже несмотря на то что от мысли заслужить благодарность Герсон ей становилось тошно.
– Мне нужно, чтобы ты дала о себе знать, – продолжала Герсон. – Ты можешь обратиться в местное отделение Патриотов отчизны, и они организуют твою отправку домой.
Домой. В Вашингтон. На самом деле это не ее дом. И никогда им не был.
– Что насчет моей мамы?
– Если у тебя действительно есть что-либо стоящее, как ты утверждаешь, быть может, мы оставим наше соглашение в силе. Но если ты послезавтра не появишься в моем кабинете с реальными данными, мы тебя разыщем и арестуем, и ты сможешь проверить, найдется ли адвокат, который обеспечит, чтобы вы со своей мамашей сидели в Детройте в одной камере.
– Дайте мне пять дней, – сказала Таня.
Герсон молчала.
– Ну хотя бы три! – взмолилась Таня.
– Это я смогу устроить, – согласилась Герсон. – Но только постарайся сделать так, чтобы я не разочаровалась.
Положив трубку, Таня постаралась взять себя в руки.
Сполоснув лицо холодной водой, она посмотрелась в зеркало, пытаясь понять, кого там видит.
Подойдя к окну, Таня посмотрела на город. Номер находился на девятом этаже. На западе был виден укрепленный район со старыми особняками, где жили управляющие. Владельцы жили гораздо дальше. На востоке тянулись заводы, а за ними на юг и восток простирались безликие бараки, где жили все остальные. Большая река скрывала все это, словно жизнь на всем континенте иссякла.
Зашторив окно, Таня открыла чемодан и принялась восстанавливать сетевое подключение. Фриц дал ей маленькое устройство, с помощью которого регистрироваться было гораздо проще в любом месте, где принимался сигнал.
Покончив с этим, Таня позвонила по телефону, который ей дал мистер Колдун, и объяснила, где ее найти.
После чего спустилась в вестибюль и из телефона-автомата позвонила Одиль.
Они пили пиво, дожидаясь подходящего момента. Сиг всматривался в заросшее травой заброшенное поле для гольфа. Даллас демонстрировал Селине свой арсенал пистолетов, позаимствованных из магазина, а Клинт тем временем укутывал собак в кевлар.
Собаки понимали, что означают жилеты. Клинту едва удавалось сдерживать их. Техасские бойцовые собаки, они внешне напоминали помесь питбуля с бульдозером. Черного звали Локо, белый был Арбузом. Чувствовалось, что клички им полностью подходят.
– Пахнут они как свиньи, – заметил Сиг.
– Ага, – согласился Клинт. – Они развлекались без присмотра, пока за полем для гольфа никто не ухаживал. – Он указал подбородком на покрытое косматой травой пространство вокруг лунки. Видны были огромные рытвины. – Похоже, какой-то пьяный гонял здесь на джипе.
Даллас захватил ружей больше, чем у него было рук, и, увидев, как он, заряжая их, заправляется пивом, Сиг пожалел о том, что у него самого нет бронежилета.
Клинт сказал что-то собакам, и те запрыгнули в кузов его старенького «Шайенна». Присоединившись к ним, Сиг помог Далласу забраться в кузов и усесться на холодильнике. Селина села в кабину рядом с Клинтом.
Клинт ехал медленно, прямо через поле для гольфа, выключив фары. Проехав мимо водной преграды и большой песчаной ловушки, он вернулся к тому месту, где оставил приманку. Ровная зеленая лужайка с флагштоком. Сам флажок разорвался на полосы, но на нем еще можно было разобрать часть цифры «9».
– Твою мать, в чем дело? – удивленно посмотрел на Сига Даллас.
Тот, знаком показав ему молчать, встал и заглянул поверх кабины.
Подъезжая к лужайке сверху по склону, Клинт сбросил скорость. Заглушив двигатель, он поставил коробку передач на нейтралку и скатился еще дальше.
Приманкой были сушеные кукурузные початки, обсыпанные вишневой пудрой. Она оказалась выбрана правильно. Сиг почувствовал запах мускуса, услышал хрюканье, увидел в темноте движение.
Клинт зажег свет: фары и прожекторы на крыше. Прищурившись от яркого света, Сиг еще раз пересчитал кабанов. Девять диких свиней, жрущих. Хрюк-хрюк-хрюкающих хором. Шесть крупных, два поросенка и один гигант.
– Матерь божья, – пробормотал Клинт. – Должно быть, этот боров потянет на все пятьсот фунтов.
Даллас выстрелил первым, в стиле кинобоевиков – навскидку, не целясь. Сиг спрыгнул из кузова на землю, увлекая за собой собак.
Сиг присел на корточки у левого переднего колеса машины, а Селина тем временем присоединилась к Далласу. По словам Клинта, она стреляет метко, так как все детство ходила на охоту со своим отцом, пока его не забрали.
Свиньи заревели от боли под градом пуль. Селина попала огромному борову в ляжку, что только взбесило его. В отсветах большого города сверкнули его клыки.
Сиг держал дрожащих от нетерпения собак, вцепившись обеими руками в кевлар. Кабаны трусцой направились через поле к опушке леса. Когда они находились уже достаточно далеко, Сиг спустил собак.
– Взять! – приказал Клинт.
Локо оказался более проворным; задние лапы в безумном порыве опережали передние. Он преследовал нырнувших в высокую траву поросят. Арбуз погнался за гигантом. Клинт знаком показал Сигу и Далласу следовать за ним.
Кивнув на Далласа, Сиг побежал. Здоровенный боров скрылся в высокой траве между двумя лунками, но оставил за собой след, ведущий вниз к маленькой рукотворной протоке. Сиг услышал, как Арбуз плюхнулся в воду, преследуя животное, у которого хватило сообразительности войти в реку, чтобы сбить со следа. Сиг оглянулся. Даллас показался на гребне холма, бряцая металлом. Помахав Сигу, он остановился, стараясь отдышаться.