ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

– Доброе, – пробормотала она.

– М-хм, – промычала я в ответ, наливая кофе с щедрой порцией сливок, и включила телефон. Не успела я сделать первый глоток, как один за другим запиликали уведомления о сообщениях. Все они были от Мисти-Дон, первое пришло в 03:15 утра. В последнем, появившемся меньше минуты назад, говорилось:

Я на крыльце. Впусти меня, как проснешься

Я застонала и спросила Клем, не возражает ли она против гостей в столь ранний час. Она тяжело вздохнула и покачала головой:

– Да впусти уж ее. Знаешь ведь, она не отстанет.

Открыв входную дверь, я спросила:

– Как ты узнала, что я здесь?

Мисти-Дон усмехнулась.

– Я в курсе всего, что происходит в этом городе, помнишь?

Она торопливо протянула коробку с логотипом «Знаменитых булочек Мэйбл», немедленно искупая вину. Если что и заставило бы меня простить ее раннее вторжение, так это вкуснейший яблочный фриттер Мэйбл.

– Клементина, дорогая моя, – сказала Мисти-Дон, усевшись на стул рядом с Клем и взяв ее за руку. – Ни о чем не беспокойтесь. Мы не позволим повесить на вас убийство Руби.

– Давайте не будем забегать вперед паровоза, – сказала Клем. – Ведь еще не установлено, что это именно убийство.

– Радж позвонил мне с работы, как только Рид вызвал подкрепление, – сказала Мисти-Дон, глядя на Клем как на сумасшедшую. – Он сказал, что Сэди споткнулась о тело Руби в магазине и у нее из глаза торчала спица. Неужели вы думаете, что это она сама? Еще он сказал, что Рид планирует допросить вас утром.

Я достала тарелки и вилки для выпечки и села за стол по другую сторону от Клем.

– Как бы мне ни хотелось, Клем, но я согласна с Мисти-Дон. Нужно отнестись к этому серьезно. Шармейн вчера по дурости разбрасывалась обвинениями, и сегодня Рид будет задавать серьезные вопросы. Мне всю ночь снилось, как тебя отправляют в тюрьму, поэтому мы должны тебя подготовить.

– Господи, Сэди, – в замешательстве произнесла Клем. – Съешь хоть кусочек фриттера, прежде чем говорить такие вещи. Тебе ведь известно, если рассказать дурной сон до завтрака, он сбудется.

– Чепуха, – раздраженно ответила я. – Я, как ты знаешь, не верю во все эти старые приметы. Такую же ерунду несет Шармейн.

– Чепуха – не чепуха, – сказала Мисти-Дон, – зачем испытывать судьбу?

Я откусила большой кусок яблочного фриттера, просто чтобы они отвязались, но, когда моего языка коснулось сладкое, тягучее совершенство, мне оставалось только мысленно преклониться перед пирожковыми богами. Я проглотила кусок и запила кофе.

– Вот, довольны?

Они синхронно кивнули. Я закатила глаза и спросила Клем:

– Можешь подробнее рассказать о соперничестве с Руби? Вчера мы в основном обсуждали вашу ссору на цветочной выставке. С чего все началось?

Клем вздохнула.

– Руби старше тебя на несколько лет, наверное, по возрасту даже ближе к твоей маме, поэтому вы вряд ли были знакомы до того, как она уехала. Годси – хорошие люди, без гроша за душой, но работяги, и всегда помогали, если кому нужна помощь. Но у Руби были грандиозные планы. После школы она подрабатывала везде, где только брали, то в магазине коробок, то в «Пушистых штучках» – лавке таксидермиста. Подкопила денег и пропала бог знает куда, никто о ней и слыхом не слыхивал, даже родные. И вдруг пару лет назад она объявилась в Рассвет-Парке с мужем-богатеем Рэндольфом.

Мисти-Дон кивнула.

– Я помню, как она вернулась. Прошло тринадцать лет, а она будто ни на день не постарела. Правда, так у нее все было подрезано и затянуто, что мы ее не сразу узнали.

– Но ее это совершенно не волновало, – продолжила Клем. – Она не желала знаться ни с родными, ни со школьными друзьями, вообще ни с кем, кто жил за пределами Рассвет-Парка. Шутка ли, Мэйбл Хасслер из булочной в девичестве тоже была Годси и приходится Руби кузиной. Так Руби каждый раз делает вид, будто они незнакомы.

– Зная Мэйбл, она явно не оценила жест, – сказала я.

– Сначала она переживала, – ответила Мисти-Дон. – Но потом поняла, насколько Руби задрала нос, и выбросила из головы.

– А после Руби стала участвовать в местных конкурсах, – сказала Клем, нахмурившись. – И когда мой чили признали лучшим на кулинарном соревновании, а вязаная шаль твоей бабушки взяла первое место на региональной ярмарке, она вознамерилась обойти меня, Мэй или Дот везде, где только участвовала. Мы-то соперничали по-дружески, но для Руби все было серьезно. Доказательств мы не нашли, но знали, что она пыталась жульничать, подкупать судей, в общем, добиваться победы любой ценой.

– Так из-за чего вы поссорились на выставке цветов? – спросила я.

Клем помрачнела от гнева.

– Позавчера я представила на конкурс тюльпаны – лучше в жизни не выращивала. Можете спросить любого, кто тоже тогда регистрировался на участие. Бутоны огромные, некоторые двойные, и я постаралась составить особенно красивый букет. Победа была обеспечена. Но к тому времени, как подошла очередь оценивать нашу категорию, все до единого цветочки поникли, а края лепестков почернели. Даже зелень, которую я добавила для красоты, загнулась, а она перенесет что угодно, вы знаете. С таким ущербом было очевидно – в воду подсыпали химикаты. Иначе они не могли так быстро завять. Я обвинила Руби в том, что она испортила мои цветы… Дальше вы знаете.

Я кивнула, обдумывая ее слова.

Клем отодвинула стул и встала.

– Раз уж скоро мне принимать гостей из полицейского участка, я пойду наверх, приму душ и оденусь.

Она налила себе еще кружку кофе и поплелась по лестнице.

– Я за нее переживаю, – сказала я Мисти-Дон, когда Клем уже не могла нас услышать. – Я всем сердцем верю, что она не способна убить человека за букет тюльпанов, но вдруг окажется, что спицы принадлежат ей? Это весомое доказательство.

Не успела Мисти кивнуть, как в дверь постучали.

– Наверное, это Лорали и Диана Мари, – сказала она. – Я все им рассказала, когда ждала, пока ты проснешься и впустишь меня.

И точно – я выглянула в окно и увидела на крыльце подруг: у Лорали в руках была подставка под напитки, а в ней стаканы с фраппе из «Кофемолки» – самой новой кофейни в городе. Улыбаясь, я открыла дверь, быстро схватила холодное угощение и сделала глоток через соломинку.

– Подкрепление прибыло, – сказала Диана Мари. – Мы подумали, ты оценишь альтернативу кофе в духе заправки для дальнобойщиков, которое Клементина варит каждое утро.

Поделиться с друзьями: