Современный греческий детектив
Шрифт:
— Одна из самых интересных женщин, каких я знал в жизни.
— То есть?
— Очень красива… Такая, знаешь, необычная красота. А что еще более необычно для ее возраста и профессии — умна и образованна.
«Так умна, что способна подготовить преступление!» — подумал про себя Бекас.
— К тому же из очень хорошей семьи, — продолжал рассказывать журналист. — Ее отец был известный историк, преподавал в университете.
— Почему «был»?
— Он умер. Малышка живет одна.
— А мать?
— Они с отцом давно разошлись. Теперь она, кажется, в Америке и снова вышла замуж.
С улицы Стадиу они свернули на улицу Христоса Ладаса. Впереди засветились огни театра.
— Ну, вот мы и на месте, — сказал Макрис.
Бекас остановился перед сияющей витриной с фотографиями актеров.
— Которая Розину? — спросил он журналиста.
Тот обернулся и стал рассматривать витрину.
— Вот она.
Бекас так и впился глазами в фотографию.
— Ну и как? — спросил наконец Макрис.
— Красивая девушка, — ответил Бекас, а сам подумал: «Встреть я ее на улице, никогда бы не догадался, что актриса».
— И не просто красивая, — улыбнулся Макрис.
— Да, — задумчиво протянул старый полицейский. — Кажется, она «личность».
Он по опыту знал, что именно такие женщины доставляют мужчинам больше всего неприятностей.
— Ну что, пошли?
И они направились к театральному подъезду.
Прежде (это «прежде» было всего-то три месяца назад) у Бекаса при входе в кино или в театр даже мысли не возникало представиться или предъявить полицейское удостоверение, и контролеры без звука его пропускали. А вот теперь остановили.
— Ваш билет?
Он чуть было не сказал «полиция». Но вовремя спохватился. Макрис вмиг все уладил.
— Этот господин со мной.
— Пожалуйте, господин Макрис.
Они вошли. Руководитель труппы позаботился, чтобы им отвели два лучших места, которые всегда придерживают до последней минуты для опаздывающих театралов.
Занавес еще не поднялся, и Макрис отвечал на приветствия со всех сторон.
— Эта Розину сразу появится?
— Нет. Ее выход в середине первого акта. Может, сейчас зайдем за кулисы?
— После.
Он хотел посмотреть на нее раньше, чем она узнает, что ей уделяется особое внимание. Послышался первый звонок.
— Ты хоть знаешь, что собираешься смотреть? — опять поддел друга Макрис.
— Нет.
Оказалось, давали комедию из американской жизни.
Ангелос Дендринос курил, полулежа в кресле. Жена сидела напротив и листала какой-то французский журнал.
— Ты что же, так и просидишь весь вечер дома? — спросила она, поднимая голову.
— Но ведь ты сама решила. Мы могли бы пойти к Дросопулосам или поужинать с Апостолидисом в Кифисье. Нас приглашали.
— Настроения нет. — Она бросила журнал на пол. — Мне скучно. Который час?
Дендринос взглянул на старинные часы на камине между двумя подсвечниками, тоже антикварными.
— Без пяти десять.
Жена неожиданно предложила:
— Пойдем в театр?
Он удивился.
— Сейчас? Но уже поздно.
— Успеем. Театры никогда не начинают вовремя.
— Да и билетов мы не заказали. Придется мучиться где-нибудь в последнем ряду…
Но она уже решительно поднялась.
— Пойдем. Все равно лучшие места они придерживают. Ты можешь так идти, а я только платье переодену.
Последние слова она произнесла уже на пороге спальни; у двери обернулась, взглянула на мужа через плечо.
— Пять минут, и я готова.
— Дженни, а может, отложим на завтра?
Но жена уже скрылась за дверью, которая отделяла гостиную от той части квартиры, где находились спальни.
Вернулась она действительно через пять минут.
Дендринос поднялся с кресла.
— И в какой же театр ты хочешь пойти?
— Говорят, в «Атинаико» идет интересная комедия.
Дендринос с трудом сдержал досаду.
— Любовь моя, не лучше ли что-нибудь посерьезнее? В «Рексе», например…
— Нет. Мне очень любопытно посмотреть эту комедию.
— Но там всегда аншлаг. В другой раз закажем билеты заранее…
— Насчет мест не беспокойся, — нетерпеливо отмахнулась она. — Это я беру на себя.
Дендринос заметно колебался.
— Если только у тебя нет особых причин не водить меня туда.
— Пойдем куда хочешь, — устало проговорил он.
Занавес поднялся, и спектакль шел уже минут десять. Бекас не отрываясь глядел на сцену. Разумеется, за ходом действия он не следил и актеров не слушал. Однако в каждой вновь появлявшейся актрисе ему виделась Марина Розину.
Макрис уже побывал на премьере этой вещи, и его спектакль интересовал еще меньше. Он был целиком поглощен наблюдениями за своим другом: в данный момент тот уже не походил на сердитого кота, а скорее напоминал охотничью собаку, которая почуяла дичь. «Любопытно, — то и дело спрашивал себя Макрис, — зачем ему понадобилась эта малышка?»
Случайно взгляд его упал в зрительный зал: капельдинерша, с великой осторожностью, чтобы не наделать шума, провожала на места во втором ряду опоздавшую пару. Журналист оживился и толкнул локтем друга.
— Ты глянь-ка! — Макрис кивнул в сторону супругов.
Узнав свою клиентку, Бекас тут же вспомнил, что его друг не в курсе дела, и потому спросил:
— Кто это?
— Дендринос с женой. Тот самый богач, который, по твоим словам, и состоит в связи с малышкой.