Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
– Ой, я даже не заметил эту травму, – сказал Дабао. – Преступник ударил погибшего кулаком в лоб?
– Трудно сказать, – ответил я, – но это неважно. Мы уже установили, что убийца в порыве ревности внезапно ворвался в дом и убил Фу Ли. Объемы предварительного расследования не должны быть слишком большими.
Хоть о покойниках и принято говорить либо хорошо, либо ничего, но, когда тело Чжан Хуажао принесли на носилках и положили на секционный стол, при виде ее, признаюсь, к горлу у меня подступила тошнота. Лицо этой женщины было вымазано толстым слоем пудры, глаза густо подведены черной подводкой, а волосы выкрашены в красный цвет и собраны в пучок.
– Она проститутка? – не удержался я от вопроса.
– Нет, – ответил следователь, отвечающий за видеофиксацию. – По данным следствия, она не продавала свои услуги, просто искала всевозможные связи. Она была из тех, что отличаются повышенным либидо. За одну ночь могла изрядно подилидинить.
– Во влагалище обнаружено большое количество спермы, отправим на анализ, – сказал Дабао.
Моя задача по-прежнему заключалась в том, чтобы побрить голову, но теперь уже ей.
На голове женщины не было никаких повреждений, поэтому процесс срезания волос занял не так много времени. К тому моменту, когда Дабао вскрыл грудную и брюшную полости, я закончил с волосами.
– Слышно крепитацию [675] . На височной зоне можно увидеть две ссадины с отслоившимся эпителием, – сказал я, разрезая кожу головы. – Под ссадиной можно заметить подкожное кровоизлияние и вдавленный перелом черепа.
– Мы пока еще не изучили повреждения на нашей половине, – заметил Дабао, – но, опираясь на твои слова, травмы двух погибших очень похожи. Тела не тронуты, только головы.
– И диаметр ран обоих трупов составляет примерно три сантиметра; должно быть, их нанесли одним и тем же предметом, – предположил я. – Черепно-мозговая травма у мужчины оказалась серьезнее, чем у женщины, но именно она стала причиной смерти обоих.
675
Крепитация – при наличии перелома костей каждое нажатие на этот участок сопровождается соответствующим хрустом трущихся костных фрагментов; он и называется крепитацией. В судмедэкспертизе прислушивание к крепитации – один из способов определения переломов у жертвы.
Я не большой любитель краниотомии [676] . Сочетание запаха костной стружки, поднятой пилой, и разгоряченного от работы металлического пильного диска – худшее, что мне доводилось чувствовать. Но у судмедэксперта нет выбора. Даже если причина смерти лежит на поверхности, все равно придется залезать в глубины черепа.
Кожа головы Чжан Хуажао толще обычного, а вот череп, наоборот, тоньше, поэтому один и тот же предмет, обрушенный на голову с одинаковой силой, мог нанести Чжан Хуажао и Фу Ли разные по характеристикам повреждения. Но после вскрытия черепов ничего не изменилось: в тканях мозга у обоих наблюдались локальные ушибы и обширные кровоизлияния, что было смертельно опасно.
676
Краниотомия отличается от трепанации тем, что она предполагает возможность достать мозг, а трепанация – нет.
– Смотрите, – я указал на лоб Чжан Хуажао. – Странно, но даже ссадина такая же, как у старика. Убийца действовал одним и тем же варварским методом.
В этом расследовании, как и во многих других, дальнейшее участие судмедэксперта не требуется – следователи и так знают, что делать дальше.
На совещании по делу я заявил:
– По результатам осмотра места происшествия и вскрытия мы полагаем, что жертвы погибли вчера примерно в десять часов вечера от тяжелых черепно-мозговых травм, вызванных ударом тупым тяжелым предметом по голове. Способы убийств полностью совпадают, поэтому мы считаем, что их убил один и тот же человек.
– Ранее вы говорили, что убийца действовал в порыве ревности; есть ли какие-то основания для такого предположения? – спросил начальник Цао.
– Есть, – ответил я. – На месте преступления мы заметили след, позволяющий нам предположить, что убийца напал на двух людей после того, как вошел в дом через заднюю дверь. Так часто поступают люди в состоянии аффекта.
Я взял минералку со стола и сделал глоток.
– Травмы, нанесенные двум людям, довольно простые. Если и можно выделить что-то, так это тяжесть травмы мужчины и расстояние между ранами на голове женщины. Из этого можем сделать вывод, что убийца наносил множественные удары по затылочной области мужчины и височной области женщины в течение короткого промежутка времени. В результате обе жертвы умерли мгновенно. Действия были простыми, цель – очевидной, поэтому я и предположил, что это убийство на почве ревности или из мести. Но если брать во внимание те следы, которые мы нашли на месте преступления, то я больше склоняюсь к убийству из ревности.
– А какую цель преследовал ревнивец? – спросил Цао.
На самом деле я уже знал, что начальник давным-давно все понял – и хотел с помощью судмедэкспертизы убедиться в своей правоте.
– Обе жертвы были полностью обнажены, когда их нашли, – продолжил я, – а во влагалище женщины мы обнаружили большое количество семенной жидкости. По результатам предварительного расследования, при жизни она вела беспорядочную половую жизнь. Поэтому я считаю, что в этом убийстве как-то замешана любовь. Другими словами, возможно, этой ночью Чжан Хуажао назначила встречу двум мужчинам, но, например, не рассчитала время. В результате тот, кто должен был прийти позже, услышал, что происходит в доме, приревновал ее и отреагировал таким вот образом.
– Звучит правдоподобно, – ответил Цао. – В принципе, я думал примерно так же. Во время предварительного расследования выяснилось, что подобный прецедент с двумя мужчинами в одну ночь уже случался в жизни Чжан Хуажао.
– Следствие уже идет полным ходом? – спросил я.
– В данный момент следователи заняты поиском, – ответил начальник. – Я приказал, чтобы они тщательно искали и проверяли всех, кто когда-либо крутил роман с Чжан Хуажао. Нельзя упустить ни одного человека.
– К сожалению, нам не удалось найти никаких ценных отпечатков или следов, – сообщил Линь Тао.
– Ничего страшного, орудие убийства забрал с собой преступник. Может, нам удастся найти его и обнаружить еще какие-нибудь улики, – ответил Цао. – Пока это основной курс для следователей. Я уверен, данное дело займет у нас не больше двух дней.
– Было бы хорошо, – сказал я. – Через несколько дней у моей девушки день рождения, и мне нужно вернуться до него.
На следующее утро я вместе с Дабао сидел в комнате для наблюдений за допросом и слушал показания мужчин.
За два часа, что мы просидели в этой комнате, опросили троих мужчин. Один был старый, другой калека, а третий вообще бродяга. Было понятно, что Чжан Хуажао была непривередливой и брала что дают. Но после простейшей проверки все трое были исключены из списка подозреваемых, их алиби подтвердились.
Я обернулся на следователя, сидевшего позади меня, и спросил:
– А сколько еще мужчин, по вашим данным, состояли с ней в отношениях?
Следователь провел ручкой по своему блокноту и ответил:
– На данный момент подтверждено, что сексуальные отношения с убитой были у сорока семи человек.
– Сорок семь? – воскликнул я от удивления. – Вы за утро можете опросить только пятерых; сколько же на это уйдет времени?
Главный следователь пожал плечами, выражая свое бессилие:
– Помимо двух групп, отвечающих за допрос, еще есть четыре отряда, которые собирают дополнительную информацию. На самом деле вести допрос – несложная работа. Периферийное расследование часто помогает найти новые улики, а еще мы начинаем проверять их алиби.