Спенсер
Шрифт:
На мгновение наступает тишина. Я знаю, Уилл хочет успокоить меня, сказав, что я ошибаюсь, но, очевидно, он и сам не уверен.
— Мне просто нужно пойти домой и обо всем забыть.
Он выглядит подавленным, но это не его вина.
— Просто останься с Мэгс на пару недель, пока Джордж не вернется. Только между нами, но я подозреваю, что это был его небольшой план, чтобы свести нас. Имею в виду, что для строительства он мог нанять кого угодно, но выбрал меня. Он знал, что делает. Просто не поставил нас в известность.
Я усмехаюсь.
— Так тебе НРАВИТСЯ Мэгс, — говорю я, и Уилл заметно краснеет. — Почему так трудно в этом признаться?
— Не трудно. Она мне очень нравится.
— Тааааак… и в чем дело? Вы должны быть вместе.
Он смеется.
— Поверь мне, это не так просто.
— Хммм, — кажется, он не собирается со мной откровенничать, поэтому я не спрашиваю. Думаю, что достаточно сегодня испытывала свою удачу.
— Так что насчет туфли? — спрашивает он, меняя тему. — Должен признаться, я не видел ее с тех пор… — он замолкает и поглядывает на меня, — как ты оставила ее здесь.
Я улыбаюсь. Господи, благослови Уилла и его тактичность. Как он может обладать тем же генофондом, что и Спенсер, ума не приложу.
— Возможно, она все еще в гараже, где я ее и оставила?
— Не думаю, что это так, потому что я был там, когда чинил стол, и не видел ее, но опять же, я и не искал особо. Давай посмотрим, — он встает и подходит к задней двери, а я следую за ним.
Бильярдный стол так и стоит в гараже, но он без покрытия; видны все внутренности стола. Меня передергивает от смущения.
— О, Уилл, мне так жаль. Это поправимо?
— Да не волнуйся. Поверхность покроем новым полотном. Тунец я отчистил, теперь стол как новый.
— Я настаиваю на оплате полотна.
Он улыбается.
— Если это поможет тебе чувствовать себя лучше, тогда хорошо.
— Так и будет, спасибо.
Он начинает искать мою туфельку, а я помогаю ему, но ее здесь нет.
— Наверное, Спенсер выбросил ее.
— Возможно, — Уилл выглядит озадаченным. — Может, он оставил ее где-нибудь в доме, — он в раздумьях вновь отправляется в сад, и я следую за ним. Остановившись на кухне и осмотревшись, он говорит: — Почему бы тебе не проверить его комнату, а я продолжу искать здесь.
Я смотрю на него.
— Эмм, ладно.
Я осторожно поднимаюсь по лестнице и чувствую, как мои внутренности скручиваются в узел. Практически на цыпочках ступаю на лестничную площадку. Дверь в комнату Спенсера закрыта, и я медленно открываю ее, не зная, чего ожидать.
Комната чистая, но чего-то не хватает. Я немного надеялась, что он просто избегает меня, но комната подтверждает, что его нет. Здесь царит ощущение пустоты: исчезли флакончики с шампунем и кремами, нет ноутбука, кровать не тронута и корзина для белья пуста. Втайне я надеялась, что ничего не почувствую.
Я не собираюсь рыться в его ящиках и шкафах. Если туфелька и здесь, тогда она где-то в другой комнате. На секунду остановившись в дверях, я вздыхаю.
Он ушел.
Когда я возвращаюсь, Уилл все еще продолжает искать.
— Это не поможет. Не беспокойся об этом. Очевидно, он выбросил ее. Спасибо, что помог поискать.
— Сожалею, Джаз, если найду ее, то принесу к вам домой.
Вернувшись домой, в свою комнату, я беру туфлю из своего гардероба и пробегаю пальцами по замше. Может быть, хватит думать об этом?
Может быть, пора забыть?
Но затем я ставлю туфлю на подоконник, где могу видеть ее каждый день. Пусть она будет напоминанием о том, что нельзя упускать свои возможности.
Четверг, 20 августа
Джаз
Помешивая ганаш, чувствую объятия Мэгс.
— Доброе утро, солнышко.
— Судя по всему, ты рано встала, — говорит она, оглядывая кухню.
— Да, не могла уснуть, поэтому попробовала пару новых рецептов для ярмарки.
— Горжусь тобой, — говорит она, отпуская меня, и ставит чайник.
— Почему? — хмурюсь я.
— Потому что ты работаешь над всем этим, и это действительно окупается. Ты была очень востребована на ярмарке в минувшее воскресенье, и все эти люди вновь возвращаются к тебе. Я слышала, кто-то возмущается тем, что ты приходишь всего раз в неделю. Это на самом деле здорово.
— Так и есть.
— И я так рада, что случившееся со Спенсером тебя не остановило.
Я замираю. Если бы только она знала, сколько раз я хотела сбежать домой и найти работу. Черт, я даже подумывала спросить Джеймса о работе. Но, несмотря ни на что, я люблю делать конфеты, а отзывы с ярмарки весьма обнадеживающие. Готова признать, что Мэгс была права. Именно этим я должна заниматься.
— Да, ты была права. Именно этим я должна заниматься.
— Прости?
— Я сказала, что ты была права.
— Да, я слышала тебя, — смеется она. — Просто хотела услышать еще раз.
— Дерзкая стерва!
— Так что ты собираешься делать на ярмарке? Или мы все же думаем про магазин?
— Магазин, — говорю я с усмешкой.
— Хорошо.
— Сколько еще тебе нужно провозиться с подготовкой для ярмарки?
— Я почти закончила. Но у меня есть еще дела.
— Отлично. Если успеешь закончить это завтра, ты свободна в субботу?
Я смотрю вокруг, оценивая, что мне предстоит сделать.
— Да, я думаю, свободна, а что?
— Ну, думаю, мы должны куда-нибудь выбраться на день.
— Ладно. Куда?
— Предоставь это мне, — она подмигивает. — Давненько у нас не было свободного дня.
Суббота, 22 августа
Джаз
— Мэгс, что мне надеть? — кричу я через лестничную площадку, когда слышу, что она выключила фен.
— Что-нибудь милое! — кричит она в ответ.
Я вздыхаю.
— Как все неопределенно.
— Зачем так много вопросов? — высовывает она голову из своей комнаты.
— Если бы ты просто могла дать какую-то крупицу информации, например, это что-то похожее на чай в отеле «Ритц» или игра в футбол, это бы действительно помогло.
— Чай, — говорит она и решительно кивает, исчезая из виду. — Но не совсем в «Ритц»! — добавляет она.
Честно говоря, ей повезло, что я люблю ее. Я стою перед своим шкафом и пытаюсь отыскать что-нибудь милое. Конечно, я могла спросить ее об этом вчера, но она все время была с Уиллом. Она дала мне почитать черновик своей книги, и я так зачиталась, что когда она вернулась домой, я еще не спала. Она выглядела измотанной, но не вдавалась в подробности. Наверное, они все-таки признались друг другу в своих чувствах.