Современный зарубежный детектив-13. Компиляция
Шрифт:
Но после этой фразы Сэди-Грэйс занервничала еще больше.
Я вышла из очереди навстречу Грир, когда она проходила мимо.
– Грир, – окликнула я ее и тут же поправилась: – миссис Уотерс!
Это принесло мне несколько бонусных баллов. Твердо вознамерившись набрать еще, я продолжила:
– Вы все-таки были знакомы с мамой. Не вспомните, с кем она дружила? С кем проводила время?
Грир несколько секунд рассматривала меня с таким вниманием, с каким, как мне кажется, выбирала цветочные композиции или идеальный оттенок розового лака для ногтей.
– Думаю, она была близка с Лукасом.
– Лукасом? – переспросила я, и сердце бешено заколотилось.
– Лукасом Эймсом.
«Секреты на моей коже».
www.secretsonmyskin.com/community
Глава 11
Пока Кавалеры выстраивались перед Дебютантками – мудрость против жемчужин, – я вдруг поняла, что ищу глазами Уокера Эймса, а голова, казалось, вот-вот лопнет от напряжения. Лукас Эймс. Дядя Уокера? Его кузен?
– Его здесь нет, – прошептала мне стоявшая рядом Лили. – Уокера, я имею в виду. Ты же его ищешь? В этом весь он. Мама называет это полупорцией обаяния.
– Лили! – тихо вмешалась Сэди-Грэйс.
– Я просто говорю, что Уокера здесь нет, – ответила Лили, ее темные глаза сверлили меня. – Он был Кавалером в прошлом году. Окончил школу этой весной и был первым по успеваемости в классе. Сейчас он должен бы учиться в университете благодаря футбольной стипендии. Но. Вот так.
Видимо, на этом все. Я мысленно дополнила: «Уокер не поехал в университет. И он бросил тебя».
Наверняка существовал какой-то более дипломатичный ответ, но тактичность не была моей сильной стороной.
– Меня не интересует твой бывший, Лили. За исключением того, что он может быть – а может и нет – связан с тем неизвестным парнем, от которого забеременела моя мать.
– Ты можешь говорить не так громко? – Лили понизила голос. – То, что произошло с твоей матерью, не совсем…
– …уместно на вечеринке с коктейлями? – подсказала я.
Лили лишь на долю секунды позволила показать раздражение. Она быстро взяла себя в руки, отвернулась от меня и больше не сказала ни слова. Тем временем начался аукцион.
Сначала Кавалеры, а потом и Дебютантки один за другим проходили по подиуму, и очередь становилась все меньше и меньше.
– Ты будешь самой последней, – зашептала мне Сэди-Грэйс. – Из-за ожерелья твоей бабушки. И не обижайся на Лили. Она просто…
– …нормальный человек, который испытывает весь спектр человеческих эмоций и иногда действует в соответствии с ними? – закончила я. – Не волнуйся, Сэди-Грэйс. Я не питаю к Лили никаких нежных чувств, чтобы обижаться на нее.
Если вы перестанете ждать, что люди смогут чем-то вас удивить…
Вскоре за кулисами осталась только я.
– Как здорово, что мы снова встретились! – Уокер Эймс появился словно из ниоткуда.
Он направился прямо ко мне, но я провела достаточно времени в «Холлере», чтобы узнать его остекленевший взгляд. Если он и не был пьян раньше, то сейчас явно находился под воздействием алкоголя.
– Не утруждайся, – сказала я.
– Прошу прощения? – Даже алкоголь не мог заставить его забыть манеры истинного южанина.
– У меня есть правило. – Я помолчала. – Вернее, их три, но это гласит: «Не флиртуй с тем, кто флиртует с тобой, особенно если это твой ровесник».
Я видела, как страдала мать из-за расставаний с мужчинами. Я целовала слишком многих парней, которые не имели ни малейшего представления о том, как по-настоящему целовать девушку в ответ. Я знала, чего ждать, если довериться противоположному полу, и у меня не было намерения позволить какому-то обольстителю оставить меня в дураках – ни сейчас, ни когда-либо.
– А ты незаурядная личность, Сойер Тафт. – Взгляд голубых глаз Уокера немного прояснился, а голос зазвучал мягче.
– Вот именно, я личность. Но для тебя… – ответила я, и в этот момент Грир жестом показала, что подошел мой черед подниматься на подиум. – Для тебя я просто еще одна плохая идея.
Подтянув платье, я решила послать все к черту и скинула туфли, которые купила для меня Лили. По лестнице я взбежала босиком, перепрыгивая через ступеньку.
Пусть они смотрят. Пусть осуждают.
– Лот номер сорок восемь, – объявил аукционист. – Представлен мисс Сойер Тафт.
Он предложил мне локоть, чтобы провести по подиуму. Если бы я все еще была в туфлях на каблуках, то, скорее всего, взяла бы его под руку. Но я пошла сама, точно такой же походкой, которой ходила в гараже Большого Джима от одной машины к другой.
Свет прожектора слепил так сильно, что я не могла видеть публику, но через голос аукциониста до меня доносились перешептывания.
– Начальная ставка – десять тысяч долларов.
Я даже слюной подавилась.
– Кто-то предложил десять тысяч долларов?
Глаза наконец привыкли к яркому свету, и я увидела, как дядя поднял свою табличку. Некоторые участники тоже засуетились, но, судя по их заговорщицким улыбкам, бабушка была не единственной, кто желал, чтобы ее ожерелье осталось в семье.
Я поняла, что все это лишь спектакль, и мне ужасно захотелось, чтобы кто-нибудь наконец избавил меня от страданий.
И тут в борьбу вступил новый участник:
– Двадцать тысяч долларов!
Публика мгновенно притихла. Люди поворачивались, чтобы взглянуть на того, кто поднял ставку, однако этот человек смотрел только на меня.
– Кто предложит двадцать одну тысячу? – спросил аукционист у дяди.
Краем глаза я заметила, что сенатор Эймс начал пробираться сквозь толпу к этому новому участнику – мужчине за тридцать, который имел некоторое сходство с Уокером.
Неужели это Лукас? А когда мужчина снова перебил ставку дяди, я окончательно в этом уверилась и попыталась мысленно представить его рядом с мамой.