Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Надья стояла, погрустнев и опустив голову. От своей бабушки она слышала совсем другую историю, в которой моряк и морская дева вместе уплыли в морскую пучину.

– - Я расстроил тебя, моя милая?
– - растерялся торговец.

– - Нет, господин, всё в порядке. Просто это очень грустная история.

– - Говорят, что это правдивая история. А истина редко приносит нам счастье.

Надья всё ещё разглядывала нериды. Торговец, видимо, заметил её интерес:

– - Возьми их, дорогая. В подарок.

Надья изумилась:

– - Но... но я... как же, вы же...
– - она выдохнула.
– - Они же наверняка дорогие, как же вы отдадите их?

Торговец расплылся в улыбке, поглаживая усы:

– - У меня есть ещё немного с собой, так что от нескольких цветков я не обеднею. Возьми их, милая, в память о прекрасной и грустной истории и об её несчастных участниках.

Вне себя от радости, Надья поблагодарила торговца, и, аккуратно уложив несколько нерид в корзину, двинулась к месту, где её должны ждать друзья.

Глава 2. У моста через Синебродку.

Полдень уже давно миновал, но вечерняя мгла всё ещё не спешила ложиться на долину Покоя. Надья сидела на старом деревянном ящике и пыталась читать купленную ею книжку. Плюнув на запреты матери, она вернулась к прилавкам книготорговцев и отдала одному из них свои накопления в обмен на обветшалый фолиант. Ей было тяжело сосредоточиться на написанном, ибо ярмарочный сброд захмелел, и отовсюду доносились музыка, пение и крики.

Йолим, ведя себя с привычной ответственностью, в десятый раз проверял крепежи, которыми был стянут груз на телеге. Майя и Орилл сидели на траве, чуть поодаль. Орилл что-то увлеченно рассказывал, не стирая с лица ехидной ухмылки.

– - Что ты читаешь?
– - Йолим обратился к Надье, наконец, убедившись в надёжности крепежей.

– - "Великие и малые войны, поразившие долину Покоя с момента её основания" -- отчеканила Надья.
– - Я купила её на ярмарке.

Немного помедлив, она добавила:

– - Ты же спрячешь её у себя?

– - Само собой, -- ответил Йолим. Вид у него был такой, будто Надья ни то обидела его, ни то спросила несусветную глупость.

Внезапно, играющая неподалёку музыка и смех оборвались, сменившись криками. Влекомые любопытством люди потянулись на шум, побросав все свои дела. Орилл и Майя поднялись на ноги и тоже двинулись посмотреть.

Надья забеспокоилась:

– - Как думаешь, что там?

Йолим нахмурил брови, как он обычно делал, когда думает:

– - Похоже, что кто-то не поделил выпивку, или не сторговался о цене.

– - Пойдем, посмотрим?
– - любопытство взыграло в ней, и Надья уже не могла усидеть на месте.

Йолим ещё немного постоял, хмуря брови, но потом согласился:

– - Ладно, идём. Только не долго. Да и смотреть там, наверняка, не на что.

Йолим с Надьей прошли на шум, но вокруг разыгравшейся сцены уже собралась приличная толпа, так что они ничего не могли разглядеть. Йолим, будучи выше Надьи больше чем на фут, и в два раз массивнее, взял её за руку, и без труда повел её за собой в первые ряды, расталкивая зевак.

В центре небольшого кольца, образованного людьми, яростно спорили несколько мужчин. Половина из них была одета в бордово-алые тона. Другие же были ряжены в вареную кожу, но выглядели так, словно только что сошли с гор. Обе компании были вооружены, но, судя по всему, пока ограничивались словами.

– - Мы ехали с самого Желанного Приюта, узнав, что он будет сегодня здесь!
– - надрывался один из разодетых в кожу бородатых нерях.
– - Мы писали ему несколько месяцев, но он ни разу нам не ответил! А теперь он куда-то уехал, а вы, проклятые ящерицы, не говорите куда!

– - Ещё перед вами мы не отчитывались!
– - крикнул один из бордово-алых мужчин.
– - Ты что же думаешь, наш атаман тебя ждать будет? Тебя? Да от тебя несёт хуже, чем от лошадиного дерьма, а твоё оружие напоминает сельские грабли!

Бородатый мужчина в коже выкрикнул что-то на неведомом Надье языке и кинулся в драку. Его товарищи не заставили себя ждать и бросились поддержать своего командира. Завязалась потасовка. Людей в алых одеждах было меньше, но они оказались слишком сильны для бородачей в коже.

Толпа кричала и подбадривала дерущихся. Люди начали толкаться. Несколько раз Надье, и так встревоженной потасовкой, наступили на ногу. Йолим, крепко схватив её, растолкал галдящее мужичьё и вдвоём они вернулись к своей телеге.

– - Ты понял, из-за чего они подрались?
– - поинтересовалась она.

– - Не совсем. Кажется, те бородатые в коже кого-то искали, а "Аллигаторы" не хотели говорить им, где он.

– - "Аллигаторы"?
– - изумилась Надья.
– - Те, в красном -- это были "Аллигаторы"? Наёмники? Это правда-правда они?

Йолим странно посмотрел на неё. Так, словно увидел очень необычного зверька, вроде голой кошки, или щенка с красными глазами:

– - Да, это были они.

К телеге вернулись Майя и Орилл.

– - Ну, что там?
– - поинтересовался Йолим.
– - Ещё дерутся?

– - Куда там, -- разочарованно протянул Орилл.
– - "Аллигаторы" быстро наподдали тем бородачам, а потом прибежали "глаза", похватали дерущихся, дали паре зевак древком копья между глаз, и всё как-то поутихло.

– - Ты, никак, разочарован?
– - Майя ткнула Орилла в бок, подмигнув.

– - А то! Такая потасовка, а я даже не поучаствовал!

– - Но ведь тебя бы побили!
– - изумилась Надья.

Орилл посмотрел на неё взглядом, полным деланного упрёка:

– - Ну, вот тебе, пожалуйста! А как же вера в друзей, Надин? Как же поддержка?

Надья слегка зарделась.

– - Поддерживать тебя бы по пути домой пришлось, чтобы ты из телеги по кускам не вывалился, -- вставила Майя, избавив Надью от необходимости объясняться.

Орилл скорчил обиженную мину и достал из-за пояса бурдюк с вином. Никто не спрашивал, где он его взял -- всё равно соврёт. А если и скажет правду, та окажется не лучше. Передавая бурдюк по кругу, друзья стояли и делились впечатлениями, пережитыми за день. Йолим, в привычной для него угрюмой манере, рассказывал, что ему удалось видеть доспехи для настоящего боевого коорайского льва, которыми торговал один из бронников.

Поделиться с друзьями: