Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спасение Джулс
Шрифт:

Мой отец давал ей все, что пожелает ее душа. Отчасти потому, что она знала, как с ним обращаться, а отчасти потому что он немного ее побаивался. Мы все были такими. Но, честно говоря, большинство людей мечтали о таком браке, как у моих родителей. Обожающие взгляды, которыми папа одаривал маму, заставляли смягчиться даже самого жесткого мужчину.

Они выдавали эту вечеринку за мой день рождения, но мы все знали, что это не так. Эта «вечеринка» служила прикрытием для моего отца, чтобы пригласить его «партнеров». Вся семья собиралась там, и они старались изо всех сил.

— Мы должны договориться, Джулс, — сказал папа, когда я закатила глаза.

Дела клуба всегда стояли на первом месте. Моя мама была на втором месте.

Пока они готовились к празднеству, все вокруг выглядело по-другому. Повсюду текла выпивка, громкая музыка и танцующие люди. С таким количеством людей вы могли бы подумать, что человек будет чувствовать себя любимым. Но это не так.

Там я праздновала свой день рождения с моей лучшей подругой. Мы обе выглядели очень сексуально, едва прикрытие одеждой. Мы гордились своей сексуальностью, своей природной красотой. В этом были свои плюсы. С длинными темными волосами, тонкой талией и стройными ногами, за которые можно умереть, я выглядела неистовой в своей черной кожаной мини-юбке и коротком топе. Мать говорила, что волосы женщины — ее венец славы. Ее девизом служило: «Ты всегда должна выглядеть на все сто». Джиа тоже выглядела неплохо в своем мини-платье и шпильках. Честно говоря, я завидовала ее изгибам. У нее была настоящая фигура в виде песочных часов. От нас ожидали, что мы будем сиять и блистать.

Притаившись в углу, мы наблюдали, как люди входили в комнату, осматривались и представлялись друг другу. Моя семья пригласила на этот вечер всех, кого только могла вспомнить, от сенаторов до грязных конгрессменов и других слегка сомнительных партнеров. Краем глаза я заметила, что в зал входит кто-то из местного ирландского мотоклуба «Непокорные». Я видела некоторых из них раньше, но они выглядели как куча дерьмовых парней, все в татуировках и коже. Никто из них меня не привлекал.

Я уже собиралась уходить, когда он вошел, весь мускулистый и сексуальный. Он улыбнулся, когда приятель что-то прошептал ему на ухо. У него были самые глубокие ямочки, которые я когда-либо видела, только слегка скрытые щетиной на лице. Не сильно заросшей. Но этого хватило, чтобы я захотела потрогать его и поиграть с ним. Я представила, как его щетина слегка касается моего лица, и, клянусь, мои трусики тут же повлажнели. Никогда еще я не возбуждалась так сильно из-за парня.

Не поймите меня неправильно, я видела много сексуальных мужчин. Но этот парень был ирландским богом в человеческом обличье. Потом он посмотрел на меня. У него самые красивые глаза, какие я когда-либо видела. Ярко-голубые, почти кристально чистые аквамариновые озера. Такие глаза обещали сделать плохие вещи, которых жаждало мое тело. У него были коротко подстриженные, вьющиеся волосы, слегка взъерошенные — ровно настолько, чтобы я могла запустить в них пальцы и ухватиться за них. Татуировка на его руке тянулась от края запястья и, как минимум, вверх по руке. Я не знала, где она заканчивается, его рубашка скрывала остальное, но умирала от желания узнать это. Мышцы его рук завладели моим вниманием, когда представила, как провожу пальцами вверх и вниз по его коже, просто чтобы ощутить твердость. Он был потрясающе красив.

Джиа прошептала мне на ухо.

— Его зовут Дом. Интересно, как он получил это имя? — Она подмигнула мне. — Он из клуба «Непокорные». Сексуальный, правда?

Я смогла в ответ лишь сглотнуть и кивнуть. Туманные образы буквально атаковали мой мозг.

— Ну так смирись с этим. Мокрые трусики или нет, но он член семьи, так что вне пределов досягаемости. К тому же, если твой отец узнает, у него случится дерьмовый припадок.

Я посмотрела на нее, потом на Дома. Он глядел на меня с ленивой, сексуальной улыбкой. Его частично скрытые ямочки подтолкнули меня к краю.

— Ну, хреново быть моим отцом, не так ли? — Соблазнительная улыбка расплылась по моему лицу. Я неторопливо подошла к нему и легонько коснулась его руки, перед тем как спросить, как его зовут.

С днем рождения меня.

Глава 3

Джулс

Наши дни.

Поворот дверной ручки вывел меня из воспоминаний. Я не понимала, что происходит. Я села, как могла, и приготовилась к неизвестности. В комнату проникла полоска света. Скрип лестницы предупредил нас, что кто-то идет. Легкий всхлип вырвался у меня, и на мгновение даже не поняла, что он исходит от меня. Я не могла предупредить остальных, когда не знала, что происходит.

Ко мне подошел мужчина и опустился на колени. В слабом свете лицо оставалось в тени, но я разглядела злобную улыбку.

— Я не догадывался, какое сокровище у нас есть, пока Джон не сказал мне, — неуверенная, что правильно расслышала, я вопросительно посмотрела на него. — Да, ты меня слышала. Один из больших, плохих папеньких парней. Ты думала, что Джон такой безобидный. Все, что мне нужно было сделать, — это кое-что пообещать ему, и он сдался. — Он наклонился ближе. — Знаешь, что я пообещал ему, принцесса? Хотя, возможно, я все-таки не отдам ему тебя. Будет жаль потерять такой замечательный подарок.

Спертый запах перегара был невыносимым, когда мужчина провел пальцем по моей щеке. Я скривилась от прикосновения. Это вывело его из себя, и он наотмашь ударил меня по лицу. Боль была невыносима. Мои губы горели, во рту чувствовался привкус крови. Цепь не позволила мне прикрыть лицо руками. Я проглотила слезы.

— Даже на секунду не думай, что я не могу тебя убить, маленькая сучка. Мне все равно, кто твой отец и насколько особенной считает тебя Джон. Не забывай, что этим заведением управляю я! Я тот, кто принимает решения! Я беру то, что хочу, когда хочу! Вряд ли ты сможешь остановить меня, когда прикована цепью, как собака. — Он с отвращением сплюнул. Я посмотрела на него, когда он встал. — Это касается и всех остальных. Никого не волнует, что вы пропали. Я сделал так, чтобы это произошло. Я могу сделать это снова.

Незнакомец обернулся, и я с трудом могла разглядеть его фигуру, когда он снимал цепи с другой девушки. Она всхлипнула, и цепи с грохотом упали на землю.

— Пошли, сука. — Он потащил ее вверх по лестнице. Звук ее криков, смешанный с его топотом, приводил в ужас. Дверь с грохотом захлопнулась, оставив после себя эхо ее криков.

Щелкнули замки, и когда сказала «замки», я имела в виду, что на двери стояли, по крайней мере, три или четыре замка. Каждый из них издавал оглушительный щелчок, лишая нас свободы. Я прикусила внутреннюю сторону щеки, когда боль от пощечины чувствовалась так, будто мое лицо лопнуло. Там останется синяк.Эта мысль придала мне сил. Я выберусь отсюда и отомщу ему.

Тишина стала оглушительной — ужасное обещание того, что может произойти с любой из нас. Слова, чтобы хоть как-то помочь девочкам, ускользали от меня. Как можно так жестоко обращаться с человеком?

Лия вывела меня из задумчивости.

— Что он имел в виду, говоря, что ему все равно, кто твой отец?

Я прочистила горло и приготовилась к их реакции.

— Мой отец — Сальваторе Галенти. Вот что он имел в виду.

Вздохи эхом отдавались в темноте.

— Тот самый Сальваторе Галенти? Из байкерского клуба «Вне закона»? Ты хочешь сказать, что ты Джулс Галенти?

После долгой паузы я вздохнула и нерешительно ответила:

— Да, собственной персоной. — Я понятия не имела, что они слышали обо мне и моей семье. В прессе постоянно печатали какие-нибудь сплетни. В моей семье всегда происходили скандалы.

У одной из девушек вырвался истерический смешок. Цепи звякнули друг о друга, когда она попыталась зажать рот руками, чтобы остановить себя.

— У нас реально есть шанс, — прошептала она.

Я молилась, чтобы она оказалась права. Что у нас действительно есть шанс освободиться.

Поделиться с друзьями: