ЖАНРЫ

Сталин, Коба и Сосо. Молодой Сталин в исторических источниках
Шрифт:

Сопоставив книгу Иремашвили с массивом иных источников, я должна признать ее не более чем политическим памфлетом, пристрастным и далеким от правдивости. Иремашвили выступает как ярый грузинский националист, заявляющий одновременно о своей приверженности демократическим и социалистическим ценностям, что временами входит во взаимное противоречие на страницах его книги. Рассказы его полны радикальной и националистической демагогии, а по части фактографической – фантазиями и даже клеветой. Практически ничто из им сообщенного не выдерживает проверки, разве что сведения о цвете шарфа, в который одевала мать маленького Сосо Джугашвили. Забавно, что сделанный Иремашвили очерк детства Сосо Джугашвили удивительным образом напоминает аналогичный опус Д. Капанадзе. Хотя один автор выступал как апологет, другой – как разоблачитель Сталина, у обоих он совершенно одинаково описан как чудо-ребенок, превосходящий сверстников. Только у Капанадзе он лучший среди них пловец, а у Иремашвили превосходит всех в грузинской борьбе и лазанию по скалам. Иремашвили утверждал, что детское знакомство с Сосо Джугашвили началось с того, что появившийся в классе духовного училища новый мальчик одержал верх в грузинской борьбе над Иремашвили, прежним школьным чемпионом [150] . Момент истины проступает при обращении к такому виду источников, как фотография. Сохранились групповые снимки классов горийского училища и тифлисской семинарии, где присутствовали оба Сосо – и Джугашвили, и Иремашвили. На фотографиях учеников духовного училища Иосиф Джугашвили стоит в последнем ряду, его едва видно из-за голов товарищей и ростом он мельче всех. В последнем ряду он и на групповом снимке семинаристов. Зато Иосиф Иремашвили неизменно располагался, полулежа на самом первом плане. Так что впору призадуматься, отчего в его книге так настойчиво, почти маниакально повторяется мотив неудержимого стремления Джугашвили к первенству и деспотическому командованию сверстниками.

150

Иремашвили И. Сталин и трагедия Грузии. С. 9–11.

Как и Капанадзе, Иремашвили представляет школьника и семинариста Сосо Джугашвили как бунтаря, возглавлявшего соучеников в борьбе с начальством семинарии. Документы семинарии этого не подтверждают. Уже в те ранние годы Иремашвили приписывает Джугашвили деспотизм, надменный цинизм в отношении чужих взглядов и нетерпимость к критике в свой адрес, а говоря о времени первой революции 1905–1907 годов, решительно обвиняет Кобу в приверженности силовым методам и террору. Образ бывшего друга вышел у Иремашвили настолько карикатурным (чего стоит, например, заявление, что Ленин якобы не раз склонял голову перед Сталиным, потому что боялся его больше, чем любил) [151] , что я бы рискнула использовать лишь несколько небольших фрагментов его воспоминаний, главным образом описаний манеры одеваться.

151

Иремашвили И. Сталин и трагедия Грузии. С. 43.

Расставаясь с книгой И. Иремашвили как с не заслуживающим доверия источником, не могу удержаться от еще одного чрезвычайно занятного сопоставления. В приложенном к русскому изданию очерке о его семье (автор не указан) сообщается, что после высылки Иремашвили его жена и дети остались в Грузии. О них рассказано следующее. Сын Георгий во время Великой Отечественной войны был призван в армию, работал военным хирургом, был трижды ранен. Дома у него остались сестра и жена с тремя маленькими детьми. На четвертом году войны сестра написала письмо Сталину, напомнила ему о дружбе с И. Иремашвили и попросила отпустить брата домой, после чего ему специальным приказом Сталина была объявлена благодарность как уже исполнившему долг перед родиной и дано право вернуться домой [152] . Эта малоправдоподобная история замечательно сходна с приведенным выше рассказом вологодской квартирохозяйки Сталина о том, как после письма к нему ее дочь была зачислена в медицинский институт. Кажется, мифологическое мышление повсеместно работало одинаково, порождая удивительно однотипные сказания.

152

Там же. С. 102.

В целом приходится признать, что злейшие враги Кобы – бывшие товарищи, грузинские меньшевики – также не были способны дать более или менее объективный его портрет, как и соратники. Тем более что политическая конъюнктура действовала повсюду, только по одну сторону железного занавеса имелся спрос на восхваления Сталина, по другую – не менее стабильный спрос на его разоблачения. Сопоставляя рассказы таких авторов, как Аркомед или Верещак, с другими источниками, приходится констатировать крайнюю ненадежность этих мемуаристов. Так, к Верещаку восходит известный рассказ об избиении Сталина в батумской тюрьме. В советской историко-партийной периодике были опубликованы воспоминания об этой же тюрьме, решительно противоречащие тому, что сообщает Верещак, не только применительно к этому эпизоду, но относительно всей обстановки в тюрьме в те годы, причем рисуемая ими картина выглядит значительно более реалистично [153] .

153

Воспоминания Сакварелидзе П.Д., опубликованные в грузинской газете «Коммунист» 18 мая 1935 г. РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 658. Л. 316–318; Рогов А. Из жизни бакинской тюрьмы // Каторга и ссылка. 1927. № 8 (37); см. также воспоминания И.П. Вацека, собранные азебрайджанским Истпартом. РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 658. Л. 114.

Перечислив столько многоплановых проблем, с которыми сталкивается исследователь при работе с мемуарными текстами о Сталине, я еще не назвала самой, быть может, фундаментальной. И многоопытные старые большевики, и их противники-однопартийцы меньшевики, и рядовые участники революционного движения, и простые советские обыватели – все они находились в рамках одной и той же мыслительной парадигмы, системы ценностей и оценок, созданной причастной к революционному движению радикальной интеллигенцией. Никакого другого угла зрения, никакой иной описательной модели у них не было. Подполье независимо от идейной окраски устанавливало свои законы, во многом сходные с законами любой другой криминальной среды. Но революционеры были заинтересованы в создании вокруг себя привлекательного, романтического ореола. Революционный миф, как известно, сделался чем-то вроде квазирелигии нескольких поколений интеллигенции. Даже большинство врагов большевиков происходило из той же либеральной или радикальной интеллигентной среды и было сковано теми же ментальными рамками. Террор и деспотизм пришедших к власти большевиков принято было объяснять (а отчасти и оправдывать) их идейным фанатизмом, качеством пусть пугающим, но в то же время возвышенным.

Предполагалось, что они так, на свой лад, кроваво и жестоко, добивались реализации своего сценария счастья для трудящегося народа. Однако, вчитавшись в документы той эпохи (по-своему полезны даже и фальсифицированные мемуары), я не вижу ни у молодого Кобы-Сталина, ни у его соратников столь уж выраженной фанатичной идейной одержимости. Конечно, они считали себя марксистами и имели свое, довольно узкое, теоретическое представление об обществе [154] . Но, действуя в живой реальности, они руководствовались отнюдь не только идеологией. У них была своя прагматика, они решали вполне конкретные повседневные задачи. Подполье было цинично, довольно безразлично к людским судьбам и жизням, широко пользовалось манипуляциями, провокацией, ложью, демагогией. За всем этим стояли специфические корыстные корпоративные интересы профессиональных революционеров. Они, и это правда, совсем не стремились к добыванию материальных благ собственно себе, но они были заинтересованы в поддержании, подпитке, финансировании своих организаций, в которых каждый из них нашел место в жизни, а заодно источник пропитания.

154

Кстати, нужно помнить, насколько приблизительно они знали основы марксизма, особенно в первые годы существования партии. Мало кто из этих молодых кавказцев в те годы читал Маркса, в основном они черпали представления о его теории из ходивших по рукам самодельных рефератов. С годами И. Джугашвили, всегда много читавший и занимавшийся самообразованием, конечно же, прочел и Маркса.

Подполье было той параллельной реальностью, в которой недоучившийся семинарист Иосиф Джугашвили (который в легальной жизни мог рассчитывать самое большее на положение сельского учителя или священника) имел шанс стать значительной фигурой и уважаемым человеком. И именно это несоответствие реального прагматичного облика подполья идеальным мечтаниям о возвышенно-прекрасных «мучениках свободы», наверное, было их самой страшной тайной. Тайной, надежно спрятанной за всеобщей верой в революционный миф и потому до сих пор даже четко не артикулированной [155] .

155

Я попыталась поднять эту тему в статье: Эдельман. О. Профессия – революционер [Манипулятивные технологии в русском революционном движении] // Логос. 2006. № 5. С. 137–153.

