Спокойный Ваня 2
Шрифт:
Улыбка на лице девушки резко пропала.
— Барон Дадиани мёртв.
— Это не мои проблемы. — Покачал я головой.
— Я тебя и не обвиняю. Просто с этим наследством Иванова связано много смертей. Столько времени прошло, а смерти никак не заканчиваются.
— Зло порождает зло. Не род Ивановых начал играть в игры со смертью. Тебе-то это должно быть известно.
— Граф Вонави? — Прозвучал позади меня вежливый голос.
— Он и есть. — Я развернулся. Передо мной стоял высокий и худощавый мужчина. — Вам что-то нужно?
— Следователь по особо важным делам, Прокопчук. — Представился он. — Мне необходимо задать вам несколько вопросов. Пойдёмте со мной.
— Это обязательно? — Больше всего мне хотелось под душ и в люлю. Ночью я подремал урывками. Следил за Дадиани с его людьми.
— Боюсь, что да. Вопросы конфиденциальные. Поэтому предлагаю поговорить в моём… любом свободном кабинете. — Видя вопрос в глазах Татьяны, он пояснил. — В моём кабинете убирают.
— Пойдёмте. — Решил я. — Думаю, это много времени не займёт.
Заглядывая в каждую встречную дверь, Прокопчук нашёл пустующую комнату.
— Что вы хотите узнать? — Спросил я, когда следователь тщательно закрыл за собой дверь.
— Не волнуйтесь. — Начал он отвечать мягким голосом, при этом его немигающий взгляд не отрывался от моих глаз. — Мне нужно, чтобы вы всего лишь ответили на несколько моих вопросов. Мы же с вами друзья. — Вкрадчивый голос убаюкивал сознание.
«Ментальная атака третьего уровня» — промелькнула мысль. Сразу возникло чувство, что волосы у меня на голове зашевелились, а мозг погрузился в холодную воду. Сонное состояние как рукой сняло. В остальном никаких изменений не почувствовал.
— Слушай, друг. Ещё раз попробуешь на меня воздействовать, присоединишься к четвёрке предыдущих бандитов.
— Понятно. Ну что ж. Попытаться всё равно стоило. — Как ни в чём не бывало Прокопчук отвёл взгляд и прекратил воздействие, а мои мозги, наконец, вернулись в тёплый череп. Образно говоря. Но по ощущениям именно так и произошло.
— У тебя всё? Я пошёл?
— Извините, но поговорить нам стоит. Для вашей же безопасности. — Следователь показал на стоящий в углу стул. — Присаживайтесь.
— Постою.
— Как хотите. — Равнодушно ответил Прокопчук. — Вы убедились, что я могу воздействовать на людей. Пусть и не смог оказать влияние на вас. Защитный артефакт? — Он с вопросом на лице посмотрел на меня.
— Неважно. То, что вы в состоянии вводить людей в транс, я заметил. Что ещё?
— На барона Дадиани не просто повлияли, как я вам сейчас невольно продемонстрировал. Ему внедрили в сознание посыл купить участок вашего предка.
— Однофамильца. — Поправил я. — Вы выяснили, кто это сделал?
— Нет. Барон Дадиани мёртв. Умер у меня на глазах. Тот, кто заставил барона приобрести участок, позаботился о своей безопасности. Стоило начать расспрашивать Дадиани о человеке, который посоветовал поспешить с покупкой, как он убил себя. Весьма необычным способом. — Прокопчук наблюдал за мной, но воздействовать не пытался. — У барона резко подскочило давление. Кровь пошла не только из ушей и носа, но и из глаз. Уверен, множественные кровоизлияния в мозг его убили окончательно.
— Серьёзно за него взялись. Есть предположения, кто это был?
— Вы верно заметили. Работал маг разума очень высокого уровня. Мне, например, не под силу внедрить в человека закладку подобного рода. — Следователь не умалял свои возможности, а старался полнее объяснить ситуацию. — Причём проведено внедрение было быстро. Можно сказать, на ходу. Маги разума такой силы не разгуливают просто так по улице. Они находятся под плотным надзором и повязаны мощными клятвами.
— Ваше предположение? Кто это может быть? — Спросил я, хотя для себя виноватого уже нашёл.
— Я думал, вы догадались. Это может быть только иностранец, который нелегально проник в Россию. Это взрослый и хорошо подготовленный человек и маг. В России такого бы не пропустили.
— Ну да, ну да. — Хмыкнул я с иронией. — И коррупции у нас нет, и все перед законом равны. Слышал уже. У вас всё? Или всё-таки вопросы будут? У меня связей с иностранными державами нет. Как и проблем с гражданами этих стран. — Опередил его вопрос.
— Полагаете это Орловы вам мстят?
— Всё может быть. — Делиться своими соображениями пока не хотелось. Нужно обдумать новую информацию и посоветоваться с майором. — Я в местном серпентарии пока не разбираюсь. Может, ещё кому на мозоль наступил и не заметил.
— Я бы посоветовал вам вести себя более осмотрительно. Вы достаточно умны, чтобы не изображать из себя слона в посудной лавке. — Следователь покровительственно улыбнулся. — Не хочется мне заниматься делом, в котором фигурирует ваше бездыханное тело.
Хотелось возразить в его духе, упомянув слепого носорога, которому похеру на недовольство окружающих, но не стал. Видно же, что дядька действительно за дело переживает, а не пытается меня виноватым выставить.
— Знаете что? Вы здесь надолго застряли?
— К чему этот вопрос? — С интересом посмотрел на меня следователь, но всё же ответил. — Точно пробуду ещё неделю, а дальше зависит от вас и количества трупов, которое вы мне подкинете.
— Трупы? Вроде нет у меня такого в планах. Я почему спросил? Возможно, мне понадобится ваша профессиональная консультация. Через майора я вас смогу найти или можно напрямую сюда обратиться?
— Моё дело вести допрос уже пойманных подозреваемых. Поэтому в рабочее время я здесь. Спросите у дежурного. Я его предупрежу.
— До свиданья, господин следователь. — Я вежливо кивнул и покинул кабинет.
Перед тем как ехать домой, я попросил майора завернуть на почту. Раз уж не дают отдохнуть, то хоть гляну, что предлагает здешний книжный рынок.
— Иван, нельзя так с Её Высочеством. — Попенял мне майор, когда мы сели в машину. — Да просто с женщинами нельзя так обращаться. Поверь мне, как более опытному и повидавшему жизнь человеку.
— Не в обиду будет сказано, но скажи мне, опытный человек, где твоя семья? — Майор промолчал. — Я женщин уважаю, но не собираюсь перед ними стелиться. Я взрослый человек, и у меня есть свои потребности. Чем-то я могу пожертвовать, а чем-то нет. Сейчас мне лучше выспаться, а не пугать своей рожей других людей на пляже или в ресторане. Перекусить она и без меня в состоянии.