Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Становление Себастьяна
Шрифт:

– Ты должен помочь мне подняться, - пробормотала я недовольно.

Он ухмыльнулся, затем наклонился и сгреб меня в объятия.

– Кровать или ванна?
– сказал он, подняв бровь.

Это был тяжелый выбор, но я немного боялась, что если скажу «кровать», то это приведет к еще большему количеству секса, а я нуждалась в отдыхе.

– Ванна, - сказала я, наконец.

Он ухмыльнулся и осторожно опустил меня в горячую воду, убедившись, что правая нога свисает через бортик ванны, сохраняя повязки на ноге сухой.

Я чувствовала себя великолепно. Мне нужно было расслабиться - мое тело уже на девяносто процентов было безвольным. Два оргазма за две минуты и не такое могут сделать с тобой.

– Ты присоединишься ко мне?

– Через минуту... сначала я хочу помыть тебя.

Медленно он намыливал меня, используя весь небольшой набор средств, предоставленных отелем, затем ополаскивал меня. Никто не мыл меня с тех пор, как... ну, последний раз, полагаю, это было, когда я была ребенком, потому что я даже не помню, когда это случалось.

Его лицо было серьезным, как будто он был на чем-то сосредоточен, открывая небольшие морщинки, когда его брови сходились вместе. Он убрал волосы с моих плеч и, намыливая плечи, массажировал их.

– Твои ресницы такие длинные, - сказал он тихо.

Я покосилась на него и махнула пальцем, указывая, что он тоже должен присоединиться ко мне, я была слишком уставшей, чтобы говорить.

Он улыбнулся и помог мне наклониться вперед, чтобы он мог разместиться сзади. Вода была в опасной близости к краю, когда он опустился в ванну.

Я оперлась на него, и он поцеловал верхушку моей головы, его левая рука вытянулась на бортике ванны, в то время как правая была обернута вокруг моего плеча и покоилась на груди.

– Это прекрасно, - сказал он тихо.
– Я могу привыкнуть к этому.

– Возможно, мы не сможем позволить себе квартиру с ванной и душем в Нью-Йорке, - сказала я.

– Я найду дополнительную работу, чтобы платить за это, - сказал он обыденным голосом.
– Это того стоит.

Его оптимизм заставил меня улыбнуться, но также испытать небольшую печаль. Я не думала, что жизнь будет такой легкой, как он ожидает. Мы можем проехать через всю страну, но мы также заберем с собой целый ворох своих проблем. Нет, завтра будет достаточно времени, чтобы подумать об этом.

– Как мы назовем своего первого ребенка?
– сказал он мечтательным, непривычным голосом.

– Прости, что?

Я была так шокирована, что подпрыгнула, из-за чего немного воды перелилось за край ванны. Себастьян не двигался, он просто снова поцеловал мои волосы.

– Если это будет мальчик, мы можем назвать его Честер - Чес был бы на седьмом небе от этого. Или, может, Чесни, если это будет девочка.

Я пыталась сесть, но он не дал.

– О чем ты говоришь?
– сказала я, мой голос поднялся на пару октав.
– Мы не можем завести детей!

– Почему нет?
– сказал он с вызовом.
– Ты сказала, что хочешь детей, так давай заведем их. Мы найдем способ.

Моя голова была готова взорваться от невозможности того, что он только что сказал. Нам было негде жить, не было работы и денег, он только получил свой диплом об окончании старшей школы и думал о том, чтобы начать обучение в колледже, и ему было всего семнадцать! И затем, подлый тихий голосок в задней части моей головы сказал: почему нет? Чего ты ждешь? У него есть все время мира, но у тебя нет. Ты хочешь дождаться «бальзаковского возраста», чтобы забеременеть?

Его тело напряглось, и я могла сказать, что он ждал моей реакции. Я попыталась сгладить ситуацию.

– Ладно. Но давай поговорим об этом, когда ты получишь степень. Я не собираюсь лишать тебя шанса идти в колледж. Мы можем подождать три года, нам не к чему так спешить. Кроме того, сначала мы хотели побывать в Италии.

Я почувствовала, как его тело снова расслабилось, и он поцеловал меня в плечо.

– Да, я не хочу пропустить это. Ладно, когда мне будет двадцать один. Это будет круто. Эй, тебе нравится имя Орландо? Я ходил в школу с парнишкой, которого звали так, он сказал, его назвали в честь какого-то персонажа из пьесы.

Я улыбнулась.

– Что смешного?

Ты. Имя Орландо - итальянская форма имени Роланд. Оно используется в пьесе Шекспира «Как вам это нравится», но я всегда думаю о книге Вирджинии Вульф.

– О чем она?

– О путешественнике во времени, который становится женщиной.

Себастьян молчал точно секунды три - затем начал смеяться.

– Ты издеваешься надо мной! Серьезно?

Небольшие волны начали переливаться за бортик ванны, когда его прорвало на смех.

– Себастьян! Сейчас будет потоп!

Но он не мог перестать смеяться. Я повернулась, чтобы посмотреть на него, из-за чего вода опять начала переливаться через край.

Слезы скопились в уголках его глаз, и мне казалось, что не было шанса, что он скоро возьмет себя в руки. Я покачала головой, улыбка приклеилась к моему лицу. Безнадежный!

Я неловко выбралась из ванны. Себастьян сделал попытку схватить меня, но был слишком слаб от смеха, и я выскользнула из его хватки.

Я схватила одно из полотенец, которое он отложил в сторону, и начала вытираться, пока он беспомощно лежал в уже прохладной воде.

– Ты закончил?
– сказала я, приподнимая бровь, когда его смех превратился в хрипы.

Он ухмыльнулся мне, затем почти опустился под воду и быстро встал, вода стекала с его лица.

Он выскочил из ванны и попытался снова меня схватить.

– О, нет! Вы мокрый, мистер, а я только вытерлась!

Я бросила ему полотенце, которое он поймал прежде, чем оно ударило его в грудь.

Он несколько раз быстро провел полотенцем по телу, а затем бросил его на пол, где оно начало впитывать пролитую воду.

Взгляд на его лице заставил меня пятиться в комнату.

– Себастьян! Почти два часа ночи. Мы должны встать меньше чем через 6 часов.

– Куча времени, - сказал он хриплым голосом.

Невероятно!

Когда я, наконец, проснулась, тяжелая рука Себастьяна прижимала меня к кровати, а дневной свет просачивался в комнату. Я разлепила глаза, чтобы увидеть время на своих наручных часах. Было почти десять утра: время выселяться.

– Черт!

Поделиться с друзьями: