Стальная рапсодия
Шрифт:
Неожиданно мне пришло в голову, что мы по сравнению с другими ротами находимся в невыгодном положении. В моей роте начал свирепствовать грипп, несколько человек были больны, и, несмотря на всевозможные комбинации, у меня не хватило экипажа для одного танка. Я оставил в казарме тот экипаж, в котором болел водитель. Командир батальона неохотно согласился на это, но ничего другого сделать было невозможно.
Учение — это одно, а боеготовность — другое, и в случае тревоги выехать должны все танки. Это означает, что из района, в который мы теперь направляемся, нужно возвратиться снова в гарнизон и пригнать танк. Что поделаешь, может, я и окажусь последним, но у меня должны быть все танки.
В район сбора при объявлении тревоги мы прибыли, когда уже начало смеркаться. Но и в полумраке, среди суеты хозяйственников, которые развозили боеприпасы, я распознал стоявший в стороне танк. Наш танк. Не знаю, отчего так бывает, но, когда нужно, и в таком скоплении одинаковых стальных машин безошибочно узнаешь свою. Даже в полумраке.
Я выскочил из своего танка и побежал к нему. У гусеницы переминался с ноги на ногу Пецка. Увидев меня, он вытянулся и отдал честь.
— Что вы здесь делаете? — спросил я его.
— Жду вас, — ответил он. — Уже час.
— Вы больны и должны находиться в санчасти.
— Но ведь объявлена тревога, — удивился он и добавил: — Температура у меня нормальная.
Тыльной стороной ладони я прикоснулся к его лбу. Он действительно не был горячим.
В сущность всего происшедшего я еще не вник. И вот, когда я мысленно решал, послать ли мне Пецку обратно в санчасть или оставить его здесь до отбоя тревоги, к нам подбежал свободник Гисек.
— Товарищ поручик, Пецка украл мой танк! — сообщил он, обратившись ко мне. В эту минуту он напоминал ябедника.
— Ты болен и должен лежать в санчасти, — повторил ему мою сентенцию Пецка. — Всем танкам при объявлении тревоги надлежит выехать в район сбора, иначе мы будем бледно выглядеть.
— Он угнал мой танк! — продолжал настаивать на своем Гисек, но теперь уже громким голосом.
И до меня наконец дошло.
— Вы приехали на этом танке? — спросил я Пецку.
— Да.
Я представил себе покореженные тумбы и еще кое-что похуже и поспешно выпалил:
— Все было нормально?
— Конечно. А что могло случиться? — Он спросил это довольно резко. — Я умею водить все самодвижущиеся машины.
— У вас нет выучки и нет прав на вождение! — заявил я командирским тоном, чтобы осадить его.
По нему было видно: он готов пуститься в рассуждения о том, что чрезвычайные обстоятельства требуют и чрезвычайных действий. Но Пецка все-таки промолчал. Не хотел, видно, злить меня. Вместо этого он попросил:
— Товарищ поручик, пусть Гисек прекратит вопить об этой краже.
Дело в том, что свободник Гисек, как заведенная кукла, все еще повторял, что у него украли танк.
— Тихо, — обратился я к Гисеку, довольный тем, что в последнюю минуту мне удалось сдержаться и не употребить более сильное выражение.
Гисек послушался, но все же проронил:
— Проклятые рецидивисты!
Пецка посмотрел на него неприязненно. Вот-вот мог разразиться скандал. Я должен был этому воспрепятствовать. Но моего вмешательства не потребовалось, потому что тут к нам подошли два других солдата, тоже самовольно покинувшие санчасть.
— Вот мы и все вместе, — радостно сказали они. — Можно ехать.
Им я уже лбы не щупал. Не было времени. Рядом с нашей живописной группкой остановился газик командира полка. Собственно, не остановился, но командир, спрыгнув на ходу, уже подходил ко мне. Он прервал мой доклад и спросил:
— Что-нибудь случилось?
— Да нет, ничего, — осторожно ответил я. Потом очень кратко обрисовал командиру ситуацию. Очень кратко и очень сбивчиво и неточно. Особенно когда объяснял, что эти четверо мужественных больных ребят во что бы то ни стало хотят действовать по тревоге наравне с другими. При этом я бросил на Гисека выразительный взгляд, чтобы он понял, какие репрессии ждут его в том случае, если он пикнет, кто приехал на его танке.
О нашем командире полка известно, что он принимает решения в считанные секунды. Так было и на этот раз.
— В машину! Все четверо! — приказал он.
Ребята с выражением недовольства на лицах нехотя залезли в его газик.
Командир подошел к своему водителю:
— Отвезешь солдат в санчасть и скажешь доктору, чтобы он их хорошенько осмотрел, может, они и в самом деле уже здоровы. В таком случае привезешь их назад. И давай по-быстрому. Мне нужна машина.
— Есть, — сказал водитель сквозь шум уже заведенного двигателя и, включив скорость, быстро погнал машину в сторону гарнизона.
— Вот и все, — констатировал командир, когда автомобиль исчез из поля зрения.
Я мог себе представить, что скажет водитель врачу, и потому был почти уверен, что моя рота будет укомплектована полностью.
Когда газик вернулся, из него вылезли, как я и думал, все четверо. Они пребывали в хорошем настроении.
— Здоровы как быки, — сообщил мне свободник Гисек. — Так что никаких проблем не будет. Поведу танк как следует.
— Вот именно, поведете как следует. Чтобы экипаж чувствовал себя как на перине, понятно? Командир танка, которого я вам дам, присмотрит за этим. Будьте уверены.
Я пошел взглянуть на свой танк. Экипаж ползал на коленях, осматривая гусеницы.
— Ну так что, жених? — спросил я Малечека.
— В субботу в это время дело будет идти уже к свадебной ночи, — сказал он.
Бедняга не мог знать, что будет в субботу в это время. Не мог об этом знать даже я.
Глава 21
После полуночи командир батальона вызвал к себе командиров рот и без долгих разговоров раздал нам размноженные на ротаторе листки бумаги.
— Планируемый маршрут движения, — сообщил он. — Около четырехсот километров.
Надпоручик Бидло недоверчиво усмехнулся:
— Четыреста километров? Это, наверное, опечатка…
— Я сказал, что это планируемый маршрут движения. Разве я еще что-нибудь сказал?
Потом, будто почувствовав, что обнаружил и свои сомнения перед подчиненными, приказал:
— Быстро провести контрольные проверки машин, обратить особое внимание на наличие топлива и смазочных материалов. Можете идти.