Современный зарубежный детектив-13. Компиляция
Шрифт:
Приехав сюда, он вновь обратил внимание, что ремонт не продвинулся ни на йоту. Разумеется, причиной могла быть плохая погода, но ему все больше казалось, что работы заброшены давным-давно. Пластиковая пелена, разделявшая дом на две части, особенно напрягала. В темноте за мутным барьером колыхались тени колонн, перегородок, лесов, стремянок, какой-то строительной машинерии…
– Мне не интересно, по какой причине вашему сыну захотелось нарисовать Молчаливую Даму. Думаю, нам не следует обсуждать рисунок при Матиасе.
Служанка нашла листок в детской. Он был спрятан в мусорной корзинке под кучей мятых бумажек. Родители всполошились и поспешили справиться у психолога.
– Почему не интересно? – спросила Сусана.
– Потому что это не имеет значения, – отрезал Пьетро. – Лучше спросите самих себя, почему он прячет от вас свои рисунки.
Его ответ, как и ожидалось, успокоил родителей.
– Насколько я понял, вы всегда чересчур опекали своего сына, – заметил Джербер. – Сами решали, в какие игры ему играть, что смотреть по телевизору, что читать…
– Как и любые родители, разве нет? – несколько воинственно парировала Сусана.
– Ну да. Вы действовали из благих побуждений, – кивнул он. – Однако неплохо бы иногда интересоваться мнением Матиаса. Вместо этого вы лишили сына голоса.
Иво с возмущенным видом открыл было рот, но тут же закрыл, не зная, что сказать.
– Матиас считает, что имеет право на секреты. Как и все мы, – закончил Пьетро, намекая, что сами они тоже рассказали ему далеко не все.
Иво и Сусана отвели глаза.
– А теперь, с вашего позволения, мне пора начинать сеанс.
Он поднялся в детскую. Матиас лежал под одеялом с комиксом в руках. Когда Пьетро вошел, мальчик улыбнулся ему и продемонстрировал свой талисман:
– Я готов, доктор Джербер.
– Становишься образцовым пациентом, парень, – похвалил его Пьетро.
Заняв привычное уже место за столом, он приступил к ритуалу сборки метронома.
– Кто вас научил убаюкивать детей?
– Мой папа, – с заминкой ответил Пьетро, отметив про себя, что ему трудно в этом признаваться.
– Он тоже пользовался такой штуковиной? – Матиас показал на метроном.
Мальчика одолевало любопытство. Простыми ответами тут не отделаешься, ему нужна история.
– Нет, он использовал заезженную виниловую пластинку. Это такой устаревший аудиодиск с песенкой из старого-престарого мультика.
– С какой песенкой?
– «Простые радости». Ее пел медведь по имени Балу.
Пьетро мог бы добавить, что время от времени эта песенка все еще звучит у него в голове.
– Поэтому пациенты прозвали моего отца синьором Балу, или просто синьором Б.
Мальчик вдруг насупился.
– Что такое? – участливо спросил Пьетро.
– Мама с папой на меня сердятся.
– С чего ты взял?
– Не знаю. Они сегодня какие-то странные, не хотят со мной разговаривать.
– Просто они о тебе беспокоятся, – предположил Пьетро.
– Из-за рисунка, да? – Матиас пытался прочитать ответ на лице психолога.
Врать смысла не было. И раз уж об этом зашла речь, стоило попытаться что-то узнать.
– Зачем ты нарисовал Молчаливую Даму?
– Для вас, доктор Джербер.
– А почему тогда выбросил?
– Передумал. Вы ведь считаете, что она только у меня в голове, так? – Мальчик отвернулся. – Что она, ну… Ненастоящая.
– А ты сам как считаешь? Мне можешь сказать как есть, – добавил Пьетро.
Ребенок должен быть уверен: какой бы ни была правда, психолог его не осудит.
– Я считаю, раньше она была настоящая, а теперь нет.
Джербер смутился, но постарался не показать виду.
– Поэтому ты нарисовал ее с закрытыми глазами?
Матиас кивнул.
– Ты думаешь, что она умерла?
– Да. Она всегда грустная.
Что же, звучит вполне логично, с точки зрения девятилетнего ребенка.
– Как ты думаешь, почему она навещает во сне именно тебя?
– Не знаю. Но лучше бы не приходила.
– А я думаю, она нарочно тебя выбрала.
Ребенок поднял на Джербера заинтересованный взгляд.
– Ты особенный, Матиас. Иначе бы она к тебе не пришла.
На самом деле Пьетро не знал, что привлекает незнакомку в ребенке. Впрочем, его слова подняли Матиасу настроение.
– А теперь – спать, спать, спать. – Джербер подоткнул пациенту одеяло.
Вскоре Матиас засопел.
Дождавшись фазы быстрого сна, Джербер запустил метроном, который теперь автоматически вводил мальчика в транс. Предыдущий сон о Молчаливой Девочке закончился замогильным пророчеством ее матери. Ты отлично научилась понимать, когда перед тобой Таракан. Но однажды ты его не узнаешь. В тот день ты умрешь.
Джербер надеялся узнать, нет ли связи между предсказанием и хромым здоровяком, осквернившим погребальную нишу на кладбище Барги. Не исключено, что Молчаливая Дама носила туда цветы тайком из страха встретиться с этим типом. Поэтому он сперва дал Матиасу такое задание:
– Попроси Молчаливую Даму рассказать о хромом.
27
Вечер. Молчаливая Дама, как всегда, ждет меня на кухне. Сидит за столом и при свете лампы что-то пишет в тетради. Нет, не так. Сегодня она не пишет. Сегодня она рисует.
Она рисует молоток. Закончив рисунок, указывает куда-то в темноту. Это означает, что я должен пойти туда. Я нисколечко не боюсь. Знаю, что там безопасно. Откуда? Сам не пойму. Просто знаю.
Темнота приводит меня в другой дом. Там очень красиво, просторно и светло. В этом доме явно живут богатые. Есть сад и бассейн. На стене огромный телевизор. На диване дремлет породистая собака. Кажется, из какой-то дальней комнаты доносится шум. Иду туда.
Вхожу в ванную. Пол из черного мрамора, огромные зеркала, позолоченные краны. На полу красное ведро и тряпки. Женщина стоит на коленях и моет джакузи. Я ее сразу узнаю, это Молчаливая Дама, только совсем-совсем молодая. На ней серая униформа, голубой фартук и желтые перчатки. На лбу белая повязка, чтобы не мешали волосы. Они у нее очень длинные, до середины спины.
Молчаливая Девушка трет джакузи губкой и моющим средством. Время от времени она останавливается, переводя дух, и рукавом вытирает пот со лба. Это не ее дом, она просто тут работает.