Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Список для чтения
Шрифт:

– О, – промолвил Мукеш, – это просто… библиотекарь. – Он не был уверен, что правильно ее описал.

– А! Та милая девушка, – отозвалась Нилакши, не отрывая глаз от телевизора. – Ты так много мне о ней рассказывал – похоже, она прочитала тонну книг. Наине бы понравилась такая работа, верно?

– Верно, – сказал Мукеш и, со слегка дрожащими ногами, уселся обратно в свое кресло. Ему осталось дочитать всего несколько страниц из «Жизни Пи», поэтому он сунул в уши свои наушники с шумоподавлением (их принесла ему Нилакши, раньше они принадлежали ее мужу), чтобы заглушить громоподобную музыку и болтовню из телевизора, и погрузился в чтение. Индийский развлекательный канал стал теперь самым популярным телеканалом в его доме – и его это странно радовало. Он заменил Нетфликс и ежедневные программы Дэвида Аттенборо на канале «Нэшнл Джиогрэфик».

Когда он перевернул последнюю страницу книги, оставляя Пи и его невероятную историю позади, то не стал вынимать из ушей наушники, надеясь на долгий момент тишины, так, чтобы можно было собраться с мыслями. Ему хотелось, чтобы книга не кончалась, хотелось узнать, что означало путешествие Пи – было ли оно реальным или воображаемым? Эта книга захватила его ум и сердце – это было долгое, тяжелое путешествие для Пи, но внушающее благоговейный трепет Мукешу, ставшее для него откровением.

Затем, отрываясь от своих размышлений, он заметил краем глаза Нилакши, которая, встав с дивана, побрела в прихожую.

Через несколько мгновений она вернулась и принялась шевелить губами, но Мукеш не услышал ни слова. Она махала у него перед носом телефонной трубкой.

– Что это? – спросил Мукеш, вынимая наушники и вешая их на шею.

– Тебя! Та девушка библиотекарь!

– А! – сказал Мукеш, и сердце у него опять забилось сильнее. Нилакши ответила на этот звонок, но что, если бы это была одна из его дочерей? Он забрал у нее трубку, прикрыл рукой микрофон и быстро вышел из комнаты в соседнюю спальню.

– Алло, – произнес он.

– Мистер Патель! Простите, надеюсь, я не нарушаю ваш домашний покой. Сегодня здесь глухо, как в Мэндерли. Мне нравится тишина, но время тянется так долго. А кто это был?

– Где? Кто?

– Женщина, которая сняла трубку.

Мукеш втянул в себя воздух.

– Моя… э… у меня… это была моя дочь, она иногда отвечает на звонки. Я читал, понимаете?

– «Жизнь Пи»? Вы уже закончили?

– Только что! – сказал Мукеш, радуясь, что она не стала пытать его дальше. Он почувствовал себя виноватым в том, что солгал, и в том, почему солгал.

Он представил себе Алейшу, сидящую за конторкой, наблюдающую за библиотекой. Ему было интересно, кто там находится сегодня. Пришел ли тот пожилой джентльмен, что любил пить кофе из автомата и сидеть у окна с газетой на коленях? Или, может, Крис, углубившийся в очередной детектив? Или, может, сегодня заседал книжный клуб, он никого из его членов не видел, но рисовал в своем воображении так: большие очки, огромные сумки, полные книг, аккуратная одежда.

– Так что вы думаете?

– Гм? – спросил Мукеш, все еще находясь мыслями в библиотеке.

– О книге?

– Точно, какой я глупый! Она чудесна. Это невероятно – я не могу себе представить, что такое вообще могло случиться. Как Пи потерял все на затонувшем корабле и все-таки прожил на спасательной лодке с тиграми, обезьянами и гиенами две сотни дней!

– Ну, это всего лишь книга, – сказала Алейша. – Но я имею в виду, то, как история написана, все, что там случилось, – настоящее безумие.

– В конце там есть одна маленькая вещь, которая заставила меня задуматься, не было ли это все плодом воображения Пи?

– Не знаю, хотел ли автор, чтобы мы поверили, но… я верю Пи. А вы?

– Да, но это так грустно. Как он это делает? Он так одинок, и все-таки… он такой храбрый!

– Я считаю, что у всего есть скрытый смысл, знаете, как у библейских историй, у которых разные значения. Мои учителя всегда толковали о Библии, когда мы были детьми – я никогда этого не понимала. Мне приходилось спрашивать отца, что они означают. И у него тоже не было ответа.

Она опять заговорила о своем отце. Было ли это лишь плодом его воображения, или же Алейша действительно в последнее время стала чуть менее сдержанной?

– Но я не знаю, – продолжала она. – Я задавалась вопросом, означает ли тигр что-то, например, жизнестойкость или что-то подобное.

– Может быть, я так глубоко не задумывался. Я не такой умный, как вы. Или моя жена Наина, – прибавил он, и в голове его вновь возник осуждающий образ миссис Дэнверс. – Я рассказывал вам, что пришел в библиотеку в первую очередь из-за Наины. И книги, те книги, которые вы мне даете, помогли мне почувствовать, что она бы могла мной гордиться. Наина и моя маленькая внучка Прия; благодаря книгам, у них всегда была чудесная связь. Но все равно я не такой умный, как вы, со всеми этими глубокими смыслами.

Алейша тихонько засмеялась.

– Не уверена, что это так. Хотя мне приятно это слышать, мистер Патель. Правда, ваша жена вами бы гордилась. Особенно, если вы не читали много книг до этого времени. Хотя я вам не верю – вы глотаете книги, как машина.

Мукеш позволил себе порадоваться этой мысли, гордость наполнила его грудь и голову, и миссис Дэнверс покинула место действия. Потом вдруг позвонил дверной звонок.

– О нет! – охнул Мукеш. Кто бы это мог быть?

– Погодите! Как прошел ваш день с Прией? – И Мукеш вдруг забыл о звонке в дверь, о Нилакши и ее мыльных операх.

– Алейша, это было волшебно! – воскликнул он и услышал, как та хихикнула на том конце линии. – Я повел ее в книжный магазин в Центральном Лондоне. Я последовал вашему совету. Там было столько людей, они рассматривали книги, пили кофе… магазин был полон! Простите, я не хочу сказать ничего плохого о библиотеке, но, знаете… там было гораздо оживленнее. Как бы мне хотелось, чтобы люди так же сильно любили библиотеку, как мы с вами, мисс Алейша.

Динь-дон-динь-дон.

– Мукешбхаи! Я открою!

– Нет! – закричал Мукеш в тот момент, когда Алейша начала говорить: «Это так прекрасно, мистер Патель». Телефон был забыт, он бросил его на кровать и, насколько позволяли ему его тапочки, бегом припустил к входной двери. Но, когда он выскочил в маленькую прихожую, он уже увидел Дипали, стоящую на коврике перед дверью, а Нилакши, с улыбкой на лице, приглашала ее войти.

– Привет, па, – сказала Дипали. – Я… я просто забежала тебя проведать. Но… мне надо было сначала позвонить, я… э… не знала, что у тебя гости. Я, пожалуй, пойду. До свидания, тетя Нилакши. Приятно было вас повидать, – добавила она, опять поворачиваясь к ней.

Поделиться с друзьями: