"Современный зарубежный детектив-24". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Сюзанна встала и сказала:
– Спасибо, что уделили нам время, мистер Барнетт. Если вы вспомните что-то еще или узнаете что-то насчет того, какие вечеринки может посещать убийца, дайте нам знать. У вас есть наши визитки.
За дверью Сюзанна сказала тихим голосом:
– Что-то странное происходит. Он знает как минимум одну из жертв.
– Абсолютно согласен. И либо он удивлен, что кто-то из них мертв, либо удивлен тем, что мы до него добрались.
– Так или иначе, он довольно интересный субъект.
Сюзанна уговорила Панетту зайти в бар и обсудить дело. Он согласился, так как бар был недалеко от его станции метро. Панетта позвонил своей жене и предупредил ее, что опоздает на час. К тому времени, как он положил трубку, им уже принесли два пива.
Они чокнулись.
– За поимку убийцы, – сказал Панетта.
Сюзанна предпочитала бутылочный «Сэмюел Адамс» еще со времен университета. Панетта пил разливной «Курс Лайт».
– Барнетт, – сказала Сюзанна.
– Энергичный. Высокомерный. Ровно до того момента, как увидел фотографии.
– Виновен?
– В чем-то. Но убийство?.. Он не выглядит как человек, который задушил бы девушку пластиковым пакетом.
– Он также не выглядит как человек, который избивал бы их до смерти. Вы видели его руки?
– Наманикюренные, – рассмеялся Панетта.
– Нежные. Не привычные к ручному труду. Он больше напоминает человека, который бы мог столкнуть девушку с моста в порыве ярости.
– Правда? – Панетта удивленно взглянул на Сюзанну.
Она пожала плечами.
– Не всегда можно понять, смотря на человека, является ли он убийцей. Но я представляю, каким образом этот человек мог убить, если б дошло до этого. Барнетт меньше всего подходит на роль серийного убийцы. Но я изучу его биографию и составлю психологический профиль на основании того, что мы о нем знаем. Тед Банди [12] тоже не выглядел как серийный убийца.
12
Теодор Роберт (Тед) Банди (1946–1989) – американский серийный убийца, насильник, похититель людей и некрофил, действовавший в 1970-е гг.
– Думаете, он рассказывал о студенческих братствах, чтобы пустить нас по ложному следу?
Сюзанна задумалась, потягивая пиво.
– Возможно, но нам все равно нужно вести расследование в этом направлении. Вы разговаривали с ними, верно?
– Хикс и трое полицейских допросили президентов всех студенческих клубов в Колумбии, и те отрицали причастность к вечеринкам. Но три или четыре жертвы были студентками, две из них учились в Колумбийском.
– Вторая жертва не была студенткой, верно?
– Эрика Рипли. Ей был двадцать один год, она работала в кафе.
– Но остальные три…
– Студенты любят подпольные вечеринки.
– В Нью-Йорке много колледжей и университетов, но две жертвы учились в Колумбийском…
– Я вас уверяю, мы занялись этим, но ни черта не нарыли, – сказал Панетта, словно оправдываясь. – Никто не попал под подозрение. Те, с кем мы говорили после этого, утверждали, что либо не знали, что жертва была на вечеринке, либо предупреждали ее, что вечеринки опасны. У нас очень мало вещественных доказательств.
– Я не критикую ваше расследование. Просто размышляю вслух, – сказала Сюзанна. Она надеялась, что не задела детектива.
После паузы Панетта сказал:
– Я согласен, нам нужно еще раз проверить студенческие общины.
– Мы можем разделить работу.
– Хорошо. Я возьму список у Хикса.
– Что случилось с соседом первой жертвы? – спросила Сюзанна. – Мне кажется, вы говорили, что ее исключили и она вернулась домой?
– Джилл Ривс, – кивнул Панетта.
– Вы помните ее?
– Это был первый допрос по делу. Она очень болезненно это пережила. Они с жертвой были лучшими друзьями с детства.
На тот момент Сюзанна все еще не была частью расследования.
– Я бы хотела поговорить с ней, если вы не против. Теперь, когда мы знаем больше, может вскрыться дополнительная информация, которую она не посчитала важной в тот момент.
Первая жертва убийцы, Аланна Эндрюс, была убита в последнюю неделю октября. Все остальные жертвы – с начала нового года.
Эти убийства были примечательны тем, что в них не было насилия. Ни крови, ни следов изнасилования. Все жертвы занимались сексом незадолго до убийства, но не с одним и тем же человеком. Теоретически убийца мог использовать презерватив, чтобы не оставить следов ДНК, но даже при этом, скорее всего, остались бы другие улики – например, волосы. Впрочем, пока у полиции не было подозреваемого, это не имело значения.
– Жертв проверили на стандартные наркотики, которые используются для того, чтобы изнасиловать девушку на первом свидании? – спросила Сюзанна. Это могло объяснить отсутствие следов борьбы на телах жертв.
– Я не помню. Думаю, что нет, так как не было обнаружено сексуальной составляющей в преступлениях. С таким бюджетом, как у нас, лаборатория очень осторожно относится к тому, что мы заказываем. Но они сохранили кровь и ткани для дальнейших анализов. Если девушки были намеренно накачаны наркотиками, это что-то меняет?
– Это может изменить профиль убийцы.
– У вас есть профиль?
– Неофициально.
Когда Сюзанна вступила в оперативную группу, она позвонила в Куантико, но им не хватало информации, чтобы разработать психологический профиль. Сюзанна решила послать им всю информацию, которую они нарыли на тот момент.
– Вы не будете против, если я попрошу вашу лабораторию отправить образцы крови и тканей в Куантико для проведения тестов на наркотические вещества?
– Пожалуйста.
Это стоит того, даже если тесты ничего не покажут.
– Девушки были определенно в состоянии наркотического опьянения, – заметил Панетта. – Стандартные тесты выявили в крови у всех следы алкоголя и наркотиков.
– Одни и те же во всех случаях?
– Нет, если мне не изменяет память. Две были на спидах [13] , одна принимала кокаин – мы обнаружили кристаллы в ее носовой полости. Другая всего лишь курила траву, но в ее сумочке нашли много чего.
– У последней жертвы не было с собой сумочки.
– Как и у второй, – уточнил Панетта. – У нее была повязана лента на лодыжке, а под нею – пятьдесят долларов.
13
Спиды – жаргонное название амфетаминов.
– Понимаю. Я часто ходила на рок-концерты. Носить с собой сумочку нежелательно.
Что-то, кроме возраста, связывало всех жертв. Две блондинки, рыжеволосая, брюнетка… Рост от пяти футов и трех дюймов до пяти футов и шести дюймов [14] … Три студентки колледжей, одна – работающая… Три белые, одна испанка… Никаких ран, что понятно, исходя из того, что они были пьяны и под действием наркотиков… Но Сюзанна подозревала, что был замешан один из тех типов дури, которые обычно подсыпают на свидании, чтобы затем воспользоваться девушкой, даже если сам убийца девушек не насиловал. В комбинации с алкоголем эти наркотики зачастую делали жертву сонной или приводили к потере сознания. Это позволило бы убийце задушить их полиэтиленовым пакетом без лишнего шума.
14
От 160 до 168 см.