ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

– Ну если только в первый раз.

– А потом не дала ему ни одного доказательства против нас, несмотря на двое суток допросов.

– Вычислила копа под прикрытием, – напомнил Рэй.

– Вырубила его и привезла сюда в багажнике.

– Грамотно слила Ливингстона и дала конкурентам подставиться.

– Все это время отвлекала Чарльза от нашей истинной цели, заставляя его думать, что мы хотим сбежать.

– И напомню, подделка подписи лучше всего получилась у тебя. Я уже не говорю о том, что идея перелить прибыль «Рид солюшнс» на его поддельный паспорт абсолютно гениальна.

– А самое главное, только после разговора с тобой Лейла решила нам доверять, – закончил Эрик.

– Если теперь ты хочешь сказать, что не была полезной… Подумай получше. Без твоей энергии, харизмы и оптимизма мы с Эриком уже убили бы друг друга.

И ни слова про интеллект… Я неловко улыбнулась, осыпанная комплиментами, с которыми было бы трудно спорить, но и верить… тоже.

– Уна, – позвал Эрик. – Скажи, мы с Рэем хоть раз казались тебе людьми, которые щадят чью-то самооценку?

– Нет… – с сомнением ответила я.

– Потому что это действительно не про нас. Если бы ты облажалась, поверь, мы бы первые тебе сообщили.

– Со всеми подробностями, – подтвердил Рэй.

– Поэтому сегодня мы празднуем не то, где мы все облажались, а то, что мы все выбрались. Бери чай и торт.

Слезы выступили на глазах, но я отказывалась плакать. Противоречивые чувства дрались внутри меня, выясняя, что именно сейчас ощущать, и от этого каша в голове казалась невыносимой. Чтобы не наговорить глупостей, я заняла руки, подтащив коробку с тортом к себе и вонзив вилку в один из краев.

– Может, порежем? – дрожащим голосом предложила я.

– Нет, – твердо ответил Рэй. – Мы купили его для тебя.

Нежный крем не просто радовал своей сладостью, он даже немного успокаивал бушевавшие эмоции. Я прикрыла глаза, позволив слезе скатиться с ресниц, и остановила дыхание, чтобы насладиться вкусом.

Торт лучше, чем любые слова. Мужчины, которые купили мне торт, точно на меня не злились. Мы должны чаще покупать друг другу торты, чтобы показывать свои истинные намерения. Или хотя бы небольшие муссовые пирожные, или… эклеры.

– Тебе легче? – спросил Рэй.

Так и не выдохнув, я кивнула. Он широко и по-мальчишески улыбнулся и наклонил голову, опуская взгляд на мои губы.

– На самом деле у нас есть еще один повод для встречи, – сообщил он.

– Рэй, дай ей хотя бы поесть, – рыкнул Эрик в ответ.

– Нет-нет, – запротестовала я и повернулась к нему. – Я уже в порядке, правда. Спасибо вам… обоим.

Чтобы доказать свои слова, я взяла на вилку еще один большой кусок.

– Что-то случилось? – спросила я.

Внутри все сжалось от смеси ужаса и предвкушения. Если это еще одна проблема с Чарльзом… Что ж, у меня хотя бы были торт и шары. И полные волосы конфетти.

– Помнишь, Лейла сказала, что нам нельзя больше вести прежний образ жизни в Лондоне? – произнес Рэй и дождался моего кивка. – Мы придумали, как перенести бизнес в другое место.

– Куда? – испугалась я.

Ладно, этого тоже стоило ожидать. Помните, я говорила? Расставание неизбежно.

– В Сингапур. Мы с Эриком решили, что раз выдержали друг друга целый месяц, сможем поработать вместе и там. Тем более, теперь мы наберем обороты гораздо быстрее, особенно объединившись.

– И когда вы уезжаете?

– Этот вопрос ты задаешь слишком рано, – строго ответил Эрик. – Подожди, у Рэя заготовлена речь.

– Ты очень быстро разобралась в том, как работает система, и в целом уровень твоей эрудиции выше, чем у большинства аналитиков, которых я знаю. Мало кто так же быстро погружается в любую тему и способен изучить ее буквально за несколько недель.

Я застыла с вилкой у рта, не понимая, к чему он клонит.

– И если и есть человек, который разберется в том, чем живет целый регион, за пару месяцев, то это ты. А нам с Эриком очень не хватает именно такого человека.

Голова сама собой мотнулась в сторону Эрика, но тот молча кивнул. Я снова посмотрела на Рэя.

Уна, едем с нами? Нам нужен равноправный партнер.

– Куда? – не поняла я. – В Сингапур?

– Ну да. А у тебя есть планы в Лондоне?

– Нет…

Еще днем у меня не было не то что планов в Лондоне – у меня не было планов ни на сегодня, ни на оставшуюся жизнь. А теперь я даже не понимала, что чувствовала от этого предложения.

– Да, неожиданно, – сказал Эрик. – Но ты только подумай, сколько всего мы можем сделать вместе.

– Мы уже пошатнули Британию, наша афера во всех новостях, – добавил Рэй. – Представляешь, как мы поставим на уши всю Азию? Сингапур – это лишь старт, но за этим регионом будущее.

– Япония, Корея, Китай. Непредставимое количество денег, и эти ребята только и ждут, что нас. Новый, свежий рынок.

– Мы не понимаем их менталитет, – запротестовала я. – Вдруг та же схема не пройдет?

– Попробуем новую, – пожал плечами Рэй. – Мы абсолютно свободны.

Почему это звучало, как ожившая мечта? Я прикусила губу, чтобы проверить, не сплю ли, но боль была совершенно реальной.

– Я думала… – неловко запнулась я. – Что хватит с меня преступлений.

– Серьезно? – возмутился Эрик. – Прирожденная мошенница будет ходить в офис и делать отчеты? Каждый день с восьми до пяти, может, еще ипотеку возьмешь?

– Прекрати, – попросила я. – Просто теперь мы все знаем, насколько это опасно.

– И насколько интересно, – оспорил Рэй. – Тем более что мы будем втроем и всегда сможем подстраховать друг друга.

Я убрала вилку и поджала ноги под себя, обхватывая колени.

Правда их слов таилась в том, что, как бы опасны ни были наши преступления, я еще не чувствовала себя настолько живой. Никогда не могла не спать ночами и не отдыхать, потому что ничто не захватывало мое сознание так… всеобъемлюще.

Готова ли я была попробовать?

– На равных? – вырвалось у меня.

– Именно так. Для старта скидываемся все по пятьдесят тысяч, это будет наш стартовый капитал.

Все, что перевел мне Рэй за Чарльза. Конечно, у меня были и другие накопления… Но подушкой безопасности я планировала сделать именно эти деньги.

Поделиться с друзьями: