ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

— Моего пациента?..

— На самом деле это пациентка. Думаю, вы уже догадались, о ком идет речь.

Матс невольно кивнул.

Существовала только одна женщина с историей болезни, которую только что описал Джонни. Лишь одна женщина среди множества его пациентов, которая теоретически была в состоянии спровоцировать крушение самолета.

— Да, — прохрипел Матс, и голос действительно назвал имя, которого он боялся:

— Кайя Клауссен.

Глава 9

Матс.

Десять лет назад

— Ты знаешь, что есть причина, почему у них здесь такая дешевая еда?

Неле пожала плечами. Очевидно, что научно-популярный доклад интересовал его двенадцатилетнюю дочь меньше, чем клубничный йогурт на витрине, который она уже довольно долго гипнотизировала взглядом.

— Серьезно, — сказал Матс, взял десерт и продвинул свой поднос дальше, вслед за очередью, которая медленно, но верно продвигалась в сторону раздачи основных блюд.

— Коттбулар [47] с картофелем, яблочный сок и горячий напиток за четыре девяносто пять. Они сами доплачивают.

— Можно мне колу? — спросила Неле и быстро обернулась. Катарина ненадолго отошла в туалет.

— Колу? — повторил он, подняв брови. — А ты маму спрашивала?

— Да.

— И что она сказала?

Неле закатила глаза.

— Папа, ну серьезно. У тебя нет своего мнения?

Матс засмеялся и погладил ее по лохматой голове.

— Напитки наливают за кассой. Даже при всем моем желании, боюсь, ты не сможешь утаить от мамы коричневую жижу.

47

Мясные фрикадельки.

Металлические направляющие для подносов делали изгиб, и Матс с Неле тоже повернули налево. На неделе в обеденное время здесь было немного людей, поэтому они быстро продвигались вперед. Вообще-то Неле следовало еще быть в школе, но занятия отменились из-за прорыва водопроводной трубы.

— Приятного аппетита!

Полная повариха в белом колпаке и с раскрасневшимся от жара лицом весело подмигнула им, наливая впереди стоящему мужчине порцию брусничного соуса. Матс продолжил свою тему:

— Что я хотел сказать: таким образом, ИКЕА заявляет, что у них все очень недорого. Часто так оно и есть, но не всегда. Чтобы ты думала, будто вся мебель здесь супердешевая, они приглашают тебя поесть.

— Папа, — сказала Неле, заметно раздражаясь от постоянного желания отца объяснить ей всё и вся с психологической точки зрения. Поэтому Матс поспешил перейти к сути.

— По этой причине мы, когда начинаем свой обход, первым делом наталкиваемся здесь на ресторан. Тут вкусно пахнет, ты читаешь: «Вау, всего 1,99 за шницель» — и переносишь это на все остальное в магазине. Это называется обусловливание, понимаешь?

— Папа!

— Хорошо, я прекращаю.

Неле покачала головой, давая понять, что имела в виду совсем другое.

— Твой сотовый.

— Что?

Он пощупал карман брюк.

Действительно. Он даже не слышал звонка.

— Ты уже решила, что возьмешь — картофель фри или пюре? — спросил он Неле, прежде чем ответить на звонок.

Алло?

— Это я, Фели.

В этот момент повариха спросила, что он будет заказывать. Матс, который не хотел быть невежливым по отношению к своей коллеге, сказал:

— Слушай, я сейчас в ИКЕЕ, мы можем…

— Нет, не можем. Извини. У нас чрезвычайная ситуация.

Он прищурился и поднял указательный палец, чтобы дать понять улыбающейся поварихе, что скоро сделает заказ.

— О ком речь? — спросил он и посмотрел на часы: 12:34. Если он не ошибался, Фелиситас работала на горячей линии службы экстренной психологической помощи только по выходным, и то с десяти вечера. По ночам, когда темные мысли выползали из своих укромных мест.

— Ее зовут Кайя Клауссен, восемнадцать лет, — объяснила ему психиатр. — Она как раз звонит мне из туалета своей школы.

— Она хочет убить себя? — спросил Матс как можно тише, но повариха все равно услышала. Теперь она больше не улыбалась.

— Да, — взволнованно ответила Фели. — Себя и всех остальных на территории школы.

Глава 10

Матс.

Сегодня.

Еще 12 часов и 30 минут

до запланированной посадки в Берлине

— У вас все хорошо?

Валентино заглянул в туалетную кабину, как только Матс открыл дверь.

— Да, — солгал он и попытался протиснуться мимо стюарда, который только что стучал ладонью по двери. — А в чем дело?

— Пассажиры, которые наблюдали за вами, забеспокоились о состоянии вашего здоровья.

Валентино кивком указал в ту сторону, где Матс споткнулся о ногу мужчины. Но того загораживали две стюардессы с сервировочной тележкой.

Матс взглянул на часы.

Полпервого ночи, а они развозят еду?

Потом он вспомнил про опоздание самолета. При бронировании действительно упоминались полуночные закуски, которые сейчас, видимо, и раздавали пассажирам.

— У меня все отлично, большое спасибо.

Валентино это не убедило, и он стал энергично принюхиваться, как кролик, на что Матс раздраженно вздохнул.

— А что, детекторы дыма не работают? — опередил он обвинение в том, что курил в туалете.

Матс вспомнил: он не нажал на кнопку слива, что наверняка не укрылось от Валентино. Это объясняло его недоверие, к тому же и раковина — сразу видно — не была использована.

— Вы же знаете, я страдаю аэрофобией. — Матс решил сказать недоверчивому стюарду хотя бы немного правды. — У меня была паническая атака.

— Хм. — Взгляд Валентино стал более понимающим. Только легкая улыбка на его губах раздражала Матса. — Значит, место, которое вы в конце концов выбрали, все-таки не настолько хорошее?

Матс развел руками и заставил себя улыбнуться. Он уже два раза подряд произвел невыгодное впечатление на этого пижона. И что бы он сейчас ни придумал, чтобы положить конец сумасшествию, — находиться под наблюдением подозрительного стюарда ему абсолютно не с руки.

Поделиться с друзьями: