Спаситель по найму. Истинный враг
Шрифт:
— Вот потому и нужны проводники. Они выведут. Надеюсь…
— Хорошо. Господа, пока есть время, предлагаю пообедать. Неизвестно когда вам и мне выпадет еще случай поесть.
— Отличная идея! — потер руки Кир. — А то с утра ни крошки во рту.
— Я распоряжусь.
Офицеры штаба батальона обедали в офицерском доме, где обычно проходили собрания и вечера. Причем обедали все вместе, от зеленого прапорщика до командира батальона. Так было заведено во всех батальонах и полках армии. Это способствовало единению офицерского корпуса и поддерживало дружескую атмосферу.
Правда, сегодня общего застолья не получилось. Часть офицеров была послана с поручениями, часть выехала к границе, часть работала в штабе. Но это было в порядке вещей, служба есть служба.
Кроме Вернера и наемников, в большом помещении сидело всего двое: прапорщик и обер‑вахмистр. Вахмистры, кстати, имели доступ сюда, так как были командирами взводов или занимали иные офицерские должности.
Обед был довольно простым по местным меркам: всего семь блюд, но вкусным и сытным. К столу подали и вино, но к нему почти не притрагивались.
Ели не спеша, плотно. И вправду, кто знает, когда будет ужин?
Через полчаса прибыли вызванные офицеры. Вместе с ними в штаб, где сидели Вернер и наемники, вошел заместитель командира первого батальона обер‑ротмистр Гландер.
— Господин обер‑колонель! — отчеканил он. — В поселок прибыл мэтр Алонез Вильдерг.
Вернер явно знал этого мэтра. Нахмурился.
— Один?
— С охраной. Но следом идет караван.
Обер‑колонель чертыхнулся и покачал головой.
— Не вовремя. Что он хочет?
— Видеть вас.
— Пусть подождет. Зови Бреганна и Немеда.
Офицеры отдали честь и встали напротив Вернера. Тот указал им на стулья.
— Дело срочное и крайне важное, — сразу перешел он к делу. — Нужны два человека. Два лучших солдата из тех, кто у вас есть. Для выполнения особого задания. Королевского задания!
— Что за задание? — спросил Немед.
— Надо сопроводить наших гостей через Степь к побережью.
Если бы обер‑колонель сказал, что надо голыми руками перебить всех степняков, офицеры не были бы так удивлены.
— Но через Степь никто и никогда…
— Знаю. Но тем не менее это надо сделать! Надо! Нужны люди грамотные, опытные, умеющие работать самостоятельно. И готовые рискнуть. Прошу каждого назвать только одно имя!
Бреганн и Немед переглянулись. Командир говорит загадками, но его требование выражено предельно ясно.
— Они будут знать, что им предстоит? — спросил Бреганн.
— Будут, — ответил за обер‑колонеля Герман. — Мы дадим им право выбора. Никого заставлять не станем.
Ротмистр покосился на командира и отвел взгляд. Вздохнул.
— Хэн Бертом, — произнес он через несколько секунд.
Вернер одобрительно кивнул.
— Бертома знаю. Действительно лучший. Охотник.
Наемники посмотрели на обер‑колонеля и тот пояснил:
— Мастер по захвату. Охотится на степняков. Несколько раз в одиночку вырезал мелкие разъезды. Кроме того, на личном счету восемь языков. Его группа уничтожила девять банд.
Характеристика более чем отличная. Но Герман все же спросил Бреганна:
— С нами на патрулирование выезжал один сержант. Ловкий парень. И вахмистр его хвалил.
Ротмистр улыбнулся краешком губ.
— Это он и есть. Сержант Бертом. Кстати, его скоро ждет повышение в чине…
— С ним ясно, — сказал Вернер. — Немед, твоя кандидатура?
Обер‑ротмистр с ответом не спешил. Смотрел в окно, что‑то прикидывая. Бреганн подсказал:
— Астад. Прыткий парень, ты его все время хвалишь.
Немед качнул головой.
— Астад женится. Через три дня обряд. И потом, он еще не отошел от ранения. Короткие вылазки, патрулирование под силу. Но долгая дорога, да еще через Степь, может его свалить.
— Да, — поддержал офицера Вернер, — он отпадает. А капрал Мирт? Опытнее его в твоем эскадроне не сыскать. Прекрасный фехтовальщик, наездник. Ему около тридцати, юношеской горячности нет, хладнокровен.
— Пожалуй, — согласился Немед.
— Тогда решено! — хлопнул по столу Вернер. — Сержант Бертом и капрал Мирт. Поговорите с ними и отправьте…
Он уловил кивок Германа и закончил:
— Сюда. Обещайте премию в размере годового жалованья, чины обер‑вахмистров и при желании отправку на курсы прапорщиков! Кто‑то из них женат?
— Митр обручен с девушкой, дочкой главы цеха ткачей, — ответил Немед.
— Бертом холост, — сказал Бреганн. — Но у него кто‑то есть в поселке.
— Хорошо. — Обер‑колонель повернулся к Герману: — Что‑то добавите?
— При встрече.
— Но, господа, — сказал Немед, — вчетвером преодолеть Степь нереально! У вас очень мало шансов!
Герман кивнул и хмуро бросил:
— Иного выхода нет. Большой отряд степняки засекут сразу. А малая группа имеет хоть какие‑то шансы проскочить. Кстати, добавлю: полная секретность! Никто не должен знать, кроме этих солдат.
— Все понятно.
— Кто такой Вильдерг? — спросил Кир, когда офицеры ушли.
— О‑о! — протянул обер‑колонель. — Это любопытный тип! Пожалуй, не ошибусь, если скажу, что он самый наглый, самый хитрый и самый удачливый из перевозчиков! Эта прожженная бестия умудряется выходить сухим из воды там, где остальные тонут. Он ведет дела со степняками и поселенцами, ходит под руку со смертью, но пока ему везет. Впрочем, ради справедливости замечу: он ведет дела честно. Насколько это возможно в таком бизнесе.
— Хорошая характеристика, — хмыкнул Герман. — С вашего согласия мы поприсутствуем на встрече. Кстати, что ему надо?
— Как всегда, информация. За нее он готов платить не скупясь. Впрочем, сейчас узнаем…
Со Степью Хартемен торговал давно. Как и вел войны. Несмотря на скудную растительность, нехватку воды и изменчивый неблагоприятный климат, Степь была довольно богата. Стада лошадей, рогатого скота, овец и шамкутов (местное название верблюдов) давали молоко, мясо, шкуры, шерсть. Водоемы одаривали рыбой, сады и рощи снабжали фруктами и деревом.