Заключение

Источники о жизни Иосифа Джугашвили до 1917 года представляют собой на редкость хитрую головоломку. Сопоставлять их, разбирать, что более, что менее правдоподобно, на что можно опереться, на что не следует – чрезвычайно увлекательное занятие. Впрочем, добросовестный исследователь в конце концов вынужден признаться (хотя бы себе самому), насколько тонка и даже размыта здесь грань, отделяющая надежно доказанное от того, что кажется правдоподобным, а правдоподобное в свою очередь определяется интуицией ученого и его собственным представлением о предмете, его личным «верю – не верю». Как ни старайся придерживаться строжайшего академизма и доказательности, но в итоге каждый, даже самый честный и ответственный автор, окажется в какой-то мере зависимым от того, какой у него сложился образ Иосифа Джугашвили; этот образ будет так или иначе определять выбор источников, кажущихся достоверными. Думаю, я не являюсь исключением из этого правила.

Но, в сущности, точно так же обстоят дела с любым историческим исследованием независимо от темы и состояния источников. Просто на примере ситуации со сталинской биографией эти механизмы становятся видны особенно отчетливо. А понимать, как и из чего берется наше знание, безусловно, полезно.

* * *

Я не принялась бы за изучение сталинской биографии, если бы не инициатива директора Государственного архива РФ Сергея Владимировича Мироненко, поддерживавшего и побуждавшего продолжать исследование, руководившего им и оказывавшего всевозможную помощь. Эта книга не появилась бы на свет без поддержки и интереса к ней Владимира Александровича Козлова, долгие годы проработавшего заместителем директора ГА РФ и многому меня научившего в ремесле историка. С его легкой руки моей работой заинтересовался доктор Франческо Бенвенути (Болонья), который совместно с руководством итальянского университетского издательства «Агаспе» побудил меня завершить эту книжку и взял на себя труд по ее переводу, за что я бесконечно благодарна.

Бесценны были беседы и советы авторитетных коллег, щедро делившихся знаниями и опытом: Альберта Павловича Ненарокова, Исаака Соломоновича Розенталя, Олега Витальевича Хлевнюка, Олега Леонидовича Лейбовича. Я признательна также Рональду Грегору Суни и Яну Пламперу. Незаменимы были консультации Зинаиды Ивановны Перегудовой, заслуженного сотрудника ГА РФ, как никто знающей архивы и практику работы политической полиции Российской империи. Сотрудники архива Лариса Вячеславовна Крячкова и Виктория Закирова, хранящие сейчас этот фонд, – верные товарищи, всегда готовые пойти навстречу, помочь сориентироваться в материалах, где сам поиск дела под указанным где-нибудь в сносках к публикации 90-летней давности сложным шифром иногда оборачивался маленьким детективом. Щедрым было содействие коллег, сотрудников РГАСПИ и ГА РФ, блистательно знающих фонды, всегда помогавших разрешать как научные, так и организационные затруднения: Ларисы Николаевны Малашенко и Татьяны Викторовны Царевской-Дякиной. Я глубоко признательна сотрудникам читального зала РГАСПИ и Красноярского краевого архива. Беседы и ироничные замечания историка и журналиста радио «Свобода/Свободная Европа» Владимира Тольца (смело давшего мне шанс попробовать себя в роли радиоведущей) наводили на новые мысли и способствовали прояснению старых. С коллегами и друзьями Модестом Колеровым и Кириллом Кобриным, живо интересовавшимися моей работой, я много обсуждала свои архивные находки. Дабы приблизить завершение моей затянувшейся «сталинианы», оба они требовали писать статьи и содействовали их публикации, за что я, конечно же, очень благодарна.

Edelman, О.

Stalin, Koba and Soso. Young Stalin in Historical Sources [Text] / О. Edelman; National Research University Higher School of Economics. – Moscow: HSE Publishing House, 2016. – 128 p. – (Cultural Studies). – 1000 copies. – ISBN 978-5-75981352-1 (hardcover).

The first half of Joseph Jughashvili-Stalin’s life had been lived before the Revolution of 1917. This part of his biography is highly controversial. His political enemies claimed him to have been a secret police agent or a gangster. And his contributions to the revolutionary struggle had been highly exaggerated by the official sycophants.

Поделиться с друзьями: