Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сплоченные нитью
Шрифт:

Глава 28

Дафна

Рождество в семье Хастингсов моментально возглавило мой список любимых моментов «Года Да».

Последние три часа мы с семьёй Кэмерона и их друзьями провели, уютно устроившись на крытой веранде за огромным тиковым столом — таким большим, что за ним поместилась бы вся его футбольная команда. Стрекот сверчков и свежий зимний калифорнийский воздух (все +15 градусов!) создали атмосферу тепла, румяных щёк и сытых животов.

Я оглядываюсь, впитывая каждую деталь. Хастингсы так же эффектны и красивы, как Кэмерон.

Восемь лиц, восемь историй — у всех этих выразительные брови, чёткие скулы, золотистые глаза и тёмно-каштановые волосы. Кроме Эзры, который стал милым сюрпризом для семьи со своими пепельно-русыми локонами.

Во главе стола сидят Лео и Селина Хастингс, излучая любовь уровня родственных душ. Они как мистер и миссис Смит, только без убийств и с большим количеством умиления. Неудивительно, что каждый в этой семье — сплошное совершенство.

Братья и сёстры Кэмерона такие же яркие, как он, — и теперь я понимаю почему. Его старший брат Алек с горящими глазами рассказывает о планах покорения опасной исландской горы вместе с лучшим другом Финном (который тоже здесь за ужином). Селина настаивает на трекере, но по выражению лиц Алека и Финна ясно: «Ну уж нет».

— Рад, что ты здесь, — шепчет Кэмерон, его дыхание согревает моё ухо.

На нём красный свитер, который я связала, несмотря на бесконечные подколки братьев и сестёр про «кошмар прачки». Он лишь хмыкнул и пропустил шутки мимо ушей.

Но за его глазами — явная боль, даже несмотря на то, что он изо всех сил старается держаться ради остальных. За месяцы, проведённые вместе, я научилась замечать малейшие признаки его отступления.

Напряжённая челюсть. Обкусанные кутикулы. Морщинка между бровей. Он заслуживает покоя после того, что случилось на матче с «Овертоном». Любого облегчения. Мне даже страшно представить, как ему больно, но он не подаёт вида.

Я доедаю свой тирамису и наклоняюсь к нему, касаясь макушкой его подбородка.

— С Рождеством, Гусь.

— С Рождеством, Утка. — Под столом его пальцы то перебирают край моего свитерного платья, то впиваются в собственные ладони.

— До сих пор не верю, что ты это сделала, — восхищается Бруклин, разглядывая блестящий орнамент в виде конька, который я связала. Старшая сестра Кэмерона выглядит так, будто её создала сама Афродита. Когда я впервые её увидела, пришлось приложить невероятные усилия, чтобы челюсть не отвисла.

— Да пустяки, — отмахиваюсь я от комплиментов.

Я сделала по орнаменту для каждого члена семьи — миниатюры их любимых видов спорта. Немного неловко, что не учла «дополнительных» гостей — парня Эзры Хейзел, Финна и всю университетскую компанию Данте (аж шесть человек). Но никто не дал мне почувствовать себя неудобно.

— У моей девушки есть раздражающе обаятельная привычка недооценивать, насколько она потрясающая, — Кэмерон обнимает меня так естественно, будто делал это всю жизнь.

Стоп, он только что сказал «девушка»? Он имел в виду меня? Мозг тут же заполняется вопросами.

— О, я вижу, — Бруклин поднимает бокал в мою сторону с понимающей улыбкой. — Этот конёк точно отправится на мою сумку для коньков.

Разговор течёт дальше, но мой мозг застрял на моменте, когда Кэмерон так легко бросил эту бомбу.

Я бросаю на него взгляд, полный «Что ты сейчас сказал?» и «Нет, серьёзно, Кэм, что это было?», но он этого не замечает — теперь он вертит в руках миниатюрный футбольный мяч, игнорируя мой экзистенциальный кризис.

Только когда я ловлю взгляд Бруклин, она говорит:

— Спасибо, что помогаешь нашему брату.

— В каком смысле? — спрашиваю я, но все за столом переглядываются.

— С тех пор как ты здесь, он наконец смягчился.

— Я не мягкий, — ворчит он в своём обычном тоне.

— Это не плохо, — Данте закатывает глаза.

Лео согласно кивает.

— Контакт с уязвимой стороной — признак силы.

— Ладно, — сдаётся Кэмерон и возвращается к разговору с младшей сестрой Франческой. Весь день мне казалось, что он оживает, но теперь он снова раздражён. Прямо как я, когда мои мамы и Джуни включали режим гиперопеки.

Мы и правда похожи.

Франческа с хитрой ухмылкой сжимает своё крошечное вязаное рулёное колесо, «катая» хлебный мячик по скатерти.

— Моё — просто огонь, лучше всех!

К бою! — хохочет Данте с другого конца стола, размахивая миниатюрной вязаной шпагой. Его друзья синхронно взрываются смехом. Честно, брат Кэмерона так похож на Киллиана Мёрфи, что моя сестра сейчас бы просто растворилась от восторга. — Это гениально. Твоё творчество достойно короны!

Остальные Хастингсы согласно кивают, каждый сжимая свои необычные орнаменты. Алек демонстрирует крошечный кубик льда, Лео — мини-ноутбук, Селина — баскетбольный мяч, а Эзра гордо показывает волну.

— Так, Дафна, Кэмерон говорит, ты предприниматель с золотым сердцем? — спрашивает Лео, и весь стол затихает.

Я чувствую, как краснею, но улыбаюсь уверенно.

— Можно и так сказать.

Кэмерон закатывает глаза.

— Дафна слишком скромна. Её упоминали в «Stone Times» за пожертвования в детскую больницу UCSF, а ещё она организует вязаный ретрит для ментального здоровья.

— У тебя есть фонд? Мы всегда рады поддержать хорошее дело, — настаивает Лео. — Карлайл, свяжись с Дафной, и мы сделаем щедрое пожертвование.

Я широко раскрываю глаза.

— Пока что я работаю одна, без фондов, — смеюсь я, но мысль о том, как такая семья может помочь важному делу, вызывает восторг. — Но я планирую собрать средства на ретрите и передать их организациям, которые борются с буллингом, поддерживают семьи и детей.

— Это прекрасно! — умиляется Бруклин. — Поверь, наша семья знает о буллинге не понаслышке. — Она хмурится и бросает взгляд на Кэмерона.

— Может, без этого? — резко обрывает он.

— Конечно, — мягко говорит Селина и поворачивается ко мне. — Нам правда жаль, что случилось с тобой в таблоидах в прошлом месяце. Когда мы с Лео только начинали встречаться, репортёры дежурили у наших домов ради фото.

Поделиться с друзьями: