Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Старый, но крепкий 3
Шрифт:

Я выслушал его спокойно, хотя в душе полыхнуло раздражение — не из-за сказанного, а из-за резкого тона.

— Слушай, давай начнём с простого. У нас есть задача. Мы напарники. Если будем работать вместе — справимся быстрее.

Он заулыбался, только хорошего в этой ехидной улыбке не было.

— Вместе? Спасибо, что позволил! Знаешь что, герой? Просто не мешайся у меня под ногами. Я всё сделаю сам.

Я молча смотрел на него несколько секунд, пытаясь понять причину агрессии. Его слова были полны яда, но за этим скрывалось что-то ещё. Страх? Неуверенность?

— Понял тебя, — сказал я спокойно. — Но, если вдруг передумаешь — дай знать.

Жулай фыркнул и отвернулся.

Наставник как раз закончил распределять людей по парам и начал объяснять задание:

— Вам нужно спуститься с обрыва к реке и доплыть до острова, справившись с течением. На острове спрятаны медные жетоны. Вам нужно отыскать их и принести. Пара, которая не принесёт ни одного жетона, покинет ряды кандидатов. В секту пройдут пять пар, которые успеют принести жетоны первыми.

На секунду установилась тишина, которую нарушал только шум реки внизу. Затем люди рванули с места. Кто-то бежал к обрыву и останавливался на краю, глядя на бушующую воду. Кто-то мчался вниз по склону, не решаясь прыгать с высоты. Кто-то уже начал играть в скалолазов, пытаясь спуститься по корням, растущим на обрывистом и ненадежном склоне.

Наставник внимательно наблюдал за творящимся хаосом.

Я быстро снял рубашку и положил её на землю — в воде она только помешает. Затем закатал штаны до колен и подбежал к краю обрыва.

Оглядевшись, я заметил, что остальные кандидаты с трудом всё ещё спускаются — долго им ползти вниз. Одни хватались за корни деревьев, другие медленно и осторожно искали более пологий склон, третьи с явным опытом цеплялись за каменные выступы. Кто-то все-таки прыгнул.

Лисса стояла неподалёку, её лицо выглядело бледным, а в глазах блестели слёзы. Она явно не знала, что делать, и, казалось, вот-вот заплачет.

На мгновение я встретился взглядом с наставником. Он стоял неподалёку и наблюдал за мной.

— Ну ладно, испытаем на прочность защиту, — тихо сказал я себе под нос.

Я немного отступил, разбежался и прыгнул вниз, окутываясь пленкой ледяной защиты.

Ветер свистел в ушах всего пару секунд, затем я солдатиком вошел в холодную воду.

Ногами дно не достал. Несколько секунд провел под водой, отчаянно гребя руками и ногами, потом вынырнул и вдохнул воздух полной грудью.

Течение оказалось чрезвычайно сильным, но я принялся грести: ровно, без паники, экономя силы.

Что-то заставило меня поднять голову к обрыву, и как раз вовремя — хрупкая Лисса летела вниз, неплохо сгруппировавшись в полете. Я успел заметить её испуганное лицо.

Молодец, девчонка. Ну, или глупышка, решившая переплыть речку с травмой. Результат испытания покажет, ошиблась ли она, или выхватила счастливый билет.

Глава 8

Ледяная защита в бурном речном потоке помогала слабо, но убирать ее я не спешил — силы держать есть, внимания требует мало, так что пусть будет.

Лиссу сразу же снесло потоком из-за её малого веса, но и на этот раз она показала себя не «девочкой-девочкой». Вместо того, чтобы кричать, пытаясь пробудить у окружающих рыцарские порывы, девушка быстро приспособилась к течению и даже смогла плыть против него по диагонали в сторону острова. В глазах девчонки горела смелость и решительность.

Я тоже медленно приближался к острову. Разве что пришлось поправить курс, чтобы обогнуть камни, торчащие из воды около острова, и выплыть к песочку. Только вот не получилось: в одно мгновение бурный поток усилился, меня едва не закрутило, и понесло в сторону. Пока я пытался выгрести, течение сделало свое пакостное дело — теперь меня тащило прямо на камни, заострённые и торчащие из воды, как рыбьи плавники.

Я выругался, мгновенно подумав, что станет с человеком, которого швырнет на камни. Сердце заколотилось быстрее.

Старательно гребу, чтобы удержаться и если не противостоять течению, то хотя бы задать безопасное направление. В последнюю секунду вытягиваю ногу, упершись в камень. Если бы река протащила меня по этим каменным лезвиям, меня спасла бы только защитная техника. Но у большинства кандидатов подобного явно нет. Кому сильно не повезет, тот может и скончаться от глубоких порезов.

Схватившись за ближайший камень, я обернулся и увидел, что Лисса успешно преодолела реку и в том месте, где меня понесло к камням. Хорошо…

Сначала я прильнул к каменной гряде и медленно миновал её. Как только выбрался, меня снова накрыло бурное течение. В страхе, что теряю слишком много времени, активно заработал руками и ногами. Меня всё-таки тащило на каменистый берег, а не на удобный пляж, но это не проблема — главное, что я вообще приближаюсь к этому клятому острову.

Меньше чем за минуту я добрался до первых береговых камней. Все мышцы горели от перенапряжения, но нужно было выложиться еще немного.

Карабкаясь по не очень крутым, но скользким камням, заметил, что остальные кандидаты, кто не решился прыгнуть за Лиссой, только начинают входить в реку и сталкиваются с течением. Я увидел несколько голов, но, как и ожидалось, не все справляются. Какого-то громко орущего паренька несло на те самые камни. Я тяжело вздохнул и отвернулся, продолжив взбираться по склону. Того, что с ним случится, я видеть не хочу.

Лиссу я уже не видел. Скорее всего, девчонке повезло, и она выбралась там, где я изначально хотел.

К моему удивлению, когда я подтянулся, хватаясь за скользкий край, перевалился через него и с трудом поднялся на четвереньки, я увидел чьи-то ноги. Подняв взгляд выше, увидел Жулая. Парень стоял с ехидной улыбкой, засунув большие пальцы рук за пояс.

— Долго ты, конечно, герой. Но можешь не торопиться: сядь, отдохни, я пока схожу за жетонами, — он развернулся и шагнул вглубь зарослей бамбука.

— Сколько ты здесь пафосно простоял, чтобы мне это сказать? — выкрикнул я ему в спину, поднимаясь на ноги.

Поделиться с друзьями: