Сравнительное богословие. Книга 6
Шрифт:
В этом отрывке отчетливо говорится о том, что Лао-цзы является своей собственной матерью.
Перейдем теперь к мифу об историческом рождении Лао-цзы:
Во время правления царя У Дина династии Инь Лао-цзы вновь вошел в утробу матери Ли… Когда он родился, то опять волосы его были седы. Поэтому его снова назвали Престарелым Младенцем… Что касается его возвращения в зародышевое состояние в утробе матери Ли, то надо понимать, что он сам превратил свое утонченное пустое тело в тело матери Ли и вернулся в свою собственную утробу. На самом деле не было никакой матери Ли. Непросветленные ныне говорят, что Лао-цзы извне попал в утробу матери Ли. В действительности, это не так
Интересно, что ни в одном из наиболее древних мифов о рождении Лао-цзы не говорится о его отце. Даже фамильный знак «Ли» (букв.: «слива») Лао-цзы получает от матери. По ряду версий, Лао-цзы родился от того, что его мать проглотила косточку сливы.
Таким образом, дао в даосских текстах выступает как женское материнское начало, олицетворенное в образе Лао-цзы муже-женственной природы; при этом подчеркивается только его женственный аспект, поскольку дао само рождает космос; его мужской аспект не принимает в этом никакого участия. [655]
655
Это утверждение нам понадобиться в дальнейшем для рассмотрения сути китайской символики инь-ян.
Попутно выскажем гипотезу о возможной связи пренатальной и перинатальной тематики и относящихся к ней архетипических образов с различными вариантами мифа о чудесном зачатии, хорошо известного практически во всех культурах [656] (в данном случае мифологема чудесного зачатия — манифестация подсознательного влечения к переживанию синергетического единства с матерью, имевшего место в пренатальный период, сопровождающегося снятием всяческого, прежде всего — отцовского, опосредования этого единства). Во всяком случае, даосские материалы несомненно связывают состояние бессмертия и совершенства с возвращением к состоянию Младенца-Мудреца (ср. евангельское (Мф. 18:3): «Если не будете как дети, не войдете в Царство Небесное», а также призыв к сочетанию змеиной мудрости зрелого мужа с голубиной простотой невинного дитяти, тема, развивавшаяся и истолковывавшаяся и св. ап. Павлом), пребывающего в космическом лоне Сокровенной Самки, дао-Матери Мира, каковое (лоно) изоморфно, но, разумеется, не тождественно блаженству эмбриона в материнской утробе».
656
Действительно, при создании мифа о чудесном зачатии Христа «мировой закулисе» было где поучиться этапам обожествления выдающейся исторической личности. Е.А.Торчинов подробно описал процесс такого обожествления на примере Лао-Цзы в приведённом нами большом отрывке из его книги.
В даосизме необходимость достижения «просветлённости» обосновывается «обособленностью самодовлеющего «я»», «собственными предпочтениями», «эгоцентричной субъективностью» людей, откуда, согласно учению Дао, исходят все «страдания и бедствия человека, начиная от его смертности и кончая социальными коллизиями».
Знакомая из индобуддийских религиозных систем постановка вопроса — напрочь исключающая контекст прижизненной социальной справедливости [657] между людьми. [658]
657
Точнее говоря — доводящая взаимоотношения людей в земной жизни до уровня иерархически организованных системных «канонических» ограничений, отражённых и закреплённых на уровне общей духовности этой системы.
658
Именно поэтому даосизм хоть и являлся идейным вдохновителем некоторых крестьянских восстаний, но тысячелетиями ничего не мог предложить в качестве альтернативы имперскому толпо-«элитаризму» (рабовладению) — до тех пор, пока не появился завезённый с Запада марксизм, в теоретическом багаже которого имелась библейская социология нового мирового порядка (имитация социальной справедливости в земном мире).
Только в даосизме главной целью жизни признаётся «расширение сознания» до уровня бессмертия (которое равнозначно освобождению от земного эгоцентризма и страданий), [659] а в буддизме, например, главной целью жизни признаётся «расширение сознания» [660] до уровня освобождения от сансары — что тоже равнозначно обретению бессмертия [661] (окончанию цикла кармических перерождений и попаданию в восточный рай).
659
При этом земная жизнь признаётся иллюзией, средством обретения бессмертия — также как и в буддизме, но это менее выражено в религиозных понятиях даосизма.
660
По сути своей — безумие.
661
Согласно буддизму, усилия (цели) учеников направлены на обретение и накопление «заслуг», которые, согласно буддийским Благородным истинам, позволяют улучшить либо исчерпать карму во имя лучшего перерождения «сознания» в будущей жизни, либо полного освобождения от сансары (аналог библейского рая). Иными словами, буддисты выслуживаются перед неким космическим универсумом в земной жизни, чтобы обрести мифическую свободу.
Таким образом даосизм в своей первооснове является одной из разновидностей религиозных систем ведически-индобуддийского мировоззренческого корня — к которой убедительно можно отнести все сделанные нами в процессе анализа индобуддийских систем выводы. Иными словами даосизм — религиозная система, которая, также как и буддизм, направлена на полное обезличивание людей (со всеми вытекающими из этого последствиями, описанными нами в главе «Буддизм») в процессе слияния психики последних («просветления») с мощной эгрегориальной системой, название которой Дао.
Символика и «философия»
Одновременно с трансляцией в Поднебесную подавляющего большинства иллюзий индобуддийского Востока, даосизм обладает весьма привлекательной и оригинальной терминологией, символикой и мистикой, связанной с доктриной бессмертия. Можно утверждать, что доктрина бессмертия учения Дао наложила свой сильный оригинальный отпечаток на мировоззрение всей китайской цивилизации. Одним и выражений этого явилось развитие средств не столько психического («духовного»), но более даже — физиологического «оздоровления», связанного с целью обретения бессмертия. Рассмотрим подробнее китайскую религиозную символику через призму этих особенностей даосизма.
Основными категориями даосизма являются три:
· Дао — Путь, Всеобщий Закон, начало и конец Творения (иногда — верховный бог пантеона) — бытие Вселенной в самом общем смысле. Как мы уже говорили, соответствует индусскому Брахману.
· Дэ — буквально доблесть или мораль. Согласно учению даосов, человек является частью бытия Вселенной (частью Дао) и для слияния с Дао нужно соблюдать Дэ — морально-нравственный «кодекс», выполнение которого предназначено для того, чтобы слиться с Дао. Это соответствует индобуддийсому Атману, частью которого признается человек и стремится к слиянию с Брахманом — мировым духом. Учение о Дэ соответствует даосскому учению об относительности жизни и смерти, что жизнь это средство обретения бессмертия, а физиологическая смерть при правильном соблюдении Дэ — и есть бессмертие в понимании даосских мудрецов.
Но последнее и является по своей сути выражением принципа посмертного воздаяния («справедливости») в даосском исполнении, на иллюзиях которого держится бессмертие земного толпо-«элитаризма» — образ «Кощея».
· У-вэй — буквально недеяние. Это — кодекс законов (неотъемлемая часть кодекса Дэ), отражающих понимание того, когда надо действовать, а когда бездействовать. Как мы знаем индусский Аман тоже назван «недеятельным», [662] так что ничего сверхнового китайский даосизм не привнёс в «философию» ведического Востока.
662
7. Это воспето как высший Брахман, в нём — триада, [он] — твёрдо основанный и нетленный,
8. …И [ещё есть] бесконечный Атман, принимающий все образы, недеятельный. Когда [человек] находит триаду, это Брахман.
Нужно отдать справедливое должное китайской «философии»: принцип недеяния и многие положения законов Дэ — сами по себе весьма полезны не только для здоровья, но и для поддержания обществом гармонии с Природой и Космосом. Это несомненно. Поэтому у китайских даосов есть чему поучиться (особенно в «Дао-Дэ-Цзине») западному обывателю в самых различных областях оздоровления и гармоничного сосуществования с другими тварями и с Природой. Действительно есть множество областей людской деятельности, которые приносят невосполнимый вред гармонии — окружающей среде, биоценозам и людям. Об этом следующий отрывок «Дао-Дэ-Цзина»:
108 (117) При дворе — пороки и обман, А в полях — разросшийся бурьян, И везде пустые закрома. Ну, а здесь: нарядные шелка, Напоказ подвешены мечи, От еды и от вина тошнит, Роскошью наполнены дома. Не разбойничий ли это стан?В сферах, приносящих вред Природе и биоценозам — прежде чем предпринимать какие-либо действия, нужно гармонизировать последние с объективными законами Мироздания. А если это невозможно — лучше соблюдать принцип недеяния, чтобы не навредить себе и окружающей среде.