Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Комиссар удивленно взглянул на нее.
– Да? Этого мы не знали. Но теперь это многое проясняет. Мисс Грант, вы можете с уверенностью утверждать, что это ваш садовый ключ?
– С полной уверенностью. Я хорошо знаю наши ключи.
– Возможно ли, чтобы это был дубликат, изготовленный с определенной целью?
– В таком случае он очень хорошо скопирован.
– Дубликаты делаются всегда делаются идентичными, иначе они не откроют замок!
– Я говорю не только о бородке ключа, но и о том, как он выглядит в целом.
– Понятно. Ну, господин Маухардт, что вы на это скажете?
– Ничего.
– Хорошо. Продолжим. Наконец, у обвиняемого под одеждой был спрятан…
– Спрятан?
– Именно спрятан, поскольку украшения обычно носят на виду! Кулон в форме розетки на тонкой золотой венецианской цепочке с крупным темно-зеленым камнем, который пока еще не идентифицировали наши специалисты.
– Его легко идентифицировать, господин обер-комиссар, – заметил Маухардт. – Это яшма. Украшение не представляет особой ценности.
– Допустим, что яшма. Но насчет «не представляет ценности» позволю себе не согласиться! Я вижу, господин Маухардт – большой знаток и любитель камней, ведь эта самая яшма окружена семью бриллиантами. И они-то как раз имеют очень большую ценность. Ибо камни крупные и чистой воды.
Лицо Маухардта выразило смятение.
– Я не знал… – начал он явно смущенно, – не знал, что эти камни настолько ценны, иначе…
– Что иначе?
– Мне нечего больше добавить. Я лишь хочу заявить, что понятия не имел об их ценности.
– Вы же вроде знаток камней и ювелирных изделий?!
– Никогда не видел бриллиантов…
– Верю!
– Верите вы или нет – мне безразлично! Но я утверждаю, что у меня никогда в жизни не было драгоценных камней и я никогда с ними не сталкивался. Я действительно не знал, что это украшение такое дорогое.
– Не знали, господин Маухардт? Отлично. Зачем же вы его тогда прятали? Потому что это ложь – вы знали, что оно действительно ценное! Мы выяснили стоимость этих бриллиантов – четыре тысячи шестьсот крон! Тут риск оправдан… Однако выяснилось и еще кое-что. Обнаружив при вас этот кулон, я сразу же решил показать его присутствующей здесь мисс Грант, чтобы та ответила, принадлежит ли найденное украшение семье Армстронгов. И она это подтвердила! Ну, господин Маухардт, что вы теперь скажете?
– Ничего.
– Ну что ж… Мисс Грант, вы готовы подтвердить свои показания?
– Да, господин обер-комиссар, я готова поклясться, что это кулон миссис Армстронг. Он был куплен всего несколько недель назад здесь, в Вене, у придворного ювелира Фридингера. Если вы его вызовете, он подтвердит мои слова.
– Ну, господин Маухардт, вы все еще не хотите нам ничего сказать?
– Нет.
– Тогда я заявляю: тот, кто украл кулон, наверняка знает что-то и о краже ожерелья!
Маухардт резко вскочил, и на мгновение показалось, что он сейчас бросится на Скрински. Но молодой человек быстро взял себя в руки и лишь коротко бросил:
– Я ухожу. Все это просто глупо!
С этими словами он развернулся и направился к двери.
– Господин Маухардт! – гневно вскричал комиссар. – Я приказываю вам остаться!
– Можете приказывать что угодно, – обернулся Маухардт, – но лично у меня нет желания дальше слушать ваши злонамеренные глупости!
С этими словами он вышел и в сопровождении двух совершенно растерявшихся от такой ситуации охранников проследовал обратно в свою камеру.
Оставшиеся переглянулись в недоумении. Доктор Скрински явно пытался выглядеть как человек, который контролирует ситуацию. Для начала он милостиво отпустил мисс Грант, а затем, оставшись наедине с доктором Вайнлихом и Дагобертом, обратился к ним с почти извиняющейся интонацией:
– Я полагаю, господин обер-комиссар, вы понимаете, что я не мог действовать иначе!
– Разумеется, нет. Вы прекрасно справились, коллега, – ответил Вайнлих, покосившись на Дагоберта.
– В любом случае я его дожму. Доказательства собраны в максимально полном объеме. После оформления протокола я распоряжусь немедленно передать вора в руки правосудия.
– Великолепно! – кивнул Вайнлих.
– Еще одно замечание для протокола, – продолжил Скрински. – У подозреваемого нашли несколько бумаг…
– Однако, – робко возразил Дагоберт, – это ведь не упоминалось в ходе допроса?!
– Неважно. Но запись об этом должна быть в протоколе. Так вот. Когда вора обнаружили, он сидел, исписывая листы бумаги бессмысленными столбцами цифр. Вот они. И вот еще, столь же бессмысленные. За этим занятием он также коротал время в камере вчера вечером и сегодня утром.
– Вы придаете этим листам какое-то значение, коллега? – спросил Вайнлих, просматривая ряды цифр.
– Огромное! Не для установления истины, поскольку и так все ясно, а для понимания линии защиты, которую он готовит.
– Это крайне интересно, коллега! И к какому же выводу вы пришли?
– Тут возможен только один вывод. Загнанный в угол, вор симулирует слабоумие. Ведь только безумец в критический момент станет заниматься подобной ерундой. Все к тому и идет: сейчас он отказывается давать показания, а потом начнет симулировать душевную болезнь. Слабоумного нельзя осудить!
– Проницательно! Мои поздравления, коллега!
– Но ему это не поможет, господин обер-комиссар. Я его крепко держу! Вы и сами видели, что этот человек столь же нормален, как и мы с вами.
– Безусловно. Как минимум!
– Поэтому я настаиваю, чтобы эти бессмысленные записи были приложены к протоколу.
Последние слова были адресованы Дагоберту. Но он их не слышал, поскольку полностью углубился в изучение столбцов цифр.
Вайнлих попросил комиссара оставить документы у него для дальнейшего изучения, затем отпустил его, горячо поздравив с блестящими результатами расследования.
Когда друзья остались одни, Вайнлих сразу спросил:
– Ну, Дагоберт, что вы скажете обо всей этой истории?
Дагоберт вздрогнул, словно очнувшись ото сна:
– А? Что я скажу? Скажу, что это блестящий и крайне интересный метод дифференциального исчисления! Но я нашел тут ошибку у этого парня! Вот он удивится. Результат-то у него получится, конечно, неверный!
– Э… ну да!
– Можно мне продолжить?
– Это надолго?
– Нет, максимум на два часа!
– Всего?
– Да, мой дорогой друг, дифференциальные вычисления – дело немного кропотливое.
Вайнлих забрал у Дагоберта листы и отложил их в сторону.