Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
«Навевает воспоминания. Кажется, в тот раз мы разговаривали точно так же».
Когда-то я приходил сюда, чтобы разгадать загадку одного дома. Тогда Курихара смог понять, что произошло в том доме, лишь взглянув на его планировку, – с тех пор я время от времени обращаюсь за помощью к его дедуктивным способностям.
Автор: В тот раз ты меня очень выручил. Кстати, у тебя сегодня выходной?
Курихара: Да. В последнее время только и делаю, что отдыхаю: теперь немногие хотят построить себе дом. Впрочем, читать книги и играть в видеоигры мне нравится больше, чем работать, поэтому я даже рад.
Он поставил на стол [81] две чашки чая, подвинул лежащие на полу книги и сел напротив меня.
Курихара: Ну что ж, показывай. Те материалы, о которых говорил по телефону.
Автор: Сейчас.
Я достал из конверта одиннадцать материалов – в каждом из них была собрана вся информация, которую мне удалось выяснить.
Материал (1) Коридор в никуда
Материал (2) Дом, который порождает мрак
81
Здесь имеется в виду низкий японский стол, за которым сидят прямо на полу. (Примечание научного редактора.)
Материал (3) Водяная мельница в лесу
Материал (4) Дом-мышеловка
Материал (5) Место преступления было рядом
Материал (6) Дом перерождения
Материал (7) Дом дяди
Материал (8) Веревочный телефон
Материал (9) Звуки шагов, ведущие к месту убийства
Материал (10) Дом, из которого невозможно сбежать
Материал (11) Комната, которую видели лишь однажды
Я уже писал об этом в предисловии книги, однако повторюсь: с тех пор как была опубликована предыдущая часть «Странный дом», со мной стали постоянно делиться любопытными рассказами о различных домах – всего их набралось более ста штук.
Домов, тайна которых уже была разгадана, оказалось мало – большинство историй не имели концовки, иными словами, они так и не получили развязку. Я посчитал своим долгом пролить свет на их загадки и взялся за собственные расследования.
Постепенно отдельные истории начали собираться в единый сюжет, как ветви дерева, отходящие от общего ствола. Когда я пересматривал эти данные, то обнаружил, что содержание некоторых историй странным образом переплетается между собой – я сосредоточил внимание на этой связи и продолжил исследование.
Курихара: Получается, одиннадцать историй связаны некоей тайной.
Автор: Да. Я чувствую между ними какую-то связь, но не смог определить, какую именно, и решил вновь обратиться за помощью к тебе.
Курихара: Понятно… Подожди немного, сейчас почитаю.
Курихара взял один из материалов в руки.
Его техника чтения, в противоположность так называемому скорочтению, заключалась в смаковании каждого символа. Я пил чай, ожидая, когда он закончит.
Спустя несколько часов Курихара дочитал последний материал и положил его на стол, после чего сложил руки на груди, прикрыл глаза и замер. Пока я раздумывал, стоит ли мне прервать тишину и что-то сказать, Курихара раскрыл глаза и залпом выпил остывший чай.
Курихара: Да уж, занимательно.
Автор: Ну как? Что-нибудь понял?..
Курихара: Во многом я вынужден полагаться на предположения, но, думаю, и с имеющейся информацией могу построить общую картину.
Автор: Правда?!
Ядро
Курихара: Пробежавшись глазами по всем одиннадцати рассказам, я ясно вижу, что один из них служит «ядром». Знаешь какой?
Автор: Рассказ, ставший ядром… Хм-м… Все они кажутся важными…
Курихара: Не нужно так усиленно думать. Достаточно просто представить карту.
Курихара вырвал листок из записной книжки, лежавшей на столе, и стал рисовать карту Японии.
Курихара: Место действия первого материала – город Такаока в префектуре Тояма. Второго – север района Аой в городе Сидзуока. Третьего…
Курихара одну за другой наносил на карту точки, означающие места, где произошли события, описанные в моих материалах. Когда на карте появились все одиннадцать точек, я удивленно ахнул.
Автор: А-а-а… вот оно что…
Курихара: Понял? Все события разворачивались вокруг «Дома перерождения», некогда находившемся в западной части префектуры Нагано. Другими словами, надо полагать, что именно это сооружение является корнем… «ядром» всего происходящего.
Курихара взял в руки шестой материал.
Курихара: К сожалению, вторая часть, которая пролила бы свет на правду, так и не была опубликована. В таком случае не остается ничего другого, кроме как пытаться разгадать загадки самим, исходя из содержания первой части. Для начала сформулируем, какие вопросы остались без ответа.
(1) Почему духовная практика «Ордена перерождения» заключалась во сне?
(2) Что же продавала секта своим последователям за миллионы иен?
(3) Чем занимались мужчины в белых ритуальных одеждах и сектанты, сидя друг напротив друга за длинным столом?
(4) Что за «особое обстоятельство» объединяло членов секты?
(5) Каким образом встречи несколько раз в месяц смогли промыть им мозги?
Курихара: Чтобы разгадать эти пять загадок, мы будем понемногу раскрывать истинный облик «Дома перерождения». Как и написано в статье, планировка здания вдохновлена образом Богоматери. На самом деле, такие строения далеко не редкость.
Курихара: К примеру, многие католические церкви проектируют по образу распятого Иисуса Христа. Стало быть, немало людей разделяют потребность оказаться внутри сущности, в которую они верят, и испытать таким образом чувство защищенности. Итак, если внимательно взглянуть на внутреннюю часть «Дома», то можно уловить интересный момент: святилище находится в «сердце» здания.