Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Становление Себастьяна
Шрифт:

– Хорошо, - сказал он счастливо.

Я улыбнулась ему.

– Ты голоден или это глупый вопрос?

Он рассмеялся.

– Да, я бы определенно съел что-нибудь.

– Давай направимся в Маленькую Италию.

– Да! Мы можем притвориться, что мы на мотоцикле и совершаем свое дорожное путешествие.

Нам не пришлось идти далеко, прежде чем мы нашли маленькое сицилийское кафе, где подавали «кус-кус аль песче» - одно из моих любимых блюд, и я поняла, что мне тяжело пройти мимо.

– Я не знаю, Каро, - сказал Себастьян, осматривая меню, которое висело снаружи.
– Здесь не так уж дешево.

– Я знаю, но сегодня меня это не заботит, - сегодня я начинаю новую жизнь. Благодаря тебе.

Он улыбнулся, смотря на меня, и его глаза заискрились любовью.

– Правда?

– Правда. Мы празднуем... и у меня есть еще один сюрприз. Но о нем позже.

Я пыталась подтолкнуть его к кафе, но он сопротивлялся.

– Скажи мне!
– его голос внезапно стал хриплым.

Я покачала головой и улыбнулась.

– Нет, если я расскажу, это уже не будет сюрпризом.

– Каро, ты сводишь меня с ума! Пожалуйста!

– Ну, ладно, я не хочу быть причиной того, что ты сойдешь с ума... я забронировала для нас номер в отеле.

Его дыхание застряло в горле, а глаза расширились.

– Номер?

Я кивнула и сглотнула, когда увидела, что выражение на его лице сменилось с любви на похоть.

– Пойдем сейчас, - сказал он, потянув меня за руку.

– Нет, я хочу есть, и ты сам сказал, что голоден.

– Мы возьмем еду на вынос!
– зарычал он, потянув меня по улице.

Я встала на месте и потянула его назад.

– Себастьян, нет!

Он остановился, расстроенно уставившись на меня.

– Почему нет?

Я ничего не могла поделать и улыбнулась, увидев его выражение лица, но мой голос был серьезным. Я провела некоторое время, раздумывая.

– Потому что после сегодняшнего вечера, мы не сможем позволить себе делать это какое-то время, и, по крайней мере, сегодня, я не хочу прятаться.

Он ухмыльнулся.

– Свидание? Да, мне нравится это. С сексом после?

Я рассмеялась.

– О, да. После будет много секса.

Мы сели за столик у окна, и пожилой официант зажег свечу и засунул ее в старую винную бутылку, покрытую воском.

Я вежливо поговорила с ним на итальянском, и он широко улыбнулся.

Его акцент был сильным, и он объяснил, что он из Трапани, на носу Сицилии. Я видела, что Себастьяну было тяжело понимать разговор, поэтому перешла на английский.

– Мы надеемся в скором времени посетить Сицилию, - сказала я, бросив кроткий взгляд на Себастьяна, который улыбнулся в ответ.

– Ах, тогда вы должны посетить мой родной город и пожелать ему всего хорошего от меня, - сказал пожилой мужчина, - и вы будете плакать перед красотой Мадонна ди Трапани (прим. пер. мраморная статуя Мадонны с младенцем).

Он отошел, счастливо болтая сам с собой, когда вспомнил свой родной город. Я улыбнулась Себастьяну, когда он держал мою руку через стол, но затем его глаза расширились в удивлении.

– Ты сняла свое кольцо, - прошептал он.

Я молча кивнула.

Это было правдой: пока я наматывала круги по дому, я случайно посмотрела на свою руку и увидела кольцо — и я имею в виду, по-настоящему его увидела, и все, что оно означало. Я сняла свое помолвочное кольцо, то самое с тремя мелкими бриллиантами и затем сняла золотое обручальное кольцо. Я держала их в своей руке, задаваясь вопросом, что делать с ними. Я раздумывала оставить их на кухонном столе или на тумбочке рядом с половиной кровати Дэвида, но в конечном итоге бросила их в кошелек.

Моя рука ощущалась настолько легкой без обручального кольца, будто она плыла. Себастьян прижал мою руку к своей щеке и закрыл глаза. Когда он снова открыл их, его глаза заблестели от непролитых слез.

– Ты, и правда, уходишь от него, - сказал он, и я не была уверена, вопрос это или утверждение.

– Да, ты думал, я этого не сделаю?

Он выглядел изумленным.

– И да, и нет. Я продолжал надеяться... я знаю, что ты многим жертвуешь. И... я знаю, что не могу предложить тебе ничего...

Я подняла руки, чтобы остановить его.

– Это не так Себастьян. Ты уже дал мне так много - ты просто не понимаешь это.

Он нетерпеливо покачал головой.

– Не утруждайся подбадривать меня потому, что...

Я снова перебила его.

– Я этого не делаю! Ты вернул мне мою самооценку и дал надежду на будущее. Ты подарил мне любовь. Ты подарил мне себя. Больше мне ничего не нужно.

Он потянулся через стол и прижал руку к моему лицу. Я наклонилась к нему и закрыла глаза.

– Я люблю тебя, - сказал он.

Официант прервал нас вежливым покашливанием, улыбкой и подмигнул Себастьяну, который ухмыльнулся в ответ.

Себастьян наотрез отказался заказывать закуски, и я не могла сказать, было ли это, потому что его беспокоила их стоимость или он как можно быстрее хотел отправиться в отель. В любом случае я не могла убедить его изменить свое мнение, поэтому отказалась от своих мыслей о капонато и заказала кус-кус вторым блюдом с половиной графина красного вина.

Я не возражала, он был не единственный, кто мечтал об огромной кровати в отеле с чистым бельем и двухместным душем. Хм, мне не нужно будет стирать простыни - как прекрасно. Хм, намыленный влажный Себастьян в двухместном душе. Подождите! Там была большая ванна или я просто нафантазировала это? Черт! Я не помнила. Эта идея захватила мой разум.

– Что такое? Ты выглядишь своего рода разозленной, - сказал он осторожно.
– Я не возражаю, если ты все выскажешь.

Я подняла взгляд в замешательстве, затем улыбнулась ему.

Поделиться с друзьями: