ЖАНРЫ

Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца

Гончарова Галина Дмитриевна

Шрифт:

А уж про развлечения - молчим.

Игра - запрет.

Скачки, схватки, турниры - все под запретом. Ибо тешит Мальдонаю.

Танцы?

Да от них со скуки помереть можно. Все церемонно, возвышенно... но чтобы даже просто с кем-то потискаться втихомолку... отследят. И не дадут.

– Сам все понимаешь...

Джес вздохнул. Единственным развлечением для Рика оставалась Лидия. Все остальные дамы обходили его по широкой дуге. А Лидия...

Ей Рик был не нужен. Вообще.

Она всему предпочитала книги. Этакая принцесса в заколдованной башне. Только в сказке была симпатичная, а тут... жуть!

Крыса огрызающаяся.

Джес был не вполне справедлив к девушке, но... ему и в голову е приходило посмотреть на все ее глазами. А Лидии происходящее тоже не сильно нравилось.

Это ее взяли и выставили, как товар.

Это на нее глядит, как на кусок мяса, смазливый красавчик. И ему даже в голову не приходит спросить - а что ты думаешь? Что чувствуешь? О чем мечтаешь?

О, нет!

Он просто явился! Держите штаны от счастья! Он - снизошел!

Да кому такое понравится?!

А смазливая внешность... простите - палка о двух концах.

Лидия была достаточно умна, чтобы смотреть на себя в зеркале - и видеть девушку, а не принцессу. И отдавала себе отчет в своих недостатках.

Слишком высокая, слишком худая, слишком бесцветная и невзрачная. Увы...

Можно выйти замуж за принца. Только в постель ты станешь ложиться с мужчиной. А такой, как Рик... слишком уж он красив. Если не загуляет - считайте меня шильдой.

И что?

Гулящий король и кукла-королева? Увольте.

Это Лидия могла бы объяснить парням. Но не хотела. Полагала, что и так все понятно. Ан - увы...

Те вещи, которые просты и понятны женщинам - мужчинам приходится растолковывать с применением большой дубинки. И наоборот. Нечто само собой разумеющееся для мужчин, женщины не замечают, пока оно их по голове не стукнет. Три раза подряд.

Одним словом - взаимопонимания между принцем и принцессой не наблюдалось. Простого понимания...

Пожалуй - тоже.

А общаться приходилось. И держать лицо - тоже.

Вот и этим вечером...

***

– вы позволите пригласить вас на танец, ваше высочество?

Лидия смерила Джеса таким взглядом, что мужчина ощутил себя тараканом.

– Нет.

– Ваше высочество, вы разобьете мне сердце...

Взгляд Лидии заставил Джеса умолкнуть.

– Любезнейший, избавьте меня от своего общества.

Джес сверкнул глазами, но пару шагов в сторону сделал. Рик чуть поморщился.

– Ваше высочество, Джес не хотел ничего дурного...

– Если бы он еще и хотел, - Лидия сморщила нос, показывая, что ставит Джеса весьма невысоко.

– Ваше высочество...
– голос Рика был исполнен укоризны, но Лидия только плечами пожала.

– Принц, вы скоро от нас уезжаете?

– да, примерно через две десятинки.

– Отлично.

– Вы так радуетесь этому...

– а я должна плакать?

Рик смешался. Никто не говорил с ним так, как эта высоченная нескладная девица. И ему это не нравилось.

– Ну...

– Из приличия я должна горевать. Не более того. И я буду горевать. Рядом с отцом.
– Лидия словно шашкой с седла рубила.
А здесь я не считаю нужным притворяться. Ни вы, ни ваша свита не вызываете у меня добрых чувств.

– Ваш двор тоже мне не по душе, - парировал Рик, отлично понимая, что дальше Лидии его слова не уйдут. Иначе придется пересказать весь разговор с самого начала.
– Нигде не видел такой скупости.

– Да что бы вы понимали!
– вспыхнула спичкой Лидия.
– Скупости! Что мой прадед, что мой дед - только и делали, что бросали деньги направо и налево! Когда отец пришел к власти, казна была абсолютно пуста! Казначей - и тот не воровал! Нечего было!

– Украл раньше?

– очень смешно! Соседи отгрызали кусочки земли, а что оставалось делать отцу? Да, он бережлив. Пусть даже иногда перегибает палку - а что бы вы сделали на его месте? Выжимали последнее из крестьян? Доили придворных?

Рик смутился. А что бы...

– попробовал бы развивать торговлю. Промышленность. И уж точно не распустил бы так церковников, - честно признался он.

Лидия вздохнула.

– Я бы тоже их так не распустила. Но у нас не было выбора.

– Неужели?

– Знаете, какие деньги пришлось вложить, чтобы королевство начало хоть чуть-чуть выправляться? Эти деньги нам дали альдоны.

Рик почесал нос. Нет, он знал, что альдоны обладали более чем солидным состоянием. Но чтобы так?

– Да, именно так.

Лидия словно его мысли прочитала.

– Я не склонна недооценивать ни богатство, ни власть церкви. Если нам надо прогнуться, чтобы наша земля осталась цела, чтобы Ивернею не раздергали на множество кусочков жаждущие наживы соседи - мы и не то сделаем.

– а не окажется ли получившееся еще страшнее?

Лидия отрицательно покачала головой.

– При правильном подходе уже мои племянники вернут Ивернее былое благосостояние. Мы справимся. Лишь бы нам никто не мешал.

– Мы?

– Возможно, вы удивитесь, но женщина - не обязательно следует по тропинке из кухни в постель и детскую, - огрызнулась Лидия.
– Я неплохо разбираюсь в финансах и помогаю отцу. Мои братья тоже умны, но не настолько талантливы.

В голосе Лидии слышалось столько гордости, что Рик таки поклонился. Хотя про себя и подумал: 'нашла чем гордиться, дура...'.

– Неужели вам не хочется немного веселья радости, ярких платьев...

Ледяной взгляд оборвал Рика на полуслове.

– Вы хоть представляете, сколько это стоит? У Ивернеи нет таких денег!

– Бережливость - это, безусловно, важно. Но вам ведь захочется рано или поздно дом, семью, детей...

Лидия покачала головой.

– Не вижу смысла. Мой опыт говорит, что любой муж станет тираном.

– Обязательно любой?

– Не обязательно. Но вы точно станете.

– Вы обо мне плохого мнения, ваше высочество...

– Пока вы не сделали ничего, чтобы изменить его к лучшему, - отрезала Лидия.
– Скорее бы вы уехали. А то трать время на все эти балы, любезничай тут,... вы хоть представляете, сколько у меня дел? Женитесь, наконец, и оставьте Ивернею в покое!

Поделиться с друзьями: