Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спящий. Прелюдия Пустоши
Шрифт:

— Венций Патрик старший родной брат генерала Венция Родерика Безумного, — пробурчал Гирс. — Тебе, Виктор, должны быть знакомы эти фамилии.

Я невольно отшатнулся, осознав сказанное. Не поверил:

— Лжешь.

— Не лгу.

— Что он здесь забыл? Что за бред?!

— Сбежал, — уныло ответил Гирс. — Ну, как сбежал… Господин Венций узнал о его желании отправиться к чародеям, это совпало с его планами, и решил устроить сыну увлекательное приключение, будто он сам…

— Какое нахрен приключение! — вспылил я, подстегиваемый страхом и все ещё бурлящей кровью после всего. — Это ведь племянник одного из самых влиятельных генералов в Дарсийской армии! Как вы оказались здесь вдвоем!? Где охрана?!

Гирс поморщился, нервно прочистил горло:

— Нам обещали, что дорога будет пустынна и безопасна. Мы должны были отправиться с большой колонной в двадцать паровиков и кучей наемников. Но мы задержались в… кхм… борделе и успели только на этот рейс. Патрик решил, что ничего не случится, раз остальные спокойно едут, и ждать смысла нет. И охрана была, точнее элитные наемники Семьи Малиуса. Они должны были идти прямо за нами, незаметно.

Глава 17

Я проморгался, слушая этот бред. Имя Родерика Безумного известно всем в королевстве. Этот генерал на короткой ноге с советниками короля и весьма мстителен, не прощает оскорблений, чем и прославился. Зи меня точно прибьет.

— Вы два дебила, Гирс. Просто. Два. Дебила. И отец его тоже дебил. А ты каким боком в этой истории?

Чернокожий поджал губы и сказал:

— Мы действительно друзья. Я сирота, и как только возраст позволил, подался в военное училище, там и встретились. Господин Венций попросил меня присмотреть за ним, вот я и дал себя уговорить… Теперь понимаешь? Плевать, что он гуль или кто там. Главное — парень жив. А чем кормить его отец придумает.

— Ты идиот, — обронил я и хотел добавить, что это нас не убережет от претензий, но внимание привлек Парс, наш рулевой.

— Мать твою… Дерьмо… Чтоб тебя, Мерц…, - шепотом запричитал он, руками согнув протез в колене и присев рядом с обезглавленным. — Все ведь должно было пройти не так… Чтоб тебя!

И все бы ничего, товарища ведь потерял, еще и так глупо, но мой слух зацепился за последнюю фразу, которая показалась весьма странной в данных обстоятельствах. Я остановил попытку Гирса заговорить снова и под хмурыми на фоне происходящего взглядами, подошел к рулевому, присел рядом:

— Повтори-ка, что ты там последнее сказал?

— Что я сказал? — поднял он на меня глаза.

— Ты сказал, что все должно было пройти не так, — опередила меня Кимита, быстро сообразив, что к чему. Док тоже навострил уши.

Часто в тяжелой обстановке люди стремятся найти виноватых, но не сейчас. Мне до этого было не ясно, как наш паровик вышел из строя, когда по словам Дока они уже не раз откатали подобные рейсы. К таким событиям готовятся основательно, чтобы ничего само по себе не ломалось. И эти наемники хоть и походили больше на сброд, но сброд с опытом. К тому же, Мерц и был тем наемником, что предложил прокатиться до этой заставы.

— Я-я… в смысле, ну, не должно же было все так пройти, — нервно затараторил рулевой.

Кимита мгновенно достала меч и приставила его к шее мужчины. Похоже, она вошла во вкус и теперь собирается демонстрировать клинок постоянно. Она сделала это так быстро, что я не успел и глазом моргнуть. Безумие просто. Я начал сомневаться, что револьвер будет таким уж победителем в дуэли, учитывая неестественную скорость этой тэли. Нужно быть внимательнее и следить за ее руками.

— Говори, иначе ты следующий лишишься головы, — сказала она холодным тоном, от которого и у меня мурашки пробежали по спине. А в дилижансе выглядела даже слегка наивной.

— Я правда не… — испуганно начал рулевой, но лезвие меча мгновенно ушло в сторону, и спустя мгновение из тонкого пореза выступила кровь. Мужчина взвизгнул, будто барышня из борделя, которую дернул за руку нетрезвый посетитель.

— Говори, — процедила кхану.

Острый кадык Парса выделился на сухой шее, когда он сглотнул. И без того блестящий от нервов лоб, кажется, стал еще мокрее.

Я не стал вклиниваться, как и остальные, уже понимая, что Парс не на столько смелый, чтобы продолжать молчать. Глянул на Дока, и у того на лице было написано искреннее изумление и непонимание. Остальные выглядели не лучше, включая Гирса. Только Дона не казалась слишком впечатленной, что-то высматривая за барной стойкой. Ее дорожный костюм выглядел достаточно старым и изношенным: штаны истерты, полосатая свободная рубашка с латками, ремень для обреза, такое чувство, носил еще ее дед. По всем параметрам нищая крестьянка, которая решила испытать удачу на новом месте.

— Нас попросили, — начал неспеша Парс. — Попросили заглянуть в это место…

— Что!? — взревел Док и Гирс одновременно. Переглянулись.

— Хочешь сказать, что вы были в курсе всего этого? — озвучил свой вопрос Док, подойдя ближе. Кимита убрала меч в ножны. Гирс сжал кулаки и треснул ими по столу, но оружие не поднимал.

— Нет, Док, нет, ты че! Какой в курсе! — поднял руки рулевой и на его измученном лице ясно отображалось, что он не лжет, ведь напуган до чертиков. — Дело в нем.

Он указал на Патрика, от чего у Гирса, да и у меня, невольно взлетели брови.

— Нам хорошо заплатили, чтобы мы сделали "неоговоренную" остановку где-нибудь не очень далеко от границы. Мерц посоветовал это место, сказав то же самое, что и тебе, Док.

Кимита сделала быстрое движение и клинок уперся рулевому в грудь.

— Не надо, прошу, я скажу все, что знаю, правда, — сдавленно обронил тот. — Мне эти деньги теперь могут не понадобиться. Я лично не встречался с заказчиком, но Мерц сказал, что это кто-то из дарсийцев, и им нужен один парнишка. Кто именно, Мерцу не сказали, но, — он посмотрел на Патрика, и это было самым очевидным, учитывая, кто его дядя. — С ним связались через старых знакомых сразу после того, как ребятки оплатили места, будто следили. Наша задача заключалась только в том, чтобы рейс вынужденно задержался где-нибудь до тракта на Ромагис.

— Ничего не понимаю, — пробормотал Док, глядя на Патрика.

— Как по мне здесь и думать нечего, — сухо произнесла Кимита и что-то сказала Лэссу на своем языке, коротко кивнув на нас.

— Какого хрена ты там надумала, остроухая? — подозрительно спросил Гирс. — Я тебя спрашиваю!

— Ты хочешь что-то предъявить, дарсиец? — выгнула бровь та, задрав подбородок, с пренебрежением глядя на чернокожего. Ее рука легла на меч…

— Кимита, давай без этого, а то я решу, что ты не лучше этих ребят, которые несли чушь в дороге, — поморщился я, кивнув на пыхтящего Гирса. Похоже парень снова на обочине, ведь понимать тут действительно нечего. Все предельно банально.

— С чего ты решил, что мне важно, что ты там решишь?

— С того, что вы — остроухие! — выкатил глаза Гирс, и его визуально распирало от гнева. Ну вот, парня понесло, и теперь кхану виноваты в интригах дарсийских дворян.

— Вы здесь все идиоты или как? — негромко и вполне обыденно спросила Дона. — Лично мне до лампочки, почему заказали парнишку. И жрица кочевников вряд ли при делах. Ой, не зыркай на меня так, красненькая, я знакома с вашими обычаями. Ты жрицуля Эсиданти — Всематери, а он твой помощник, мальчик на побегушках. Небось, приснилась великая миссия? Фиолетово.

Поделиться с друзьями: