Спасите меня, Кацураги-сан! Том 18
Шрифт:
— Хибари-сан, а могу я поинтересоваться, зачем вы вообще себя насилуете работой здесь? — спросил я. — Вы ведь идёте против течения, с которым вам справиться попросту не получится.
— Ямамото-сан сказал, что здесь я смогу развить свой бренд. Стать популярным врачом-гомеопатом. Только пациентов у меня, к сожалению, не так уж и много, — вздохнул он.
— Не против, если я дам вам совет? — спросил я.
— Вы ещё спрашиваете! Получить от вас напутствие напоследок — большая честь для меня, — заявил Хибари Котэцу.
— Я бы на вашем месте не стал идти против себя. Если вы хотите развивать своё собственное направление, лучше уж устроиться в клинику, где занимаются только гомеопатией. Или открыть свою, — поделился своим мнением я.
— Мне казалось, что вы не поддерживаете то, чем я занимаюсь, — удивился он.
— Это — правда. Я бы поспорил насчёт большинства ваших методик. Но за время работы я хорошо вас узнал. Мотивы у вас хорошие. Я вижу, что в первую очередь вы хотите помогать пациентам. Просто своими методами. Именно поэтому и советую подумать насчёт другой клиники. В «Ямамото-Фарм» вам будет трудно.
— Спасибо, Кацураги-сан, — поклонился Хибари Котэцу. — И простите, что часто доставлял вам неприятности. Надеюсь, вы будете вспоминать обо мне только хорошее.
— Так и будет, — улыбнулся я. — Успехов вам, Хибари-сан.
Закончив диалог со своим уже бывшим коллегой, я подошёл к двери, ведущей на улицу, взялся за ручку.
И замер.
Вот и настал этот момент. Пора покинуть «Ямамото-Фарм». Как только я окажусь за этой дверью, больше мне сюда возвращаться не придётся.
Тяжело. Всегда трудно прощаться с людьми или местами, которые сильно повлияли на жизнь человека. И я благодарен этой клинике. Благодаря ей я смог встать на ноги после своего перерождения, оттолкнуться и за один год взмыть до высот, которых не достигал даже в своей прошлой жизни.
Я повернул ручку двери и вышел на улицу. К новому этапу своей жизни.
На следующее утро я связался с Купером Уайтом и Дайго Рэном. Убедился, что в моей клинике всё в порядке, а сразу после этого решил созвониться с доверенными людьми императора, через которых осуществлялась моя связь с Ацухито.
Вот только на этот раз они позвонили мне первыми.
— Кацураги-сан, моя имя — Шинохито, — послышался мужской голос по ту сторону линии. — Я — брат Тэнно-хэйка. Мы ждём вас во дворце. Император в критическом состоянии.
— Что значит в «критическом»?! — позабыв о нормах приличия, воскликнул я. — Почему его до сих пор не перевезли в больницу?
— Это было его последним желанием. Он подписал указ, чтобы в случае ухудшения состояния его не вывозили за пределы дворца. Мой брат сказал, что доверит свою жизнь только вам, Кацураги-сан.
Ох и плохо же всё это «пахнет»… Чувствую, план злоумышленника-отравителя достиг кульминации. Если я не помогу императору, он гарантированно погибнет.
Но что-то мне подсказывает, что преступник заманивает меня в ловушку.
Глава 18
Несмотря на то, что я потратил огромное количество магии, чтобы излечить сердце императора Ацухито, ему всё равно стало хуже. Причём на этот раз состояние, судя по словам его брата, гораздо тяжелее, чем было раньше.
Я уже окончательно убедился, что страдает Тэнно-хэйка не от заболевания, а от отравления каким-то ядом. И раз ему резко стало хуже, значит, на этот раз злоумышленник увеличил дозировку. Похоже, ранее он хотел, чтобы император умирал медленно, а теперь почему-то решил покончить с ним как можно скорее.
И это большая ошибка. Даже в мыслях моё умозаключение звучит странно, но ухудшение состояния императора — это к лучшему. Если всё пройдёт так, как я думаю, мне удастся не только спасти Ацухито, но и вычислить человека, стоящего за покушением.
Я мигом подхватил сумку со своими инструментами и рванул к такси. Ехать от моего дома до дворца императора совсем недалеко. Если пробок не будет, доберусь минут за пятнадцать.
На этот раз проверяли меня гораздо меньше. Охрана лишь бегло осмотрела мою сумку с инструментами, после чего мне велели как можно скорее пройти через дворцовый комплекс к зданию, где живёт семья императора.
Похоже, напряглись потомки Аматэрасу не на шутку. Видимо, Ацухито и вправду при смерти. Вот только по моим предположениям именно его младший брат является тем, кто организовал отравление. Мотивация есть только у него.
Однако всплывает резонный вопрос, зачем же тогда Шинохито сам вызвал меня во дворец? Возможно, чтобы выкрутить всё так, будто это по моей вине погибнет император. Кто-то явно хочет выставить всё как врачебную ошибку.
Пока что я не могу сказать, кто на самом деле виновен, но одно знаю точно. Враги императора просчитались уже несколько раз. И их главный просчёт — это попытка подставить меня.
Ведь лекарская магия, как правило, не создаёт ятрогенные болезни, а значит, и ошибку я не совершу ни при каких обстоятельствах. А если кто-то и попытается сделать её за меня — я это замечу.
Как только я прошёл через все досмотры и оказался внутри жилого здания, меня тут же встретил молодой мужчина в строгом костюме. Мы поклонились друг другу одновременно, без лишних слов. Я сразу понял, что передо мной брат императора — Шинохито.
— Пройдёмте, Кацураги-сан, скорее, — произнёс он. — Император у себя в спальне.
Я последовал за Шинохито. Вслед за нами выдвинулись три охранника. Хоть император и доверял мне, но вооружённые люди всё равно следили за тем, чтобы я не наделал глупостей. Хотя, возможно, этот приказ отдал им Шинохито.
Вообще, я не совсем понимаю, почему Ацухито подписал отказ от госпитализации. Он упоминал, что боится покушения в стенах больницы. И это логично, если всему виной не обычная паранойя, а имеющие свою почву подозрения.
Но всё же есть риск, что никакой отказ Ацухито на самом деле не подписывал. Возможно, его брат солгал мне об этом. А предварительно дал такую дозу яда, что вытащить императора без госпитализации уже невозможно.
— Кацураги-сан, вы, пожалуйста, постарайтесь, — прошептал Шинохито. — На вас вся надежда. От вас зависит судьба нашей династии.
Судьба династии? Ну-ну. Просто титул получит Шинохито, а затем передаст его своему сыну. Хотя…
Стоп.
Что-то здесь не так. Пульс Шинохито учащён, на лбу выступает пот, дыхание быстрое, поверхностное — он волнуется. Но я уже давно научился управлять своим собственным магическим детектором лжи. И могу сказать точно, что все эти показатели говорят о стрессе, но не о попытке солгать.